Usage of the character 飄
piāo
飘
[飄]
- to float (in the air); to flutter; to waft
- complacent; frivolous
- weak; shaky; wobbly
fāpiāo
发飘
[發飄]
- to feel shaky; to feel wobbly
piāolíng
飘零
[飄零]
- to fall and wither (like autumn leaves)
- (fig.) drifting and homeless
piāoxiāng
飘香
[飄香]
- (of a fragrance) to waft about
- (fig.) (of foods) to become popular in other places as well
piāosǎ
飘洒
[飄灑]
- suave
- graceful
- fluent and elegant (calligraphy)
piāowǔ
飘舞
[飄舞]
- to fly up
- to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc)
piāomiǎo
飘缈
[飄緲]
- variant of 飄渺/飘渺 (piāomiǎo)
piāoyì
飘逸
[飄逸]
- graceful
- elegant
- to drift
- to float
piāofēng
飘风
[飄風]
- whirlwind
- stormy wind
piāodàng
飘荡
[飄盪]
- to drift
- to wave
- to float on the waves
- to flutter in the wind
piāomiǎo
飘渺
[飄渺]
- faintly discernible; indistinct; misty
piāoyáng
飘洋
[飄洋]
- see 漂洋 (piāoyáng)
piāoliú
飘流
[飄流]
- variant of 漂流 (piāoliú)
piāoyí
飘移
[飄移]
- to drift
piāoyáo
飘飖
[飄颻]
- variant of 飄搖/飘摇 (piāoyáo)
piāodòng
飘动
[飄動]
- to float
- to drift
piāofú
飘浮
[飄浮]
- to float
- to hover
- also written 漂浮
piāoluò
飘落
[飄落]
- to float down
- to fall gently (snowflakes, leaves etc)
piāopiāo
飘飘
[飄飄]
- to float about
- to flutter (in the breeze)
- (dialect) gay guy
- (Tw) ghost
āpiāo
阿飘
[阿飄]
- (coll.) ghost (Tw)
piāojǔ
飘举
[飄舉]
- to dance
- to float in the wind
piāoyáo
飘摇
[飄搖]
- floating in the wind
- swaying
- tottering
- unstable
piāohǎi
飘海
[飄海]
- to go abroad
piāofú
飘拂
[飄拂]
- to drift lightly
piāoyáng
飘扬
[飄揚]
- to wave
- to flutter
- to fly
piāobó
飘泊
[飄泊]
- variant of 漂泊 (piāobó)
piāopéng
飘蓬
[飄蓬]
- to float in the wind
- by ext., to lead a wandering life
piāodài
飘带
[飄帶]
- streamer
- pennant
piāorán
飘然
[飄然]
- to float in the air
- swiftly
- nimbly
- easy and relaxed
piāosàn
飘散
[飄散]
- to waft (through the air); to drift
piāochén
飘尘
[飄塵]
- floating dust
- atmospheric particles
piāoxuě
飘雪
[飄雪]
- to snow
piāohū
飘忽
[飄忽]
- swiftly moving
- fleet
- to sway
piāojuǎn
飘卷
[飄卷]
- to flutter
xūpiāopiāo
虚飘飘
[虛飄飄]
- light and airy
- floating
piāopiāorán
飘飘然
[飄飄然]
- elated
- light and airy feeling (after a few drinks)
- smug and conceited
- complacent
qīngpiāopiāo
轻飘飘
[輕飄飄]
- light as a feather
Shào Piāopíng
邵飘萍
[邵飄萍]
- Shao Piaoping (1884-1926), pioneer of journalism and founder of newspaper Beijing Press 京報/京报, executed in 1926 by warlord Zhang Zuolin 張作霖/张作霖
luánpiāofèngbó
鸾飘凤泊
[鸞飄鳳泊]
- lit. firebird soars, phoenix alights (idiom)
- fig. bold, graceful calligraphy
- married couple separated from each other
- talented person not given the opportunity to fulfill his potential
sìhǎipiāolíng
四海飘零
[四海飄零]
- drifting aimlessly all over the place (idiom)
yíngfēngpiāowǔ
迎风飘舞
[迎風飄舞]
- to whirl about in the wind
fēngyǔpiāoyáo
风雨飘摇
[風雨飄搖]
- tossed about by the wind and rain (idiom)
- (of a situation) unstable
piāohūbùdìng
飘忽不定
[飄忽不定]
- to drift without a resting place (idiom)
- roving
- errant
- vagrant
- erratic
yēlínpiāoxiāng
椰林飘香
[椰林飄香]
- piña colada
kōngzhōngpiāofú
空中飘浮
[空中飄浮]
- to float in the air
qínjiànpiāolíng
琴剑飘零
[琴劍飄零]
- floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position