Usage of the character 齿
chǐ
齿
[齒]
- tooth
- CL:顆/颗 (kē)
hàochǐ
皓齿
[皓齒]
- white teeth (symbol of youth and beauty)
chǐlěng
齿冷
[齒冷]
- to sneer
chǐjǐ
齿嵴
[齒嵴]
- alveolar ridge
chǐtiáo
齿条
[齒條]
- rack (and pinion)
qǐchǐ
启齿
[啟齒]
- to open one's mouth
- to start talking
móchǐ
磨齿
[磨齒]
- molar tooth
jùchǐ
锯齿
[鋸齒]
- sawtooth
yáchǐ
牙齿
[牙齒]
- tooth
- dental
- CL:顆/颗 (kē)
bàochǐ
刨齿
[刨齒]
- gear-shaping
quǎnchǐ
犬齿
[犬齒]
- canine tooth
chǐjí
齿及
[齒及]
- to mention
- referring to
yìchǐ
义齿
[義齒]
- artificial tooth
chǐdù
齿蠹
[齒蠹]
- tooth decay
chǐlún
齿轮
[齒輪]
- (machine) gear
- pinion (gear wheel)
jiùchǐ
臼齿
[臼齒]
- molar tooth
chǐyīn
齿音
[齒音]
- dental consonant
chǐyín
齿龈
[齒齦]
- gum
- gingiva
lúnchǐ
轮齿
[輪齒]
- tooth of cog wheel
- gear tooth
kǒuchǐ
口齿
[口齒]
- mouth and teeth
- enunciation
- to articulate
- diction
- age (of cattle, horses etc)
bèichǐ
贝齿
[貝齒]
- pearly white teeth
- cowry
ménchǐ
门齿
[門齒]
- incisor
chǐgēn
齿根
[齒根]
- root of tooth
chǐgēng
齿更
[齒更]
- dental transition (from milk teeth to adult teeth)
bùchǐ
不齿
[不齒]
- to despise
- to hold in contempt
chǐqǔ
齿龋
[齒齲]
- tooth decay
- caries
qièchǐ
切齿
[切齒]
- to gnash one's teeth (in anger)
shàngchǐ
上齿
[上齒]
- upper teeth
qǔchǐ
龋齿
[齲齒]
- tooth decay
- dental caries
- cavity
tiěchǐ
铁齿
[鐵齒]
- (Tw) obstinate; argumentative; opinionated; skeptical of superstitions (from Taiwanese, Tai-lo pr. (thih-khí))
chǐkǒng
齿孔
[齒孔]
- perforations (on a postage stamp)
yòuchǐ
幼齿
[幼齒]
- (Tw) naive and innocent (girl or boy); underage prostitute (from Taiwanese, Tai-lo pr. (iù-khí))
guàchǐ
挂齿
[掛齒]
- to mention (e.g. "don't mention it")
rǔchǐ
乳齿
[乳齒]
- deciduous tooth
- milk tooth
- baby tooth
xiàchǐ
下齿
[下齒]
- bottom teeth
chúnchǐ
唇齿
[唇齒]
- lit. lips and teeth (idiom); fig. close partners
- interdependent
zhìchǐ
智齿
[智齒]
- wisdom tooth
chǐjīng
齿鲸
[齒鯨]
- toothed whales
- Odontoceti
chǐguān
齿冠
[齒冠]
- crown of tooth
lùchǐ
露齿
[露齒]
- to grin
- also pr. (lòuchǐ)
jùchǐxíng
锯齿形
[鋸齒形]
- sawtooth shape
- zigzag
kàngjùchǐ
抗锯齿
[抗鋸齒]
- anti-aliasing
chǐlúnxiāng
齿轮箱
[齒輪箱]
- gearbox
shàngkǒuchǐ
上口齿
[上口齒]
- supraoral tooth
nièchǐlèi
啮齿类
[囓齒類]
- rodents
jùchǐshā
巨齿鲨
[巨齒鯊]
- see 巨牙鯊/巨牙鲨 (jùyáshā)
mùchǐpá
木齿耙
[木齒耙]
- a rake (with wooden teeth)
shàngchǐyín
上齿龈
[上齒齦]
- upper alveolar ridge
mǎchǐxiàn
马齿苋
[馬齒莧]
- Portulaca oleracea (common purslane)
cáochǐmù
槽齿目
[槽齒目]
- Thecodontia (obsolete taxonomic grouping of reptiles)
zhuīchǐlún
锥齿轮
[錐齒輪]
- pinion gear
cáochǐlèi
槽齿类
[槽齒類]
- thecodont (type of reptile that existed in the Permian and Triassic Periods)
chǐchúnyīn
齿唇音
[齒唇音]
- see 唇齒音/唇齿音 (chúnchǐyīn)
dòukǒuchǐ
斗口齿
[鬥口齒]
- to quarrel
- to bicker
- glib repartee
qiánchǐyín
前齿龈
[前齒齦]
- alveolar
- front part of the alveolar ridge
qǔchǐxìng
龋齿性
[齲齒性]
- caries-inducing
fǎnjùchǐ
反锯齿
[反鋸齒]
- anti-aliasing
chúnchǐyīn
唇齿音
[唇齒音]
- labiodental (e.g. the consonant f in standard Chinese)
qiánmóchǐ
前磨齿
[前磨齒]
- premolar tooth
jiànchǐhǔ
剑齿虎
[劍齒虎]
- saber-toothed tiger
qiánjiùchǐ
前臼齿
[前臼齒]
- premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
chǐyínyīn
齿龈音
[齒齦音]
- alveolar, apical, or supradental sound (linguistics)
zhìhuìchǐ
智慧齿
[智慧齒]
- wisdom tooth
nièchǐmù
啮齿目
[嚙齒目]
- order of rodents (rats, squirrels etc)
chǐyínyán
齿龈炎
[齒齦炎]
- gingivitis
chúnwángchǐhán
唇亡齿寒
[唇亡齒寒]
