君子之交淡如水
Traditional form:
君子之交淡如水
Pinyin (reading):
jūnzǐzhījiāodànrúshuǐ
Definitions:
- a gentleman's friendship, insipid as water (idiom, from Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ))
Characters:
- 君 - sovereign, ruler, prince, monarch, chief
- 子 - son, child; seed, egg; fruit; small thing
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 交 - to connect; to deliver, to exchange; to intersect; to mix
- 淡 - watery, dilute; insipid, tasteless
- 如 - as, as if, like, such as, supposing
- 水 - water, liquid, lotion, juice
Traditional characters:
- 君 - sovereign, ruler, prince, monarch, chief
- 子 - son, child; seed, egg; fruit; small thing
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 交 - to connect; to deliver, to exchange; to intersect; to mix
- 淡 - watery, dilute; insipid, tasteless
- 如 - as, as if, like, such as, supposing
- 水 - water, liquid, lotion, juice