前不着村,后不着店
Traditional form:
前不著村,後不著店
Pinyin (reading):
qiánbùzháocūn,hòubùzháodiàn
Definitions:
- lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
- fig. to be stranded in the middle of nowhere
- to be in a predicament
Characters:
- 前 - in front, forward; former, preceding
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 着 - to make a move, to take action
- 村 - village, hamlet; vulgar, uncouth
- 后 - after; behind, rear; descendants
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 着 - to make a move, to take action
- 店 - shop, store; inn, hotel
Traditional characters: