鹬蚌相争,渔翁得利
Traditional form:
鷸蚌相爭,漁翁得利
Pinyin (reading):
yùbàngxiāngzhēng,yúwēngdélì
Definitions:
- lit. when the snipe and the clam grapple with each other, the fisherman catches them both (idiom)
- fig. when two sides are locked in dispute, it's often a third party that benefits
Characters:
- 鹬 - snipe, kingfisher
- 蚌 - oysters, mussels; mother-of-pearl
- 相 - mutual, reciprocal; equal; each other
- 争 - to dispute, to fight, to contend, to strive
- 渔 - fisherman; to fish; to pursue; to sieze
- 翁 - old man; father, father-in-law
- 得 - to obtain, to get, to acquire; suitable, proper; ready
- 利 - gains, advantage, profit, merit
Traditional characters:
- 鷸 - snipe, kingfisher
- 蚌 - oysters, mussels; mother-of-pearl
- 相 - mutual, reciprocal; equal; each other
- 爭 - to dispute, to fight, to contend, to strive
- 漁 - fisherman; to fish; to pursue; to sieze
- 翁 - old man; father, father-in-law
- 得 - to obtain, to get, to acquire; suitable, proper; ready
- 利 - gains, advantage, profit, merit