- lit. without the lips, the teeth feel the cold (idiom); fig. intimately interdependent
Wúchǐyìlóng
无齿翼龙
[無齒翼龍]
- Pteranodon (genus of pterosaur)
mòchǐnánwàng
没齿难忘
[沒齒難忘]
- hard to forget even after one's teeth fall out (idiom); to remember a benefactor as long as one lives
- undying gratitude
mǎchǐtúzēng
马齿徒增
[馬齒徒增]
- (self-deprecating) to have grown old without accomplishing anything (idiom)
xiāochújùchǐ
消除锯齿
[消除鋸齒]
- anti-alias (computer graphics)
kǒuchǐlínglì
口齿伶俐
[口齒伶俐]
- eloquent and fluent speaker (idiom); grandiloquence
- the gift of the gab
mòchǐbùwàng
没齿不忘
[沒齒不忘]
- lit. will not be forgotten even after one's teeth fall out
- to remember as long as one lives
- unforgettable (idiom)
qièchǐfǔxīn
切齿腐心
[切齒腐心]
- to detest sth or sb to the utmost extreme (idiom)
chúnchǐxiāngyī
唇齿相依
[唇齒相依]
- lit. as close as lips and teeth (idiom); closely related
- interdependent
hàochǐzhūchún
皓齿朱唇
[皓齒硃唇]
- white teeth and vermilion lips (idiom); lovely young woman
kǒuchǐqīngchu
口齿清楚
[口齒清楚]
- clear diction
- clear articulation
bùzúchǐshù
不足齿数
[不足齒數]
- not worth mentioning
- not worth considering
língyálìchǐ
伶牙俐齿
[伶牙俐齒]
- clever and eloquent (idiom); fluent
- having the gift of the gab
jiǔchǐdīngpá
九齿钉耙
[九齒釘耙]
- The Nine-Toothed Rake (weapon of Zhu Bajie 豬八戒/猪八戒 ( Zhū Bājiè))
kǒuchǐshēngxiāng
口齿生香
[口齒生香]
- eloquence that generates perfume (idiom); profound and significant text
chādòngchǐlún
差动齿轮
[差動齒輪]
- differential gear
chǐlièjiǎozhèng
齿列矫正
[齒列矯正]
- orthodontic treatment
- orthodontics
xiūyúqǐchǐ
羞于启齿
[羞於啟齒]
- to be too shy to speak one's mind (idiom)
kǒuchǐbùqīng
口齿不清
[口齒不清]
- to lisp
- unclear articulation
- inarticulate
bùzúguàchǐ
不足挂齿
[不足掛齒]
- not worth mentioning (idiom)
hàochǐmíngmóu
皓齿明眸
[皓齒明眸]
- white teeth and bright eyes (idiom); lovely young woman
chǐlúnchuándòng
齿轮传动
[齒輪傳動]
- gear drive
chǐtiáochǐlún
齿条齿轮
[齒條齒輪]
- rack and pinion
chǐjiáshēngxiāng
齿颊生香
[齒頰生香]
- lit. to feel the taste in one's mouth (idiom)
- fig. to water at the mouth
- to drool in anticipation
nièchǐdòngwù
啮齿动物
[嚙齒動物]
- rodent
lùchǐ'érxiào
露齿而笑
[露齒而笑]
- to grin
nányǐqǐchǐ
难以启齿
[難以啟齒]
- to be too embarrassed to mention sth (idiom)
- to find it hard to speak about sth
nùmùqièchǐ
怒目切齿
[怒目切齒]
- to gnash one's teeth in anger
fātuōkǒuchǐ
发脱口齿
[發脫口齒]
- diction
- enunciation
míngmóuhàochǐ
明眸皓齿
[明眸皓齒]
- to have bright eyes and white teeth
yǎoyáqièchǐ
咬牙切齿
[咬牙切齒]
- (idiom) to gnash one's teeth; to fume with rage
dīqǔchǐxìng
低龋齿性
[低齲齒性]
- non-caries-inducing
éméihàochǐ
蛾眉皓齿
[蛾眉皓齒]
- beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman
tiěchǐtóngyá
铁齿铜牙
[鐵齒銅牙]
- clever and eloquent speaker (idiom)
chǐtiáoqiānjīndǐng
齿条千斤顶
[齒條千斤頂]
- rack and pinion jack
yáchǐjiǎozhèngqì
牙齿矫正器
[牙齒矯正器]
- orthodontic braces
chǐlièjiǎozhèngqì
齿列矫正器
[齒列矯正器]
- see 牙齒矯正器/牙齿矫正器 (yáchǐjiǎozhèngqì)
chǐ'èjiǎozhèngxué
齿颚矫正学
[齒顎矯正學]
- orthodontics
shàng'èzhèngménchǐ
上颚正门齿
[上顎正門齒]
- maxillary central incisor
yǎoréndegǒubùlòuchǐ
咬人的狗不露齿
[咬人的狗不露齒]
- lit. the dog that bites doesn't show its teeth (idiom)
- fig. the most sinister of people can look quite harmless
yǎoréngǒurbùlùchǐ
咬人狗儿不露齿
[咬人狗兒不露齒]
- lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
- fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.