Usage of the character 飾
shì
饰
[飾]
- decoration
- ornament
- to decorate
- to adorn
- to hide
- to conceal (a fault)
- excuse (to hide a fault)
- to play a role (in opera)
- to impersonate
wěishì
伪饰
[偽飾]
- to prettify; to dress (sth) up
túshì
涂饰
[塗飾]
- to apply paint, veneer etc
- to plaster over
- decorative coating
- finish
- veneer
bǎishì
摆饰
[擺飾]
- knickknack
- ornament
- decorative item
fúshì
祓饰
[祓飾]
- to refresh
- to renew
yǐnshì
隐饰
[隱飾]
- a cover-up
tóushì
头饰
[頭飾]
- head ornament
ěrshì
耳饰
[耳飾]
- ear ornament (earring, eardrop, stud etc)
wénshì
文饰
[文飾]
- to polish a text
- rhetoric
- ornate language
- to use florid language to conceal errors
- to gloss over
yuánshì
缘饰
[緣飾]
- fringe
fěnshì
粉饰
[粉飾]
- to paint
- to whitewash
- to decorate
- plaster
- fig. to gloss over
- to cover up
chuāngshì
窗饰
[窗飾]
- window decoration
wénshì
纹饰
[紋飾]
- decorative motif
- figure
diāoshì
雕饰
[雕飾]
- to carve
- to decorate
- carved
- decorated
shìcí
饰词
[飾詞]
- excuse
- pretext
shìbiān
饰边
[飾邊]
- ornamental border
shìdài
饰带
[飾帶]
- sash
- streamer
zhuìshì
缀饰
[綴飾]
- to decorate
- decoration
jīnshì
金饰
[金飾]
- gold ornaments
shìdīng
饰钉
[飾釘]
- stud (for decorating clothing, shoes, belts etc)
shìpǐn
饰品
[飾品]
- ornament
- item of jewelry
- accessory
yīshì
衣饰
[衣飾]
- clothes and ornaments
shìmiàn
饰面
[飾面]
- ornamental facing
- veneer
zhuìshì
坠饰
[墜飾]
- pendant (jewelry)
yǎnshì
掩饰
[掩飾]
- to cover up
- to conceal
- to mask
- to gloss over
shǒushì
首饰
[首飾]
- jewelry
- head ornament
pèishì
配饰
[配飾]
- ornament (jewelry, accoutrements etc)
- decorations
liàngshì
亮饰
[亮飾]
- diamanté
fúshì
服饰
[服飾]
- apparel
- clothing and personal adornment
zhuāngshì
装饰
[裝飾]
- to decorate
- decoration
- decorative
- ornamental
rùnshì
润饰
[潤飾]
- to adorn
- to embellish
xiūshì
修饰
[修飾]
- to decorate
- to adorn
- to dress up
- to polish (a written piece)
- to qualify or modify (grammar)
suìshì
穗饰
[穗飾]
- tassel
shìyǎn
饰演
[飾演]
- to act
- to play a part
nèishì
内饰
[內飾]
- interior decor
jiǎoshì
矫饰
[矯飾]
- to put on airs; to pretend sth is better than it is; affectation
pèishì
佩饰
[佩飾]
- ornament
- pendant
zhuāngshì
妆饰
[妝飾]
- to dress up
huāshì
花饰
[花飾]
- ornamental design
shìjīn
饰巾
[飾巾]
- kerchief as head ornament
shìwù
饰物
[飾物]
- decorations
- jewelry
zhuāngshìpǐn
装饰品
[裝飾品]
- ornament
xiūshìyǔ
修饰语
[修飾語]
- (grammar) modifier
- qualifier
- adjunct
xiūshìhuà
修饰话
[修飾話]
- modifier (grammar)
shìxiōngyù
饰胸鹬
[飾胸鷸]
- (bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis)
túshìjì
涂饰剂
[塗飾劑]
- coating agent
- finishing agent
zhuāngshìwù
装饰物
[裝飾物]
- ornament
- ornamentation
bǎihéhuāshì
百合花饰
[百合花飾]
- fleur-de-lis (armorial symbol)
wénguòshìfēi
文过饰非
[文過飾非]
- (idiom) to cover up one's faults; to whitewash
bùjiāxiūshì
不加修饰
[不加修飾]
- undecorated
- unvarnished
- no frills
zhuāngshìdàojù
装饰道具
[裝飾道具]
- (theater) set dressing
- trim prop
fěnshìtàipíng
粉饰太平
[粉飾太平]
- to pretend that everything is going well
lánshìdàihuā
蓝饰带花
[藍飾帶花]
- blue lace flower (Trachymene caerulea)
bùjiāyǎnshì
不加掩饰
[不加掩飾]
- undisguised
hòuzhìxiūshìyǔ
后置修饰语
[後置修飾語]
- postmodifier (grammar)
qiánzhìxiūshìyǔ
前置修饰语
[前置修飾語]
- premodifier (grammar)