Usage of the character 世
shì
世
[世]
- life
- age
- generation
- era
- world
- lifetime
- epoch
- descendant
- noble
Shì
世
[世]
- surname Shi
Shìmào
世贸
[世貿]
- World Trade Organization (WTO)
- abbr. for 世界貿易組織/世界贸易组织
shìshì
逝世
[逝世]
- to pass away
- to die
Shìzú
世足
[世足]
- World Cup (soccer) (Tw)
Shì Yùn
世运
[世運]
- World Games
- abbr. for 世界運動會/世界运动会 ( Shìjiè Yùndònghuì)
shìwù
世务
[世務]
- worldly affairs
shìjiè
世界
[世界]
- world (CL:個/个 (gè))
shìzhí
世职
[世職]
- hereditary office
sùshì
夙世
[夙世]
- previous life
yànshì
厌世
[厭世]
- world-weary
- pessimistic
shìqíng
世情
[世情]
- worldly affairs
- the ways of the world
shìtāo
世涛
[世濤]
- stout (beer) (loanword)
shìzhòu
世胄
[世胄]
- hereditary house
- noble or official family
Shì- Yín
世银
[世銀]
- World Bank (abbr. for 世界銀行/世界银行 ( Shijiè Yinháng))
juéshì
绝世
[絕世]
- unique
- exceptional
gàishì
盖世
[蓋世]
- unrivalled
- matchless
chūshì
出世
[出世]
- to be born
- to come into being
- to withdraw from worldly affairs
guòshì
过世
[過世]
- to die
- to pass away
xièshì
谢世
[謝世]
- to die
- to pass away
mòshì
末世
[末世]
- last phase (of an age)
shìdài
世代
[世代]
- for many generations
- generation
- era
- age
shìjiāo
世交
[世交]
- (long time) friend of the family
yǒngshì
永世
[永世]
- eternal
- forever
Shìbó
世博
[世博]
- abbr. for 世界博覽會/世界博览会 ( Shìjiè Bólǎnhuì), World Expo
shūshì
淑世
[淑世]
- to make the world a better place
shìjiā
世家
[世家]
- family influential for generations
- aristocratic family
chuánshì
传世
[傳世]
- handed down from ancient times
- family heirloom
shǔshì
属世
[屬世]
- of this world
wànshì
万世
[萬世]
- all ages
shìgu
世故
[世故]
- sophisticated
- worldly-wise
dāngshì
当世
[當世]
- the present age
- in office
- the current office holder
shèshì
涉世
[涉世]
- to see the world
- to go out into society
- to gain experience
shìzǐ
世子
[世子]
- crown prince; heir of a noble house
qiánshì
前世
[前世]
- previous generations
- previous incarnation (Buddhism)
zhuǎnshì
转世
[轉世]
- reincarnation or transmigration (Buddhism)
jiāshì
家世
[家世]
- family background
líshì
离世
[離世]
- (archaic) to live in seclusion
- to pass away
Shìháng
世行
[世行]
- World Bank (abbr. for 世界銀行/世界银行 ( Shijiè Yinháng))
shìjú
世局
[世局]
- the world situation; the state of the world
jìshì
季世
[季世]
- final phase
- end of a historical era
chǔshì
处世
[處世]
- to conduct oneself in society
zàishì
在世
[在世]
- to be alive
yīshì
一世
[一世]
- generation
- period of 30 years
- one's whole lifetime
- lifelong
- age
- era
- times
- the whole world
- the First (of numbered European kings)
shìgù
世故
[世故]
- the ways of the world
sùshì
宿世
[宿世]
- previous life
hòushì
后世
[後世]
- later generations
Shìwèi
世卫
[世衛]
- World Health Organization (WHO) (abbr. for 世界衛生組織/世界卫生组织 ( Shìjiè Wèishēng Zǔzhī))
xiàshì
下世
[下世]
- to die
- future incarnation
