dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 采

cǎi
[採]
  • to pick
  • to pluck
  • to collect
  • to select
  • to choose
  • to gather
cǎi
[采]
  • color
  • complexion
  • looks
  • variant of 彩 (cǎi)
  • variant of 採/采 (cǎi)
cài
[采]
  • used in 采邑 (càiyì) and 采地 (càidì)
wéncǎi
文采
[文采]
  • literary talent
  • literary grace
  • rich and bright colors
cǎichū
采出
[採出]
  • to extract
  • to mine
kāicǎi
开采
[開採]
  • to extract (ore or other resource from a mine)
  • to exploit
  • to mine
cǎichǎng
采场
[採場]
  • slope
cǎikuàng
采矿
[採礦]
  • mining
cǎizhī
采脂
[採脂]
  • tree tapping
cǎinà
采纳
[採納]
  • to accept
  • to adopt
cǎishēng
采声
[采聲]
  • applause; cheering
cǎiyòng
采用
[採用]
  • to adopt
  • to employ
  • to use
càiyì
采邑
[采邑]
  • fief
guāngcǎi
光采
[光采]
  • variant of 光彩 (guāngcǎi)
hècǎi
喝采
[喝采]
  • to acclaim
  • to cheer
cǎinuǎn
采暖
[採暖]
  • heating
cǎigòu
采购
[採購]
  • to procure (for an enterprise etc)
  • to purchase
cǎijué
采掘
[採掘]
  • to excavate
  • to extract (ore)
cǎi'ěr
采耳
[採耳]
  • to remove earwax with an ear pick
cǎizhū
采珠
[採珠]
  • to dive for pearls
cǎibàn
采办
[採辦]
  • to buy on a considerable scale
  • to purchase
  • to procure
  • to stock up
cǎilù
采录
[採錄]
  • collect and record
fēngcǎi
丰采
[丰采]
  • variant of 風采/风采 (fēngcǎi)
cǎiyóu
采油
[採油]
  • oil extraction
  • oil recovery
cǎizhāi
采摘
[採摘]
  • to pluck
  • to pick
huícǎi
回采
[回採]
  • stoping (excavating ore using stepped terraces)
  • to extract ore
  • extraction
  • to pull back
cǎijí
采集
[採集]
  • to gather
  • to collect
  • to harvest
cǎifēng
采风
[採風]
  • to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
càidì
采地
[采地]
  • fief
jícǎi
集采
[集採]
  • centralized procurement (abbr. for 集中採購/集中采购 (jízhōngcǎigòu))
duōcǎi
多采
[多采]
  • variant of 多彩 (duōcǎi)
cǎijǐng
采景
[採景]
  • to choose a location
  • to frame a shot (for filming, photography etc)
Nícǎi
尼采
[尼采]
  • Friedrich Nietzsche (1846–1900), German philosopher
cǎifǎng
采访
[採訪]
  • to interview
  • to gather news
  • to hunt for and collect
  • to cover
cǎixíng
采行
[採行]
  • to adopt (a system, policy, strategy etc)
shéncǎi
神采
[神采]
  • expression
  • spirit
  • vigor
cǎiguāng
采光
[採光]
  • to get natural light (e.g. through a window)
dàocǎi
盗采
[盜採]
  • to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally
  • illegal mining (or logging etc)
cǎiguǒ
采果
[採果]
  • fruit picking
cǎifá
采伐
[採伐]
  • to fell
  • to cut
cǎizhǒng
采种
[採種]
  • seed collecting
kěcǎi
可采
[可採]
  • (mining) recoverable
  • workable
cǎizé
采择
[採擇]
  • to choose and use
  • to adopt (a decision)
fēngcǎi
风采
[風采]
  • svelte
  • elegant manner
  • graceful bearing
cǎiméi
采煤
[採煤]
  • coal mining
  • coal extraction
  • coal cutting
cǎihuā
采花
[採花]
  • to pick flowers
  • to enter houses at night in order to rape women
cǎizhì
采制
[採製]
  • to gather and process (herbs etc)
  • (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item)
cǎizhèng
采证
[採證]
  • to collect evidence
cǎiyàng
采样
[採樣]
  • sampling
cǎimǎi
采买
[採買]
  • to purchase; to buy
  • to do one's shopping
  • purchasing agent; buyer
dàocǎi
倒采
[倒采]
  • variant of 倒彩 (dàocǎi)
cǎishí
采食
[採食]
  • to forage
  • to gather for eating
  • to pick and eat
cǎiqǔ
采取
[採取]
  • to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
  • to take
cǎigòushāng
采购商
[採購商]
  • buyer
cǎikuàngyè
采矿业
[採礦業]
  • mining
cǎimiánjī
采棉机
[採棉機]
  • cotton picker
cǎishōulü
采收率
[採收率]
  • recovery ratio
cǎihuāzéi
采花贼
[採花賊]
  • rapist
cǎikuàngchǎng
采矿场
[采礦場]
  • mining area
cǎishíchǎng
采石场
[採石場]
  • stone pit
  • quarry
cǎigòuyuán
采购员
[採購員]
  • buyer
  • purchasing agent
cǎiyànglü
采样率
[採樣率]
  • sampling rate
cǎishāchǎng
采砂场
[採砂場]
  • sandpit
  • sand quarry
kěcǎixìng
可采性
[可采性]
  • (law) admissibility (of evidence in court)
kěcǎixìng
可采性
[可採性]
  • (mining) workability (of deposits of coal, ore etc)
Yáng Cǎinī
杨采妮
[楊采妮]
  • Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer
Yīng Cǎi'ér
应采儿
[應采兒]
  • Cherrie Ying Choi-Yi (1983–), actress
bōcǎibǐ
剥采比
[剝採比]
  • stripping-to-ore ratio
  • stripping ratio
wújīngdǎcǎi
无精打采
[無精打采]
  • dispirited and downcast (idiom); listless
  • in low spirits
  • washed out
cǎilánzèngyào
采兰赠药
[采蘭贈藥]
  • see 采蘭贈芍/采兰赠芍 (cǎilán-zèngsháo)
xiànchǎngcǎifǎng
现场采访
[現場採訪]
  • on-the-spot interview
cǎihuādàdào
采花大盗
[採花大盜]
  • notorious rapist; serial rapist
shéncǎiyìyì
神采奕奕
[神采奕奕]
  • in glowing spirits (idiom); bursting with life
  • radiating health and vigor
cǎiqǔxíngdòng
采取行动
[採取行動]
  • to take action
  • to adopt policies
  • to move on some issue
cǎiqǔcuòshī
采取措施
[採取措施]
  • to adopt measures
  • to take steps
cǎifǎngjìzhě
采访记者
[採訪記者]
  • investigative reporter
shéncǎifēiyáng
神采飞扬
[神采飛揚]
  • in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
xìnggāocǎiliè
兴高采烈
[興高采烈]
  • happy and excited (idiom)
  • in high spirits
  • in great delight
cǎilánzèngsháo
采兰赠芍
[采蘭贈芍]
  • lit. to pluck orchids and gift peonies (idiom)
  • fig. (of lovers) to exchange presents
méijīngdǎcǎi
没精打采
[沒精打采]
  • listless
  • dispirited
  • washed out
  • also written 沒精打彩/没精打彩 (méijīngdǎcǎi)
cǎiméigōngzuòmiàn
采煤工作面
[採煤工作面]
  • (mining) coalface