Usage of the character 閻
yán
阎
[閻]
- (literary) the gate of a lane
Yán
阎
[閻]
- surname Yan (sometimes written 閆/闫 ( Yán) in recent years)
Yánmó
阎魔
[閻魔]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánluó
阎罗
[閻羅]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánjūn
阎君
[閻君]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánlǎo
阎老
[閻老]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánliáng
阎良
[閻良]
- Yanliang District of Xi'an 西安市 ( Xī'ān Shì), Shaanxi
Yánwang
阎王
[閻王]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
- (fig.) cruel and tyrannical person
Yánluówáng
阎罗王
[閻羅王]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánwángyé
阎王爷
[閻王爺]
- (Buddhism) Yama, the King of Hell
Yánliáng Qū
阎良区
[閻良區]
- Yanliang District of Xi’an 西安市 ( Xī'ān Shì), Shaanxi
Yán Xīshān
阎锡山
[閻錫山]
- Yan Xishan (1883-1960), warlord in Shanxi
jiàn Yánwáng
见阎王
[見閻王]
- (coll.) to meet one's maker; to kick the bucket; to die
Yánwánghǎojiàn,xiǎoguǐnándāng
阎王好见,小鬼难当
[閻王好見,小鬼難當]
- lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom)