Usage of the character 駁
bó
驳
[駁]
- variegated
- heterogeneous
- to refute
- to contradict
- to ship by barge
- a barge
- a lighter (ship)
wúbó
芜驳
[蕪駁]
- disorderly
- mixed-up
- confused
bózuǐ
驳嘴
[駁嘴]
- (dialect) to argue
- to quarrel
bóchì
驳斥
[駁斥]
- to refute
- to debunk
- to deny
- to denounce
fǎnbó
反驳
[反駁]
- to retort
- to refute
bóyùn
驳运
[駁運]
- transport by lighter
- lighter
jiēbó
接驳
[接駁]
- to access
- to transfer passengers between two railway lines
biànbó
辩驳
[辯駁]
- to dispute
- to refute
bózá
驳杂
[駁雜]
- heterogeneous
tuōbó
拖驳
[拖駁]
- barge
- lighter (pulled by a tugboat)
bānbó
班驳
[班駁]
- variant of 斑駁/斑驳 (bānbó)
bānbó
斑驳
[斑駁]
- mottled
- motley
bófù
驳复
[駁復]
- to refute
bózhèng
驳正
[駁正]
- to refute and correct
bóyì
驳议
[駁議]
- to correct (in writing) sb's errors or misconceptions
bózi
驳子
[駁子]
- to tow (a barge)
pībó
批驳
[批駁]
- to criticize
- to refute
bóhuí
驳回
[駁回]
- to reject
- to turn down
- to overrule
bóluò
驳落
[駁落]
- to peel off
- mottled
- to fail an exam
- to be demoted
bódǎo
驳倒
[駁倒]
- to refute
- to demolish (an argument, theory etc)
bó'àn
驳岸
[駁岸]
- a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment
- revetment
hébó
核驳
[核駁]
- to reject (a patent application etc)
huíbó
回驳
[回駁]
- to refute
pánbó
盘驳
[盤駁]
- to cross-examine
- to interrogate and refute
bócí
驳辞
[駁辭]
- refutation
- incoherent speech
bóchuán
驳船
[駁船]
- barge; lighter
bócí
驳词
[駁詞]
- to refute
jiēbóchē
接驳车
[接駁車]
- shuttle bus ferrying passengers between train stations on two different rail lines
bókéqiāng
驳壳枪
[駁殼槍]
- Mauser pistol
bómiànzi
驳面子
[駁面子]
- to hurt sb's feelings by rebuffing their request
bùzhíyībó
不值一驳
[不值一駁]
- (of an argument) not even worthy of a rebuttal