以小人之心,度君子之腹
Traditional form:
以小人之心,度君子之腹
Pinyin (reading):
yǐxiǎorénzhīxīn,duójūnzǐzhīfù
Definitions:
- to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
Characters:
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 小 - small, tiny, insignificant
- 人 - man, person; people
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 心 - heart; mind; soul
- 度 - degree, system; manner; to consider
- 君 - sovereign, ruler, prince, monarch, chief
- 子 - son, child; seed, egg; fruit; small thing
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 腹 - stomach, belly, abdomen; inside
Traditional characters:
- 以 - according to; so as to; because of; then
- 小 - small, tiny, insignificant
- 人 - man, person; people
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 心 - heart; mind; soul
- 度 - degree, system; manner; to consider
- 君 - sovereign, ruler, prince, monarch, chief
- 子 - son, child; seed, egg; fruit; small thing
- 之 - marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; to go to
- 腹 - stomach, belly, abdomen; inside