Usage of the character 闖
chuǎng
闯
[闖]
- to rush
- to charge
- to dash
- to break through
- to temper oneself (through battling hardships)
chuǎngguān
闯关
[闖關]
- to crash through a barrier
chuǎngdàng
闯荡
[闖蕩]
- to leave home to make one's way in the world
- to leave the life one knows to seek success
chuǎnghuò
闯祸
[闖禍]
- to cause an accident; to make trouble; to get into trouble
chuǎngguò
闯过
[闖過]
- to crash one's way through
sīchuǎng
私闯
[私闖]
- to enter (a place) without permission
- to intrude into
chuǎngrù
闯入
[闖入]
- to intrude
- to charge in
- to gate-crash
Chuǎng Wáng
闯王
[闖王]
- Chuangwang or Roaming King, adopted name of late Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 (1605-1645)
chuǎngjìn
闯进
[闖進]
- to burst in
shànchuǎng
擅闯
[擅闖]
- to enter without permission
- to trespass
chuǎnghóngdēng
闯红灯
[闖紅燈]
- to run a red light
- failing to stop at a red traffic light
- (slang) to have sex with a girl while she is menstruating
chuǎngguānzhě
闯关者
[闖關者]
- person who crashes through a barrier
- gate-crasher
chuǎngkōngmén
闯空门
[闖空門]
- to break into a house when nobody is home
Chuǎng Wánglíng
闯王陵
[闖王陵]
- mausoleum to the late-Ming peasant rebel leader Li Zicheng 李自成 ( Lǐ Zèchéng), nicknamed Dashing King 闖王/闯王 ( Chuǎng Wáng)
chuǎngdàngjiānghú
闯荡江湖
[闖蕩江湖]
- to travel around the country
chuǎngchūmíngtang
闯出名堂
[闖出名堂]
- to make a name for oneself
zǒunánchuǎngběi
走南闯北
[走南闖北]
- to travel extensively