- next life
- to be born
- to come into the world
- future generation
shìzūn
世尊
[世尊]
- World Honored One
- Revered One of the World (Buddha)
Shìzōng
世宗
[世宗]
- Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
kuàngshì
旷世
[曠世]
- incomparable
- none to compare with at that time
géshì
隔世
[隔世]
- separated by a generation
- a lifetime ago
wǔshì
五世
[五世]
- the fifth (of series of numbered kings)
shēnshì
身世
[身世]
- one's life experience; one's lot; one's past history
shìjì
世纪
[世紀]
- century
- CL:個/个 (gè)
nàshì
那世
[那世]
- the world of the dead
rùshì
入世
[入世]
- to engage with secular society
- to involve oneself in human affairs
- to join the WTO (abbr. for 加入世界貿易組織/加入世界贸易组织 (jiārù Shìjiè Màoyì Zǔzhī))
shìjiān
世间
[世間]
- world
- earth
shìbó
世伯
[世伯]
- uncle (affectionate name for a friend older than one's father)
- old friend
súshì
俗世
[俗世]
- the mundane world; the world of mortals
jīnshì
今世
[今世]
- this life
- this age
jiùshì
救世
[救世]
- salvation
shìxiàng
世相
[世相]
- the ways of the world
chénshì
尘世
[塵世]
- (religion) this mortal life; the mundane world
wǎnshì
晚世
[晚世]
- nowadays
gùshì
故世
[故世]
- to die
- to pass away
shìxì
世系
[世系]
- lineage
- genealogy
- family tree
èrshì
二世
[二世]
- the Second (of numbered kings)
- second generation (e.g. Chinese Americans)
yuèshì
阅世
[閱世]
- to see the world
shìdào
世道
[世道]
- the ways of the world
- the morals of the time
shìshàng
世上
[世上]
- on earth
jiàngshì
降世
[降世]
- lit. to descend to earth (of an immortal)
- to be born
chuàngshì
创世
[創世]
- the creation of the world
císhì
辞世
[辭世]
- to die
- to depart this life (euphemism)
- same as 去世
shìsú
世俗
[世俗]
- profane
- secular
- worldly
luànshì
乱世
[亂世]
- the world in chaos
- troubled times
- (in Buddhism) the mortal world
shìshì
世世
[世世]
- from age to age
shìchóu
世仇
[世仇]
- feud
bìshì
避世
[避世]
- to shun the world
shìmiàn
世面
[世面]
- the wider world
- diverse aspects of society
Bóshì
博世
[博世]
- Bosch (surname)
- Bosch, German technology company
shìxí
世袭
[世襲]
- succession
- inheritance
- hereditary
shìfēng
世风
[世風]
- public morals
jīngshì
经世
[經世]
- statecraft
zàishì
再世
[再世]
- to be reincarnated
Shìjué
世爵
[世爵]
- Spyker
láishì
来世
[來世]
- afterlife
- next life
shìlù
世禄
[世祿]
- hereditary benefits such as rank and wealth
sānshì
三世
[三世]
- the Third (of numbered kings)
wènshì
问世
[問世]
- to be published
- to come out
jǔshì
举世
[舉世]
- throughout the world
- world ranking (e.g. first)
miànshì
面世
[面世]
- to be published (of art, literary works etc)
- to come out
- to take shape
- to see the light of day
rénshì
人世
[人世]
- the world
- this world
- the world of the living
shèngshì
盛世
[盛世]
- a flourishing period
- period of prosperity
- a golden age
shìrén
世人
[世人]
- people (in general); people around the world; everyone
