授之以鱼不如授之以渔
Traditional form:
授之以魚不如授之以漁
Pinyin (reading):
shòuzhīyǐyúbùrúshòuzhīyǐyú
Definitions:
- give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (idiom)
Characters:
- 授 - to award, to confer, to instruct, to teach
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 鱼 - fish
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 如 - as, as if, like, such as, supposing
- 授 - to award, to confer, to instruct, to teach
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 渔 - fisherman; to fish; to pursue; to sieze
Traditional characters:
- 授 - to award, to confer, to instruct, to teach
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 魚 - fish
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 如 - as, as if, like, such as, supposing
- 授 - to award, to confer, to instruct, to teach
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 漁 - fisherman; to fish; to pursue; to sieze