不是鱼死就是网破
Traditional form:
不是魚死就是網破
Pinyin (reading):
bùshìyúsǐjiùshìwǎngpò
Definitions:
- lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
- fig. it's a life-and-death struggle
- it's either him or me
Characters:
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 是 - to be; indeed, right, yes; okay
- 鱼 - fish
- 死 - dead; death; impassable, inflexible
- 就 - just, simply; to go to; to approach, near
- 是 - to be; indeed, right, yes; okay
- 网 - net; network
- 破 - to break, to rout; to ruin, to destroy
Traditional characters: