Usage of the character 陷
xiàn
陷
[陷]
- pitfall
- trap
- to get stuck
- to sink
- to cave in
- to frame (false charge)
- to capture (a city in battle)
- to fall (to the enemy)
- defect
xiànkēng
陷坑
[陷坑]
- pitfall
- pit as animal trap
xiànluò
陷落
[陷落]
- to surrender (of a fortress)
- to fall (to the enemy)
- subsidence (of land)
xiàxiàn
下陷
[下陷]
- to subside
- subsidence
gòuxiàn
构陷
[構陷]
- to frame
- to bring false charges against
dīxiàn
低陷
[低陷]
- to sink
- to settle
chénxiàn
沉陷
[沉陷]
- to sink; to cave in; (of a building etc) to subside
- (fig.) to get lost (in contemplation, daydreams etc)
qīngxiàn
倾陷
[傾陷]
- to frame (an innocent person)
- to collapse
biěxiàn
瘪陷
[癟陷]
- deflated
tāxiàn
塌陷
[塌陷]
- to subside
- to sink
- to cave in
xiànyú
陷于
[陷於]
- caught in (a bad situation)
- to fall into (trap etc)
quēxiàn
缺陷
[缺陷]
- defect; flaw
qìxiàn
气陷
[氣陷]
- collapse of 氣/气 (qì) (TCM)
gōngxiàn
攻陷
[攻陷]
- to overcome
- to take (a fortress)
- to fall (to an attack)
- to surrender
bēngxiàn
崩陷
[崩陷]
- to fall in
- to cave in
yòuxiàn
诱陷
[誘陷]
- to lure into a trap
xiànjǐng
陷阱
[陷阱]
- pitfall
- snare
- trap
lúnxiàn
沦陷
[淪陷]
- to fall into enemy hands
- to be occupied
- to degenerate
- to submerge
shēnxiàn
深陷
[深陷]
- to be deeply in (trouble, debt etc)
- deep set (eyes)
wūxiàn
诬陷
[誣陷]
- to entrap
- to frame
- to plant false evidence against sb
shēnxiàn
身陷
[身陷]
- to be trapped
- to be imprisoned
āoxiàn
凹陷
[凹陷]
- to cave in; hollow; sunken; depressed
xiànhài
陷害
[陷害]
- to entrap
- to set up
- to frame (up)
- to make false charges against
àoxiàn
坳陷
[坳陷]
- (geology) depression
- low-lying area
xiànrù
陷入
[陷入]
- to sink into
- to get caught up in
- to land in (a predicament)
xiànluòdài
陷落带
[陷落帶]
- area of subsidence
lúnxiànqū
沦陷区
[淪陷區]
- enemy-held territory
xiànrùláolóng
陷入牢笼
[陷入牢籠]
- to fall into a trap
- ensnared
shēnxiànlíngyǔ
身陷囹圄
[身陷囹圄]
- thrown into prison
- behind bars
xiànyútānhuàn
陷于瘫痪
[陷於癱瘓]
- to be paralyzed; to come to a standstill
chūshēngquēxiàn
出生缺陷
[出生缺陷]
- birth defect
yuèxiànyuèshēn
越陷越深
[越陷越深]
- to fall deeper and deeper (in debt, in love etc)
yányǔquēxiàn
言语缺陷
[言語缺陷]
- speech defect
pānwūxiànhài
攀诬陷害
[攀誣陷害]
- unjust accusation
- miscarriage of justice
bēijùquēxiàn
悲剧缺陷
[悲劇缺陷]
- tragic flaw (Aristotle's hamartia)
yǔyánquēxiàn
语言缺陷
[語言缺陷]
- speech defect
shēnxiànláoyù
身陷牢狱
[身陷牢獄]
- to go to prison
- to be imprisoned
shēnxiànláolóng
身陷牢笼
[身陷牢籠]
- fallen into a trap
chōngfēngxiànzhèn
冲锋陷阵
[衝鋒陷陣]
- to charge and break through enemy lines
xiāntiānxìngquēxiàn
先天性缺陷
[先天性缺陷]
- birth defect
Xiūxīdǐdéxiànjǐng
修昔底德陷阱
[修昔底德陷阱]
- Thucydides trap (theory that war results when a dominant established power fears the rise of a rival power)
zhùyìlìquēxiànguòdòngzhèng
注意力缺陷过动症
[注意力缺陷過動症]
- attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
zhùyìlìquēxiànduōdòngzhèng
注意力缺陷多动症
[注意力缺陷多動症]
- attention deficit hyperactivity disorder (ADHD)
rénlèimiǎnyìquēxiànbìngdú
人类免疫缺陷病毒
[人類免疫缺陷病毒]
- human immunodeficiency virus (HIV)