水至清则无鱼,人至察则无徒
Traditional form:
水至清則無魚,人至察則無徒
Pinyin (reading):
shuǐzhìqīngzéwúyú,rénzhìcházéwútú
Definitions:
- (idiom) water that is too clear has no fish, and one who is too severe has no friends
Characters:
- 水 - water, liquid, lotion, juice
- 至 - reach, arrive; very, extremely
- 清 - clean, pure; clear, distinct; peaceful
- 则 - rule, law, regulation; grades
- 无 - no, not; lacking, -less
- 鱼 - fish
- 人 - man, person; people
- 至 - reach, arrive; very, extremely
- 察 - to examine, to investigate, to observe
- 则 - rule, law, regulation; grades
- 无 - no, not; lacking, -less
- 徒 - disciple, follower; only, merely; in vain
Traditional characters:
- 水 - water, liquid, lotion, juice
- 至 - reach, arrive; very, extremely
- 清 - clean, pure; clear, distinct; peaceful
- 則 - rule, law, regulation; grades
- 無 - no, not; lacking, -less
- 魚 - fish
- 人 - man, person; people
- 至 - reach, arrive; very, extremely
- 察 - to examine, to investigate, to observe
- 則 - rule, law, regulation; grades
- 無 - no, not; lacking, -less
- 徒 - disciple, follower; only, merely; in vain