xiànshì
现世
[現世]
- this life
- to lose face
- to be disgraced
yángshì
阳世
[陽世]
- world of the living
shìmǔ
世母
[世母]
- wife of father's elder brother (old)
fúshì
浮世
[浮世]
- (Buddhism) the world of the living
qìshì
弃世
[棄世]
- to leave this world
- to die
shìtài
世态
[世態]
- the ways of the world
- social behavior
qùshì
去世
[去世]
- to pass away
- to die
pǔshì
普世
[普世]
- ecumenical
- universal
xīshì
稀世
[稀世]
- rare
shìshì
世事
[世事]
- affairs of life
- things of the world
zhuóshì
浊世
[濁世]
- the world in chaos
- troubled times
- the mortal world (Buddhism)
Yuán Shìkǎi
袁世凯
[袁世凱]
- Yuan Shikai (1859-1916), senior general of late Qing, subsequently warlord and self-proclaimed emperor of China
xiànshìbǎo
现世宝
[現世寶]
- good-for-nothing
- fool
Yuán Shìzǔ
元世祖
[元世祖]
- lit. progenitor of the Yuan Dynasty (1279-1368), title of Khubilai Khan (1215-1294), first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294
Wáng Shìchōng
王世充
[王世充]
- Wang Shichong (-621), general of late Sui and opponent of early Tang
Dài Míngshì
戴名世
[戴名世]
- Dai Mingshi (1653-1713), early Qing writer
quánshìjiè
全世界
[全世界]
- worldwide
- entire world
Chuàngshìjì
创世记
[創世記]
- Genesis (first book of the Bible)
Jiāshìkè
佳世客
[佳世客]
- JUSCO, Japanese chain of hypermarkets
Bái'èshì
白垩世
[白堊世]
- Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
Shìjiè Bào
世界报
[世界報]
- the name of various newspapers, notably Le Monde (France), El Mundo (Spain) and Die Welt (Germany)
Shìjièbēi
世界杯
[世界杯]
- World Cup
Láng Shìníng
郎世宁
[郎世寧]
- Giuseppe Castiglione (1688-1766), Jesuit missionary and artist who served as a painter in the Qing court for 50 years
Shǐxīnshì
始新世
[始新世]
- Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago)
Chuàngshìjì
创世纪
[創世紀]
- Genesis (first book of the Bible)
- the Creation, an epic poem of the Naxi 納西/纳西 ( Nàxī) ethnic group
Jiùshìzhǔ
救世主
[救世主]
- the Savior (in Christianity)
Yú Shìnán
虞世南
[虞世南]
- Yu Shinan (558-638), politician of Sui and early Tang periods, poet and calligrapher, one of Four Great Calligraphers of early Tang 唐初四大家 ( Tángchū Sì Dàjiā)
duìshìquán
对世权
[對世權]
- (law) absolute rights
- erga omnes rights
chuàngshìlùn
创世论
[創世論]
- creationism
Gǔxīnshì
古新世
[古新世]
- Palaeocene (geological epoch from 65m-55m years ago)
mǎnshìjiè
满世界
[滿世界]
- everywhere
- across the world
Qín Ershì
秦二世
[秦二世]
- Qin Ershi (229-207 BC), second Qin emperor
Jiùshìjūn
救世军
[救世軍]
- Salvation Army (protestant philanthropic organization founded in London in 1865)
Shìbóhuì
世博会
[世博會]
- World Expo (abbr. for 世界博覽會/世界博览会 ( Shìjiè Bólǎnhuì))
Shì Wéihuì
世维会
[世維會]
- World Uighur Congress (abbr. for 世界維吾爾代表大會/世界维吾尔代表大会 ( Shìjiè Wéiwú'ěr Dàibiǎo Dàhuì))
shìjièjí
世界级
[世界級]
- world-class
shìjìmò
世纪末
[世紀末]
