Usage of the character 鬍
hú
胡
[鬍]
- beard
- mustache
- whiskers
húchá
胡茬
[鬍茬]
- beard stubble
húchā
胡碴
[鬍碴]
- beard stubble
- Taiwan pr. (húchá)
húfěi
胡匪
[鬍匪]
- bandit (old)
húzi
胡子
[鬍子]
- beard
- mustache or whiskers
- facial hair
- CL:撮 (zuǒ),根 (gēn)
- (coll.) bandit
húcī
胡疵
[鬍疵]
- stubble
- facial hair
sāihú
腮胡
[腮鬍]
- sideburns
húzī
胡髭
[鬍髭]
- beard and mustache
húxū
胡须
[鬍鬚]
- beard
- CL:根 (gēn),綹/绺 (liǔ)
húzhā
胡渣
[鬍渣]
- see 鬍碴/胡碴 (húchā)
bāzìhú
八字胡
[八字鬍]
- mustache shaped like character 八
guāhúdāo
刮胡刀
[刮鬍刀]
- razor
guāhúzi
刮胡子
[刮鬍子]
- to shave
shānyánghúzi
山羊胡子
[山羊鬍子]
- goatee
luòsāihúzi
落腮胡子
[落腮鬍子]
- variant of 絡腮鬍子/络腮胡子 (luòsāihúzi)
bāzìhúxū
八字胡须
[八字鬍鬚]
- mustache shaped like character 八
luòsāihúzi
络腮胡子
[絡腮鬍子]
- full beard
chuīhúzidèngyǎn
吹胡子瞪眼
[吹鬍子瞪眼]
- to get angry; to fume
méimaohúziyībǎzhuā
眉毛胡子一把抓
[眉毛鬍子一把抓]
- careless
- any-old-how, regardless of the specific task
tóufahúziyībǎzhuā
头发胡子一把抓
[頭髮鬍子一把抓]
- lit. hair and beard all in one stroke
- fig. to handle different things by the same method
- one method to solve all problems
- one size fits all