不听老人言,吃亏在眼前
Traditional form:
不聽老人言,吃虧在眼前
Pinyin (reading):
bùtīnglǎorényán,chīkuīzàiyǎnqián
Definitions:
- (idiom) ignore your elders at your peril
Characters:
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 听 - to hear, to listen; to understand; to obey
- 老 - old, aged; experienced
- 人 - man, person; people
- 言 - words, speech; to speak, to say
- 吃 - to eat; to drink; to suffer, to endure, to bear
- 亏 - to lose, to fail; loss, damages; deficient
- 在 - at, in, on; to exist; used to indicate the present progressive tense
- 眼 - eyelet, hole, opening
- 前 - in front, forward; former, preceding
Traditional characters:
- 不 - no, not, un-; negative prefix
- 聽 - to hear, to listen; to understand; to obey
- 老 - old, aged; experienced
- 人 - man, person; people
- 言 - words, speech; to speak, to say
- 吃 - to eat; to drink; to suffer, to endure, to bear
- 虧 - to lose, to fail; loss, damages; deficient
- 在 - at, in, on; to exist; used to indicate the present progressive tense
- 眼 - eyelet, hole, opening
- 前 - in front, forward; former, preceding