- end of the century
Zhōngxīnshì
中新世
[中新世]
- Miocene (geological epoch from 24m-5m years ago)
Lǐ Shìmín
李世民
[李世民]
- Li Shimin, personal name of second Tang emperor Taizong 唐太宗 ( Táng Tàizōng) (599-649), reigned 626-649
Guānshìyīn
观世音
[觀世音]
- Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
Jiànxīnshì
渐新世
[漸新世]
- Oligocene (geological epoch from 34m-24m years ago)
xiànshìbào
现世报
[現世報]
- karmic retribution within one's lifetime
Luó Shìchāng
罗世昌
[羅世昌]
- Luo Shichang, Qing dynasty painter
Dèng Shìchāng
邓世昌
[鄧世昌]
- Deng Shichang (1849-1894), Qing dynasty naval specialist, founded naval dockyards and two naval colleges, died heroically in action against the Japanese
chuàngshìjì
创世纪
[創世紀]
- creation myth
Shìjièyǔ
世界语
[世界語]
- Esperanto
rénshìjiān
人世间
[人世間]
- the secular world
Gēngxīnshì
更新世
[更新世]
- Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages)
Quánxīnshì
全新世
[全新世]
- Holocene (geological period covering approx 12000 years since the last ice age)
shìjièguān
世界观
[世界觀]
- worldview
- world outlook
- Weltanschauung
shìjǐnsài
世锦赛
[世錦賽]
- world championship
Zuǒshìbǎo
佐世保
[佐世保]
- Sasebo, city and naval port in Nagasaki prefecture, Kyūshū, Japan
dāngshìguàn
当世冠
[當世冠]
- the foremost person of his age
- unequalled
- a leading light
zhōngshìjì
中世纪
[中世紀]
- medieval
- Middle Ages
Hán Shìchāng
韩世昌
[韓世昌]
- Han Shichang (1897-1977), actor specializing in Kunqu opera 崑曲/昆曲 ( Kūnqǔ)
Xú Shìchāng
徐世昌
[徐世昌]
- Xu Shichang (1855-1939), politician associated with the Northern Warlords, president of China in 1921
jiànshìmiàn
见世面
[見世面]
- to see the world
- to broaden one's horizons
yángshìjiān
阳世间
[陽世間]
- the world of the living
fúshìhuì
浮世绘
[浮世繪]
- ukiyo-e
Sūlíshì
苏黎世
[蘇黎世]
- Zurich, Switzerland
Shàngxīnshì
上新世
[上新世]
- Pliocene (geological epoch from 5m-2m years ago)
jǔshìwúshuāng
举世无双
[舉世無雙]
- unrivaled (idiom); world number one
- unique
- unequaled
yǔshìfǔyǎng
与世俯仰
[與世俯仰]
- to swim with the tide (idiom)
Dì'èr Shìjiè
第二世界
[第二世界]
- Second World (Cold War-era term referring to communist nations as a bloc)
sìshìtóngtáng
四世同堂
[四世同堂]
- four generations under one roof (idiom)
gōngzhūyúshì
公诸于世
[公諸於世]
- to announce to the world (idiom)
- to make public
- to let everyone know
yǔshìchángcí
与世长辞
[與世長辭]
- to die
- to depart from the world forever
súshìqírén
俗世奇人
[俗世奇人]
- Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai 馮驥才/冯骥才 ( Féng Jìcái)
shìwàitáoyuán
世外桃源
[世外桃源]
- see 桃花源 (táohuāyuán)
xuánhújìshì
悬壶济世
[懸壺濟世]
- practice medicine or pharmacy to help the people or public
shèshìwèishēn
涉世未深
[涉世未深]
- unpracticed
- inexperienced
- naive
- unsophisticated
wùyùshìjiè
物欲世界
[物慾世界]
- the world of material desires (Buddhism)
yǔshìgéjué
与世隔绝
[與世隔絕]
