dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 魂

hún
[䰟]
  • old variant of 魂 (hún)
hún
[魂]
  • soul; spirit; immortal soul (that can be detached from the body)
sānhún
三魂
[三魂]
  • three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect
míhún
迷魂
[迷魂]
  • to bewitch
  • to enchant
  • to cast a spell over sb
yōuhún
幽魂
[幽魂]
  • ghost
  • spirit (of the dead)
shénhún
神魂
[神魂]
  • mind
  • state of mind (often abnormal)
húnlíng
魂灵
[魂靈]
  • soul
  • mind
  • idea
gūhún
孤魂
[孤魂]
  • lonely soul
xiāohún
消魂
[消魂]
  • overwhelmed (with joy, sorrow etc)
  • to feel transported
diūhún
丢魂
[丟魂]
  • to be distracted
línghún
灵魂
[靈魂]
  • soul
  • spirit
húnpò
魂魄
[魂魄]
  • soul
jīnghún
精魂
[精魂]
  • spirit
  • soul
shīhún
失魂
[失魂]
  • to panic
wánghún
亡魂
[亡魂]
  • soul of the deceased
  • departed spirit
jīnghún
惊魂
[驚魂]
  • in a panicked state
  • frightened
zhāohún
招魂
[招魂]
  • to call back the soul of sb who has died or is seriously ill
  • (fig.) to resurrect (an old system etc)
xiāohún
销魂
[銷魂]
  • ecstasy
  • rapture
  • to feel overwhelming joy or sorrow
yuānhún
冤魂
[冤魂]
  • ghost of one who died unjustly
  • departed spirit demanding vengeance for grievances
guǐhún
鬼魂
[鬼魂]
  • ghost
huánhún
还魂
[還魂]
  • to return from the grave
  • (old) to recycle (waste products)
yīnhún
阴魂
[陰魂]
  • ghost
  • spirit
míhúntāng
迷魂汤
[迷魂湯]
  • potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆汤 (mèngpotàng))
  • magic potion; (fig.) bewitching words or actions
duànhúnjiāo
断魂椒
[斷魂椒]
  • king cobra or ghost chili (Naga jolokia)
míhúnyào
迷魂药
[迷魂藥]
  • magic potion; (fig.) bewitching words or actions
  • knockout drug
  • ecstasy; MDMA
zhāohúnfān
招魂幡
[招魂幡]
  • flag to attract departed spirits
hǎihúnshān
海魂衫
[海魂衫]
  • Breton shirt
  • sailor's striped shirt
míhúnxiāng
迷魂香
[迷魂香]
  • a kind of sleeping gas or smoke used by thieves to incapacitate victims
huánhúnzhǐ
还魂纸
[還魂紙]
  • recycled paper
míhúnzhèn
迷魂阵
[迷魂陣]
  • stratagem to trap sb
  • to bewitch and trap
zhāohúnfān
招魂旛
[招魂旛]
  • flag to attract departed spirits
sānhúnqīpò
三魂七魄
[三魂七魄]
  • three immortal souls and seven mortal forms in Daoism, contrasting the spiritual and carnal side of man
gūhúnyěguǐ
孤魂野鬼
[孤魂野鬼]
  • wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom)
  • person who has no family or friends to rely on
línghúnchūqiào
灵魂出窍
[靈魂出竅]
  • out-of-body experience
húnbùshǒushè
魂不守舍
[魂不守舍]
  • to be preoccupied (idiom)
  • to be inattentive
  • to be frightened out of one's mind
shīhúnluòpò
失魂落魄
[失魂落魄]
  • (idiom) dazed; beside oneself
yīnhúnbùsàn
阴魂不散
[陰魂不散]
  • lit. the soul of a deceased has not yet dispersed (idiom)
  • fig. the influence still lingers on
  • the spirit (of some doctrine) is still alive
húnbùfùtǐ
魂不附体
[魂不附體]
  • lit. body and soul separated (idiom); fig. scared out of one's wits
  • beside oneself
ānhúnmísa
安魂弥撒
[安魂彌撒]
  • Requiem Mass (Catholic)
húnfēipòsàn
魂飞魄散
[魂飛魄散]
  • lit. the soul flies away and scatters (idiom)
  • fig. to be frightened stiff
  • spooked out of one's mind
  • terror-stricken
jièshīhuánhún
借尸还魂
[借屍還魂]
  • lit. reincarnated in sb else's body (idiom); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise
ànránxiāohún
黯然销魂
[黯然銷魂]
  • overwhelming sadness (idiom); sorrow at parting
Hēi Jí Yuānhún
黑籍冤魂
[黑籍冤魂]
  • Black Register of Lost Souls, long novel by Peng Yangou 彭養鷗/彭养鸥 about the destructive influence of opium, published in 1897 and 1909
húnqiānmèngyíng
魂牵梦萦
[魂牽夢縈]
  • to miss very much; to yearn for
jīnghúnfǔdìng
惊魂甫定
[驚魂甫定]
  • to have just recovered from a shock
diūhúnluòpò
丢魂落魄
[丟魂落魄]
  • see 失魂落魄 (shīhúnluòpò)
sànghúnshīpò
丧魂失魄
[喪魂失魄]
  • out of one's senses; shaken to the core; dazed
sànghúnluòpò
丧魂落魄
[喪魂落魄]
  • scared out of one's wits (idiom); in a panic
línghúnshēnchù
灵魂深处
[靈魂深處]
  • in the depth of one's soul
yángfān-zhāohún
扬幡招魂
[揚幡招魂]
  • lit. to raise a banner to summon the soul of a dying person (idiom)
  • fig. to try to revive what is obsolete or dead
línghúnrénwù
灵魂人物
[靈魂人物]
  • key figure
  • the linchpin of sth
shénhúndiāndǎo
神魂颠倒
[神魂顛倒]
  • lit. spirit and soul upside down (idiom); infatuated and head over heels in love
  • fascinated
  • captivated
guànmíhúntāng
灌迷魂汤
[灌迷魂湯]
  • to butter sb up
  • to try to impress sb
húnqiānmèngrào
魂牵梦绕
[魂牽夢繞]
  • to be captivated
  • to wonder
  • enchanting