Usage of the character 顾
Gù
顾
[顧]
- surname Gu
gù
顾
[顧]
- to look after; to take into consideration; to attend to
zhāngù
瞻顾
[瞻顧]
- to look forward and back cautiously
lánggù
狼顾
[狼顧]
- to look over one's shoulder constantly (like a wolf)
- to be fearful
jiāngù
兼顾
[兼顧]
- to attend simultaneously to two or more things
- to balance (career and family, family and education etc)
zhàogu
照顾
[照顧]
- to take care of
- to show consideration
- to attend to
- to look after
gùjì
顾忌
[顧忌]
- to have misgivings
- apprehension
- worry
- qualm
- scruple
gùxī
顾惜
[顧惜]
- to take loving care of
- to value
zhǔgù
主顾
[主顧]
- client
- customer
gùmiǎn
顾眄
[顧眄]
- to turn one's head and look around
cìgù
赐顾
[賜顧]
- to honor (sb) by one's visit; to patronize (a shop or restaurant)
bùgù
不顾
[不顧]
- in spite of; regardless of
huígù
回顾
[回顧]
- to look back
- to review
fǎngù
反顾
[反顧]
- to glance back
- (fig.) to regret; to have second thoughts about sth
gùniàn
顾念
[顧念]
- to care for
- to worry about
sìgù
四顾
[四顧]
- to look around
gùjí
顾及
[顧及]
- to take into consideration
- to attend to
gùwèn
顾问
[顧問]
- adviser
- consultant
gùjiā
顾家
[顧家]
- to take care of one's family
kàngù
看顾
[看顧]
- to watch over
huángù
环顾
[環顧]
- to look around
- to survey
huìgù
惠顾
[惠顧]
- your patronage
guānggù
光顾
[光顧]
- to visit (as a customer)
zhǐgù
只顾
[只顧]
- solely preoccupied (with one thing)
- engrossed
- focusing (on sth)
- to look after only one aspect
wǎnggù
枉顾
[枉顧]
- to neglect
- to misuse
- to mistreat
- to abuse
juàngù
眷顾
[眷顧]
- to care for
- to show concern for
- to think longingly (of one's country)
gùkè
顾客
[顧客]
- customer; client
- CL:位 (wèi)
gùquán
顾全
[顧全]
- to give careful consideration to
- to display thoughtfulness towards
gùlü
顾虑
[顧慮]
- misgivings; apprehensions
- to worry about; to be concerned about
wǎnggù
罔顾
[罔顧]
- to ignore; to disregard
gùpàn
顾盼
[顧盼]
- (literary) to look around
- (literary) to care for
Gù Yánwǔ
顾炎武
[顧炎武]
- Gu Yanwu (1613-1682), late Ming and early Qing Confucian philosopher, linguist and historian, played a founding role in phonology of early Chinese, author of Rizhilu or Record of daily study 日知錄/日知录
gùbude
顾不得
[顧不得]
- unable to change sth
- unable to deal with
Gù Kǎizhī
顾恺之
[顧愷之]
- Gu Kaizhi or Ku K'aichih (346-407), famous painter of Eastern Jin dynasty, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家
Gù Yěwáng
顾野王
[顧野王]
- Gu Yewang (519-581), historian and an interpreter of classical texts, editor of Yupian 玉篇 ( Yùpiān)
gùbushàng
顾不上
[顧不上]
- cannot attend to or manage
zìgùzì
自顾自
[自顧自]
- each minding his own business
huígùzhǎn
回顾展
[回顧展]
- retrospective (exhibition)
gùmíngsīyì
顾名思义
[顧名思義]
- as the name implies
gōngsījiāngù
公私兼顾
[公私兼顧]
- to adequately take into account both public and private interests
gùquándàjú
顾全大局
[顧全大局]
- to take the big picture into consideration (idiom)
- to work for the benefits of all
hòugùzhīyōu
后顾之忧
[後顧之憂]
- fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)
- worries about the future consequences
- often in negative expressions, meaning "no worries about anything"
huígùlìshǐ
回顾历史
[回顧歷史]
- to look back at history
hànránbùgù
悍然不顾
[悍然不顧]
- outrageous and unconventional (idiom); flying in the face of (authority, convention, public opinion etc)
gùyǐngzìlián
顾影自怜
[顧影自憐]
- lit. looking at one's shadow and feeling sorry for oneself (idiom)
- fig. alone and dejected
bùgùqiánhòu
不顾前后
[不顧前後]
- regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
fárénzhàogù
乏人照顾
[乏人照顧]
- (of a person) left unattended
- not cared for
bùgùyīqiè
不顾一切
[不顧一切]
- (idiom) to disregard all negative considerations; to cast aside all concerns
gùcǐshībǐ
顾此失彼
[顧此失彼]
- lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)
- fig. to be unable to manage two or more things at once
- cannot pay attention to one thing without neglecting the other
sǐhuóbùgù
死活不顾
[死活不顧]
- regardless of life or death (idiom)
zìgùbùxiá
自顾不暇
[自顧不暇]
- (idiom) to have one's hands full managing one's own affairs
- too busy to spare time for anything extra
bùgùdàjú
不顾大局
[不顧大局]
- to give no consideration to the bigger picture (usually implying selfishness)
xíngbùgùyán
行不顾言
[行不顧言]
- to say one thing and do another (idiom)
zuǒgùyòupàn
左顾右盼
[左顧右盼]
- glancing to left and right (idiom); to look all around
zhānqiángùhòu
瞻前顾后
[瞻前顧後]
- lit. to look forward and back (idiom)
- fig. to consider carefully; to weigh the pros and cons
- fig. to be overcautious and indecisive
yǔyǐzhàogù
予以照顾
[予以照顧]
- to ask sb to carefully consider a request (idiom)
sāngùmáolú
三顾茅庐
[三顧茅廬]
- lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義/三国演义 ( Sānguó Yǎnyì) in which Liu Bei 劉備/刘备 ( Liú Bèi) recruits Zhuge Liang 諸葛亮/诸葛亮 ( Zhūgě Liàng) to his cause by visiting him three times)
- fig. to make earnest and repeated requests of sb
gùpànzìxióng
顾盼自雄
[顧盼自雄]
- to strut about feeling complacent (idiom)
huángùsìzhōu
环顾四周
[環顧四周]
- to look around
fènbùgùshēn
奋不顾身
[奮不顧身]
- to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers
- regardless of perils
bùguǎnbùgù
不管不顾
[不管不顧]
- to pay scant regard to (sth)
- unheeding
- reckless
tǒngchóujiāngù
统筹兼顾
[統籌兼顧]
- an overall plan taking into account all factors
yìwúfǎngù
义无反顾
[義無反顧]
- honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back
- no surrender
- to pursue justice with no second thoughts
gùkèzhìshàng
顾客至上
[顧客至上]
- the customer reigns supreme (idiom)
bùxièyīgù
不屑一顾
[不屑一顧]
- to disdain as beneath contempt (idiom)
zǒngfǎlügùwèn
总法律顾问
[總法律顧問]
- general counsel
gùzuǒyòu'éryántā
顾左右而言他
[顧左右而言他]
- (idiom) to digress from the topic of discussion