- to be cut off from the rest of the world (idiom)
juéshìjiārén
绝世佳人
[絕世佳人]
- a woman of unmatched beauty (idiom)
Móshòu Shìjiè
魔兽世界
[魔獸世界]
- World of Warcraft (video game)
Shìzōng Dàwáng
世宗大王
[世宗大王]
- Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king of Joseon or Chosun dynasty, in whose reign the hangeul alphabet was invented
dāngshìwúshuāng
当世无双
[當世無雙]
- unequalled in his time
Shìjiè Yínháng
世界银行
[世界銀行]
- World Bank
liúfāngbǎishì
留芳百世
[留芳百世]
- a good reputation to last a hundred generations
qīshìdàomíng
欺世盗名
[欺世盜名]
- (idiom) to fool the world and usurp a good name
shìjièjīngjì
世界经济
[世界經濟]
- global economy; world economy
yīshēngyīshì
一生一世
[一生一世]
- a whole lifetime (idiom); all my life
jiāshìhánwēi
家世寒微
[家世寒微]
- to be of humble origin (idiom)
kèguānshìjiè
客观世界
[客觀世界]
- the objective world (as opposed to empirical observation)
shìtàiyánliáng
世态炎凉
[世態炎涼]
- the hypocrisy of the world (idiom)
shìjièdìyī
世界第一
[世界第一]
- ranked number one in the world
- the world's first
Luànshì Jiārén
乱世佳人
[亂世佳人]
- Gone with the Wind (film)
kāngqiánshèngshì
康乾盛世
[康乾盛世]
- booming and golden age of Qing dynasty (from Kang Xi to Qian Long emperors)
Gàishìtàibǎo
盖世太保
[蓋世太保]
- Gestapo
jīngshìhàisú
惊世骇俗
[驚世駭俗]
- universally shocking
- to offend the whole of society
gōngzhīyúshì
公之于世
[公之於世]
- (idiom) to announce to the world; to make public; to let everyone know
nèixīnshìjiè
内心世界
[內心世界]
- (one's) inner world
Shìmào Zǔzhī
世贸组织
[世貿組織]
- WTO (World Trade Organization)
shìjièjìlù
世界纪录
[世界紀錄]
- world record
shìjìmònián
世纪末年
[世紀末年]
- final years of the century
wànshìshībiǎo
万世师表
[萬世師表]
- model teacher of every age (idiom)
- eternal paragon
- refers to Confucius (551-479 BC) 孔子 ( Kǒngzǐ)
Shìwèi Zǔzhī
世卫组织
[世衛組織]
- World Health Organization (WHO) (abbr. for 世界衛生組織/世界卫生组织 ( Shìjiè Wèishēng Zǔzhī))
shìjièwénmíng
世界闻名
[世界聞名]
- world famous
huāhuāshìjiè
花花世界
[花花世界]
- the teeming world
- the world of sensual pleasures
hùnshìmówáng
混世魔王
[混世魔王]
- devil incarnate (idiom)
- fiend in human form
Wǒde Shìjiè
我的世界
[我的世界]
- Minecraft (video game)
cáihuágàishì
才华盖世
[才華蓋世]
- peerless talent (idiom); incomparable artistic merit
shìshìdàidài
世世代代
[世世代代]
- for many generations
lǎoyúshìgù
老于世故
[老於世故]
- experienced in the ways of the world (idiom); worldly-wise
- sophisticated
Qiáozhì Yīshì
乔治一世
[喬治一世]
- George I of Great Brittain
líkāirénshì
离开人世
[離開人世]
- to die
- to leave this world
Xǐngshì Héngyán
醒世恒言
[醒世恆言]
- Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍/冯梦龙 ( Féng Mènglóng) published in 1627
chǔshìzhīdào
处世之道
[處世之道]
- way of life
- attitude
- modus operandi
dàqiānshìjiè
大千世界
[大千世界]
- great wide world
- marvelously diverse world
- (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界 (sānqiāndàqiānshìjiè))
