失之东隅,收之桑榆
Traditional form:
失之東隅,收之桑榆
Pinyin (reading):
shīzhīdōngyú,shōuzhīsāngyú
Definitions:
- to lose at sunrise but gain at sunset (idiom)
- to compensate later for one's earlier loss
- what you lose on the swings you gain on the roundabouts
Characters:
- 失 - to lose; to make a mistake, to neglect
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 东 - east, eastern, eastward
- 隅 - corner, cranny, niche
- 收 - to collect, to gather, to harvest
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 桑 - mulberry tree; surname
- 榆 - elm tree
Traditional characters:
- 失 - to lose; to make a mistake, to neglect
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 東 - east, eastern, eastward
- 隅 - corner, cranny, niche
- 收 - to collect, to gather, to harvest
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 桑 - mulberry tree; surname
- 榆 - elm tree