Usage of the character 隔
gé
隔
[隔]
- to separate
- to partition
- to stand or lie between
- at a distance from
- after or at an interval of
gérè
隔热
[隔熱]
- to insulate thermally
- insulating (material, effect etc)
géyè
隔夜
[隔夜]
- overnight
- of the previous day
xiānggé
相隔
[相隔]
- separated by (distance or time etc)
zònggé
纵隔
[縱隔]
- mediastinum (organs and tissues in the thorax between the lungs)
zhōnggé
中隔
[中隔]
- septum (anatomy)
géshān
隔山
[隔山]
- half-sibling relationship
- brothers with different mother
- step-
géjiān
隔间
[隔間]
- compartment
- booth
- cubicle
- partitioned-off area
géshan
隔扇
[隔扇]
- partition
- partition board
shígé
时隔
[時隔]
- separated in time (usu. followed by a quantity of time)
géduàn
隔断
[隔斷]
- partition
- to stand between
- wall or fence serving as partition
gélí
隔离
[隔離]
- to separate
- to isolate
gédōu
隔都
[隔都]
- ghetto (loanword)
kuígé
睽隔
[睽隔]
- to be separated
- to be parted (literary)
zǔgé
阻隔
[阻隔]
- to separate
- to cut off
gétiān
隔天
[隔天]
- the next day
- on alternate days
géhé
隔阂
[隔閡]
- misunderstanding
- estrangement
- (language etc) barrier
géháng
隔行
[隔行]
- to interlace
- to interleave (computing)
gérì
隔日
[隔日]
- see 隔天 (gétiān)
gékāi
隔开
[隔開]
- to separate
jiàngé
间隔
[間隔]
- gap
- interval
- compartment
- to divide
- to separate
- to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
gémó
隔膜
[隔膜]
- diaphragm (anatomy)
- distant (socially aloof)
- divided by lack of mutual comprehension
- nonexpert
hénggé
横隔
[橫隔]
- tabula (horizontal floor of polyp)
gébì
隔壁
[隔壁]
- next door
- neighbor
fēngé
分隔
[分隔]
- to divide
- to separate
- partition
géyīn
隔音
[隔音]
- soundproofing
géshì
隔世
[隔世]
- separated by a generation
- a lifetime ago
qūgé
区隔
[區隔]
- to mark off
- interval
- segment (e.g. of market)
- compartment
- segmentation
gékōng
隔空
[隔空]
- from a distance; through the air; remotely (esp. by means of telekinesis, magic, technology etc)
měigé
每隔
[每隔]
- at intervals of
- every (so often)
géjué
隔绝
[隔絕]
- to cut off; to isolate
- isolated (from the world)
gébǎn
隔板
[隔板]
- divider; partition
fúgéhé
伏隔核
[伏隔核]
- nucleus accumbens (anatomy)
gélíshuāng
隔离霜
[隔離霜]
- pre-makeup cream
- makeup base
- foundation primer
jiàngéhào
间隔号
[間隔號]
- Chinese centered dot mark · (punct. used to separate Western names or words)
bízhōnggé
鼻中隔
[鼻中隔]
- nasal septum
géduànbǎn
隔断板
[隔斷板]
- partition board
géyóuchí
隔油池
[隔油池]
- grease trap
tàngélí
碳隔离
[碳隔離]
- carbon sequestration
hénggémó
横隔膜
[橫隔膜]
- diaphragm (anatomy)
jiàngéchóngfù
间隔重复
[間隔重複]
- spaced repetition
huǎngrúgéshì
恍如隔世
[恍如隔世]
- like a thing of the previous generation; as if it were a lifetime ago
géniánhuánglì
隔年皇历
[隔年皇曆]
- lit. almanac from years back (idiom)
- obsolete practice
- old-fashioned principle
gésānchàwǔ
隔三岔五
[隔三岔五]
- see 隔三差五/隔三差五 (gésānchàwǔ)
yǔshìgéjué
与世隔绝
[與世隔絕]
- to be cut off from the rest of the world (idiom)
jiàngéshèyǐng
间隔摄影
[間隔攝影]
- time-lapse photography
gésānchàwǔ
隔三差五
[隔三差五]
- every few days (idiom)
yuǎngéqiānlǐ
远隔千里
[遠隔千里]
- thousands of miles away
- far away
géyīnfúhào
隔音符号
[隔音符號]
- apostrophe, as used in pinyin orthography (i.e. to mark a boundary between two syllables, as in "dàng'àn" 檔案/档案 (dàng'àn))
gérècáiliào
隔热材料
[隔熱材料]
- insulation
géqiángyǒu'ěr
隔墙有耳
[隔牆有耳]
- the walls have ears (idiom)
guānggélíqì
光隔离器
[光隔離器]
- opto-isolator (electronics)
géhángsǎomiáo
隔行扫描
[隔行掃描]
- interlaced scanning
tiānxuándìgé
天悬地隔
[天懸地隔]
- see 天差地遠/天差地远 (tiānchādìyuǎn)
tiāndìxuángé
天地悬隔
[天地懸隔]
- lit. a gulf between heaven and earth (idiom)
- fig. wide difference of opinion
gébìlínjū
隔壁邻居
[隔壁鄰居]
- next-door neighbor
yīxiànzhīgé
一线之隔
[一線之隔]
- a fine line
- a fine distinction
gébìyǒu'ěr
隔壁有耳
[隔壁有耳]
- walls have ears
gé'ànguānhuǒ
隔岸观火
[隔岸觀火]
- to watch the fires burning across the river
- to delay entering the fray until all others have been exhausted by fighting amongst themselves (idiom)
huǎngruògéshì
恍若隔世
[恍若隔世]
- see 恍如隔世 (huǎngrúgéshì)
gékōnghǎnhuà
隔空喊话
[隔空喊話]
- to converse with sb by shouting from some distance away
- (fig.) to say sth intended for the ears of sb who is not in one's presence (often, by making a public statement or by posting online)
yángégélí
严格隔离
[嚴格隔離]
- rigorous isolation
zhǒngzúgélí
种族隔离
[種族隔離]
- racial segregation
- apartheid
gébì Lǎo Wáng
隔壁老王
[隔壁老王]
- Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is supposedly sleeping with one's wife)
géxuēsāoyǎng
隔靴搔痒
[隔靴搔癢]
- lit. to scratch the outside of the boot (idiom)
- fig. beside the point
- ineffectual
géhángrúgéshān
隔行如隔山
[隔行如隔山]
- different trades, worlds apart (idiom); to sb outside the profession, it is a closed book
rénxīngédùpí
人心隔肚皮
[人心隔肚皮]
- there is no knowing what is in a man's heart (idiom)
èryǎnghuàtàngélí
二氧化碳隔离
[二氧化碳隔離]
- carbon sequestration
- carbon dioxide sequestration
yīrìbùjiàn,rúgésānqiū
一日不见,如隔三秋
[一日不見,如隔三秋]
- one day apart seems like three years (idiom)