èrrénshìjiè
二人世界
[二人世界]
- world with only two people (usually refers to a romantic couple)
- romantic couple's world
shìjièdìtú
世界地图
[世界地圖]
- world map
chāoránshìshì
超然世事
[超然世事]
- to consider oneself above worldly matters (idiom)
shìdàixiāngchuán
世代相传
[世代相傳]
- passed on from generation to generation (idiom); to hand down
èrshíshìjì
二十世纪
[二十世紀]
- 20th century
shìjièwūjǐ
世界屋脊
[世界屋脊]
- the roof of the world (usually refers to Tibet or Qinghai-Tibetan Plateau 青藏高原 ( Qīng Zànggāoyuán))
héngkōngchūshì
横空出世
[橫空出世]
- (idiom) to come to the fore in spectacular fashion; to emerge from obscurity to achieve great success
Shìmào Dàshà
世贸大厦
[世貿大廈]
- World Trade Center
wénmíngyúshì
闻名于世
[聞名於世]
- world-famous
shìjièqiángguó
世界强国
[世界強國]
- world power
gūdúyúshì
孤独于世
[孤獨於世]
- alone in the world (idiom)
fènshìjísú
愤世嫉俗
[憤世嫉俗]
- to be cynical
- to be embittered
tàipíngshèngshì
太平盛世
[太平盛世]
- peace and prosperity (idiom)
shìjièbiànnuǎn
世界变暖
[世界變暖]
- global warming
zhōuyóushìjiè
周游世界
[周遊世界]
- to travel around the world
Hēnglì Wǔshì
亨利五世
[亨利五世]
- Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt
- History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞/莎士比亚 ( Shāshìbǐyà)
wánshìbùgōng
玩世不恭
[玩世不恭]
- to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions
- frivolous
shìjièmòrì
世界末日
[世界末日]
- end of the world
wēiguānshìjiè
微观世界
[微觀世界]
- microcosm
- the microscopic world
rénqíngshìgù
人情世故
[人情世故]
- worldly wisdom
- the ways of the world
- to know how to get on in the world
pǔshìjiàohuì
普世教会
[普世教會]
- ecumenical
chǔshìyuánzé
处世原则
[處世原則]
- a maxim
- one's principles
yǔshìyǒngbié
与世永别
[與世永別]
- to die
Yùshì Míngyán
喻世明言
[喻世明言]
- another name for 古今小說/古今小说 ( Gǔjīn Xiǎoshuō), Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍/冯梦龙 ( Féng Mènglóng)
dìsānshìjiè
第三世界
[第三世界]
- Third World
dāngshìzhīguàn
当世之冠
[當世之冠]
- the foremost person of his age
- unequalled
- a leading light
shìdàijiāotì
世代交替
[世代交替]
- alternation of generations
Sì Shì Tóngtáng
四世同堂
[四世同堂]
- Four Generations Under One Roof, novel by Lao She 老舍 ( Lǎo Shě)
bìshìjuésú
避世绝俗
[避世絕俗]
- to withdraw from society and live like a hermit (idiom)
Bēicǎn Shìjiè
悲惨世界
[悲慘世界]
- Les Misérables (1862) by Victor Hugo 維克多·雨果/维克多·雨果 ( Wéikèduō· Yǔguǒ)
shìjièmàoyì
世界贸易
[世界貿易]
- world trade
- global trade
shìjièhépíng
世界和平
[世界和平]
- world peace
shìjièdàzhàn
世界大战
[世界大戰]
- world war
jǔshìwénmíng
举世闻名
[舉世聞名]
- world-famous (idiom)
qiánshìyīnyuán
前世姻缘
[前世姻緣]
- a marriage predestined in a former life (idiom)
shìxízhīzhēng
世袭之争
[世襲之爭]
- succession struggle
- dispute over inheritance
yǔshìwúzhēng
与世无争
[與世無爭]
- (idiom) to stand aloof from worldly affairs
zhùchēngyúshì
著称于世
[著稱於世]
