平时不烧香,临时抱佛脚
Traditional form:
平時不燒香,臨時抱佛腳
Pinyin (reading):
píngshíbùshāoxiāng,línshíbàofójiǎo
Definitions:
- lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
- doing things at the last minute
- to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
Characters:
- 平 - flat, level, even; peaceful
- 时 - time, season; period, era, age
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 烧 - to burn, to bake; to heat, to roast
- 香 - incense; fragrant, aromatic
- 临 - to draw near, to approach; to descend
- 时 - time, season; period, era, age
- 抱 - to embrace, to hold in one's arms; to enfold
- 佛 - Buddha; Buddhist
- 脚 - leg, foot; foundation, base
Traditional characters:
- 平 - flat, level, even; peaceful
- 時 - time, season; period, era, age
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 燒 - to burn, to bake; to heat, to roast
- 香 - incense; fragrant, aromatic
- 臨 - to draw near, to approach; to descend
- 時 - time, season; period, era, age
- 抱 - to embrace, to hold in one's arms; to enfold
- 佛 - Buddha; Buddhist
- 腳 - leg, foot; foundation, base