Usage of the character 麼
ma
么
[麼]
- interrogative final particle
me
么
[麼]
- suffix, used to form interrogative 什麼/什么 (shénme), what?, indefinite 這麼/这么 (zhème) thus, etc
mó
麽
[麼]
- tiny
- insignificant
má
么
[麼]
- exclamatory final particle
shénme
什么
[什麼]
- what?
- something; anything
rènme
恁么
[恁麼]
- (old) this way
- what?
zěnme
怎么
[怎麼]
- how?
- what?
- why?
zhǒngme
肿么
[腫麼]
- Internet slang for 怎麼/怎么 (zěnme)
nàme
那么
[那麼]
- like that
- in that way
- or so
- so
- so very much
- about
- in that case
duōme
多么
[多麼]
- how (wonderful etc)
- what (a great idea etc)
- however (difficult it may be etc)
- (in interrogative sentences) how (much etc)
- to what extent
gànmá
干么
[幹麼]
- see 幹嘛/干嘛 (gànmá)
zhème
这么
[這麼]
- so much
- this much
- how much?
- this way
- like this
meme
么么
[麼麼]
- kissing sound (slang onom.)
tème
特么
[特麼]
- euphemistic equivalent of 他媽的/他妈的 (tāmāde)
yàome
要么
[要麼]
- or
- either one or the other
zěnmele
怎么了
[怎麼了]
- What's up?
- What's going on?
- What happened?
zhèmeyàng
这么样
[這麼樣]
- thus
- in this way
shénmede
什么的
[什麼的]
- and so on; and so forth; and what not
zěnmeyàng
怎么样
[怎麼樣]
- how?
- how about?
- how was it?
- how are things?
píngshénme
凭什么
[憑什麼]
- (spoken) why?
- for which reason?
shénmeyàng
什么样
[什麼樣]
- what kind?; what sort?
wèishénme
为什么
[為什麼]
- why?
- for what reason?
bùzěnme
不怎么
[不怎麼]
- not very
- not particularly
shénmeshì
什么事
[什麼事]
- what?
- which?
zěnmebàn
怎么办
[怎麼辦]
- what's to be done
shénmerén
什么人
[什麼人]
- who?
- what (kind of) person?
gànshénme
干什么
[幹什麼]
- what are you doing?
- what's he up to?
zěnmezhāo
怎么着
[怎麼著]
- what?
- how?
- how about?
- whatever
- also pr. (zěnmezhe)
méishénme
没什么
[沒什麼]
- it doesn't matter; it's nothing; never mind
- think nothing of it; it's my pleasure; you're welcome
nàmezhe
那么着
[那麼著]
- (do sth) that way; like that
wǎmór
邷么儿
[邷麼兒]
- to play knucklebones (dialect)
zàizěnme
再怎么
[再怎麼]
- no matter how ...
zhèmezhe
这么着
[這麼著]
- thus
- in this way
- like this
méiyǒushénme
没有什么
[沒有什麼]
- it is nothing
- there's nothing ... about it
bùzěnmeyàng
不怎么样
[不怎麼樣]
- not up to much
- very indifferent
- nothing great about it
- nothing good to be said about it
zěnmedéliǎo
怎么得了
[怎麼得了]
- how can this be?
- what's to be done?
- what an awful mess!
shénmehǎoshuō
什么好说
[什麼好說]
- sth pertinent to say
shénmeshíhou
什么时候
[什麼時候]
- when?; at what time?
yāomóxiǎochǒu
幺麽小丑
[么麼小醜]
- insignificant wretch
shénmedìfang
什么地方
[什麼地方]
- somewhere
- someplace
- where
zěnmehuíshì
怎么回事
[怎麼回事]
- what's the matter?
- what's going on?
- how could that be?
- how did that come about?
- what's it all about?
zěnmegǎode
怎么搞的
[怎麼搞的]
- How did it happen?
- What's wrong?
- What went wrong?
- What's up?
zěnmeshuōne
怎么说呢
[怎麼說呢]
- Why is that?; How come?
dōushénmeniándàile
都什么年代了
[都什麼年代了]
- What decade are you living in?
- That's so out-of-date!
méiyǒushénmebùkěnéng
没有什么不可能
[沒有什麼不可能]
- nothing is impossible
- there's nothing impossible about it
shénmefēngbǎnǐchuīláide
什么风把你吹来的
[什麼風把你吹來的]
- What brings you here? (idiom)
húlulǐmàideshìshénmeyào
葫芦里卖的是什么药
[葫蘆裡賣的是什麼藥]
- what has (he) got up (his) sleeve?
- what's going on?
dàoshénmeshānshàng,chàngshénmegē
到什么山上,唱什么歌
[到什麼山上,唱什麼歌]
- lit. whatever mountain one is on, one should sing its songs (idiom)
- fig. when in Rome, do as the Romans do
línzidàle,shénmeniǎodōuyǒu
林子大了,什么鸟都有
[林子大了,什麼鳥都有]
- it takes all sorts (to make a world) (idiom)