- world-renowned
huǎngrúgéshì
恍如隔世
[恍如隔世]
- like a thing of the previous generation; as if it were a lifetime ago
Shìjiè Rìbào
世界日报
[世界日報]
- World Journal, US newspaper
fēishēngshìjiè
蜚声世界
[蜚聲世界]
- famous throughout the world
Sānge Shìjiè
三个世界
[三個世界]
- the Three Worlds (as proposed by Mao Zedong), i.e. the superpowers (USA and USSR), other wealthy countries (UK, France, Japan etc), and the developing countries of Asia, Africa and Latin America
shìjiègèdì
世界各地
[世界各地]
- all over the world
- everywhere
- in all parts of the world
shìjièzhīmíng
世界知名
[世界知名]
- world famous
hóngguānshìjiè
宏观世界
[宏觀世界]
- macrocosm
- the world in the large
Jǐngshì Tōngyán
警世通言
[警世通言]
- Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍/冯梦龙 ( Féng Mènglóng) published in 1624
shìlùzhījiā
世禄之家
[世祿之家]
- family with hereditary emoluments
zhānrǎnshìsú
沾染世俗
[沾染世俗]
- to be corrupted by the ways of the world (idiom)
bù'ānshìgù
不谙世故
[不諳世故]
- unworldly
- unsophisticated
liúfāngbǎishì
流芳百世
[流芳百世]
- (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)
- to leave a mark for generations to come
Shìshuō Xīnyǔ
世说新语
[世說新語]
- A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶/刘义庆 ( Liú Yìqìng)
shìfēngrìxià
世风日下
[世風日下]
- public morals are degenerating with each passing day (idiom)
jǔshìzhǔmù
举世瞩目
[舉世矚目]
- to receive worldwide attention
jílèshìjiè
极乐世界
[極樂世界]
- paradise (mainly Buddhist)
- Elysium
- (Budd.) Sukhavati
huǎngruògéshì
恍若隔世
[恍若隔世]
- see 恍如隔世 (huǎngrúgéshì)
lìshēnchǔshì
立身处世
[立身處世]
- (idiom) the way one conducts oneself in society
bùkěyīshì
不可一世
[不可一世]
- (idiom) to consider oneself unexcelled in the world; to be insufferably arrogant
pǔshì Jīdūjiào
普世基督教
[普世基督教]
- ecumenical
Guānshìyīn Púsà
观世音菩萨
[觀世音菩薩]
- Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
shìjièliángshishǔ
世界粮食署
[世界糧食署]
- World food program (United Nations aid agency)
Shìjiè Yùndònghuì
世界运动会
[世界運動會]
- World Games
èrshíyīshìjì
二十一世纪
[二十一世紀]
- 21st century
Měilì Xīn Shìjiè
美丽新世界
[美麗新世界]
- Brave New World, novel by Aldous Huxley 阿道司·赫胥黎 ( Adàosī· Hèxūlí)
shìwàitáohuāyuán
世外桃花源
[世外桃花源]
- see 桃花源 (táohuāyuán)
Běndǔ Shíliùshì
本笃十六世
[本篤十六世]
- Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013
Láiqíyē Sānshì
莱齐耶三世
[萊齊耶三世]
- Letsie III of Lesotho
Shìjiè Bólǎnhuì
世界博览会
[世界博覽會]
- World Expo
- abbr. to 世博 ( Shìbó)
Měilìjiān Zhìshì
美利坚治世
[美利堅治世]
- Pax Americana
shìxíjūnzhǔguó
世袭君主国
[世襲君主國]
- hereditary monarchy
quánshìjièdìyī
全世界第一
[全世界第一]
- world's first
Hālā'ěr Wǔshì
哈拉尔五世
[哈拉爾五世]
- Harald V of Norway
xiétiáoshìjièshí
协调世界时
[協調世界時]
- Coordinated Universal Time (UTC)
Shìjiè Qìxiàng Zǔzhī
世界气象组织
[世界氣象組織]
- World Meteorological Organization (WMO)
Shìjiè Jīngjì Lùntán
世界经济论坛
[世界經濟論壇]
- World Economic Forum
Shìjiè Wèishēng Zǔzhī
世界卫生组织
[世界衛生組織]
- World Health Organization (WHO)
Shìjiè Jīnróng Zhōngxīn
世界金融中心
[世界金融中心]
- World Financial Center (New York City)
Shìmào Zhōngxīn Dàlóu
世贸中心大楼
[世貿中心大樓]
- World Trade Center (the twin towers destroyed by the 9-11 terrorists)
xīfāngjílèshìjiè
西方极乐世界
[西方極樂世界]
- Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit)
Shìjiè Lüyóu Zǔzhī
世界旅游组织
[世界旅遊組織]
- World Tourism Organization (UNWTO)
yǔquánshìjièwéidí
与全世界为敌
[與全世界為敵]
- (idiom) to fight the whole world
Shìjiè Hǎiguān Zǔzhī
世界海关组织
[世界海關組織]
- World Customs Organization
Ercì Shìjiè Dàzhàn
二次世界大战
[二次世界大戰]
- World War Two
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
世界贸易组织
[世界貿易組織]
- World Trade Organization (WTO)
Shìjiè Wénhuà Yíchǎn
世界文化遗产
[世界文化遺產]
- (UNESCO) World Cultural Heritage
Shìjiè Rénquán Xuānyán
世界人权宣言
[世界人權宣言]
- Universal Declaration of Human Rights
Shìjiè Xiǎojie Xuǎnměi
世界小姐选美
[世界小姐選美]
- Miss World Beauty Pageant
sānqiāndàqiānshìjiè
三千大千世界
[三千大千世界]
- cosmos (Buddhism)
Mùhǎnmòdéliùshì
穆罕默德六世
[穆罕默德六世]
- King Mohammed VI (King of Morocco)
Shìjiè Wèishēng Dàhuì
世界卫生大会
[世界衛生大會]
- World Health Assembly
Shìjiè Màoyì Zhōngxīn
世界贸易中心
[世界貿易中心]
- World Trade Center
Dì'èr Cì Shìjiè Dàzhàn
第二次世界大战
[第二次世界大戰]
- World War II
Dìyīcì Shìjiè Dàzhàn
第一次世界大战
[第一次世界大戰]
- World War One
shìjièwénhuàyíchǎndì
世界文化遗产地
[世界文化遺產地]
- World Heritage site
Shīhuáluòshìqíshuǐjīng
施华洛世奇水晶
[施華洛世奇水晶]
- Swarovski crystal
Shìjiè Zìrán Jījīnhuì
世界自然基金会
[世界自然基金會]
- World Wildlife Fund WWF
Shìjiè Zhīshí Chǎnquán Zǔzhī
世界知识产权组织
[世界知識產權組織]
- World Intellectual Property Organization
cōngmingyīshì,měngdǒngyīshí
聪明一世,懵懂一时
[聰明一世,懵懂一時]
- see 聰明一世,糊塗一時/聪明一世,糊涂一时 (cōngmingyīshì,hútuyīshí)
Shìjiè Yěshēng Shēngwù Jījīnhuì
世界野生生物基金会
[世界野生生物基金會]
- World Wildlife Fund (WWF)
Sūlíshì Liánbāng Lǐgōng Xuéyuàn
苏黎世联邦理工学院
[蘇黎世聯邦理工學院]
- Eidgenössische Technische Hochschule (ETH) Zürich, a university
Shìjiè Wéiwú'ěr Dàibiǎo Dàhuì
世界维吾尔代表大会
[世界維吾爾代表大會]
- World Uighur Congress
rénshēngyīshì,cǎomùyīchūn
人生一世,草木一春
[人生一世,草木一春]
- Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
cōngmingyīshì,hútuyīshí
聪明一世,糊涂一时
[聰明一世,糊塗一時]
- (idiom) even the wisest can have a momentary lapse in judgment; every man has a fool in his sleeve
Yēsū Jīdū Mòshì Shèngtú Jiàohuì
耶稣基督末世圣徒教会
[耶穌基督末世聖徒教會]
- The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlai
全世界无产者联合起来
[全世界無產者聯合起來]
- Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
- Workers of the world, unite!
tóngyīgèshìjiè,tóngyīgèmèngxiǎng
同一个世界,同一个梦想
[同一個世界,同一個夢想]
- One world - one dream, motto of 2008 Beijing Olympic games
shìshàngwúnánshì,zhǐpàyǒuxīnrén
世上无难事,只怕有心人
[世上無難事,只怕有心人]
- see 天下無難事,只怕有心人/天下无难事,只怕有心人 (tiānxiàwúnánshì,zhǐpàyǒuxīnrén)