Usage of the character 采
cǎi
采
[採]
- to pick
- to pluck
- to collect
- to select
- to choose
- to gather
cǎi
采
[采]
- color
- complexion
- looks
- variant of 彩 (cǎi)
- variant of 採/采 (cǎi)
cài
采
[采]
- allotment to a feudal noble
wéncǎi
文采
[文采]
- literary talent
- literary grace
- rich and bright colors
cǎichū
采出
[採出]
- to extract
- to mine
kāicǎi
开采
[開採]
- to extract (ore or other resource from a mine)
- to exploit
- to mine
càiyì
采邑
[採邑]
- fief
cǎichǎng
采场
[採場]
- slope
cǎikuàng
采矿
[採礦]
- mining
cǎizhī
采脂
[採脂]
- tree tapping
cǎinà
采纳
[採納]
- to accept
- to adopt
cǎishēng
采声
[采聲]
- applause; cheering
cǎiyòng
采用
[採用]
- to adopt
- to employ
- to use
hècǎi
喝采
[喝采]
- to acclaim
- to cheer
cǎigòu
采购
[採購]
- to procure (for an enterprise etc)
- to purchase
cǎijué
采掘
[採掘]
- to excavate
- to extract (ore)
cǎinuǎn
采暖
[採暖]
- heating
cǎizhū
采珠
[採珠]
- to dive for pearls
cǎi'ěr
采耳
[採耳]
- to remove earwax with an ear pick
cǎibàn
采办
[採辦]
- to buy on a considerable scale
- to purchase
- to procure
- to stock up
cǎilù
采录
[採錄]
- collect and record
fēngcǎi
丰采
[丰采]
- variant of 風采/风采 (fēngcǎi)
cǎiyóu
采油
[採油]
- oil extraction
- oil recovery
cǎizhāi
采摘
[採摘]
- to pluck
- to pick
huícǎi
回采
[回採]
- stoping (excavating ore using stepped terraces)
- to extract ore
- extraction
- to pull back
cǎijí
采集
[採集]
- to gather
- to collect
- to harvest
cǎifēng
采风
[採風]
- to collect local cultural material (recording folk songs, taking photos etc)
jícǎi
集采
[集採]
- centralized procurement (abbr. for 集中採購/集中采购 (jízhōngcǎigòu))
Nícǎi
尼采
[尼採]
- Friedrich Nietzsche (1846-1900), German philosopher
duōcǎi
多采
[多采]
- variant of 多彩 (duōcǎi)
cǎijǐng
采景
[採景]
- to choose a location
- to frame a shot (for filming, photography etc)
cǎifǎng
采访
[採訪]
- to interview
- to gather news
- to hunt for and collect
- to cover
cǎixíng
采行
[採行]
- to adopt (a system, policy, strategy etc)
shéncǎi
神采
[神采]
- expression
- spirit
- vigor
cǎiguāng
采光
[採光]
- to get natural light (e.g. through a window)
dàocǎi
盗采
[盜採]
- to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally
- illegal mining (or logging etc)
cǎiguǒ
采果
[採果]
- fruit picking
cǎifá
采伐
[採伐]
- to fell
- to cut
cǎizhǒng
采种
[採種]
- seed collecting
kěcǎi
可采
[可採]
- (mining) recoverable
- workable
cǎizé
采择
[採擇]
- to choose and use
- to adopt (a decision)
fēngcǎi
风采
[風采]
- svelte
- elegant manner
- graceful bearing
cǎiméi
采煤
[採煤]
- coal mining
- coal extraction
- coal cutting
cǎihuā
采花
[採花]
- to pick flowers
- to enter houses at night in order to rape women
cǎizhì
采制
[採製]
- to gather and process (herbs etc)
- (of a reporter) to gather material and put together (a recorded news item)
cǎizhèng
采证
[採證]
- to collect evidence
cǎiyàng
采样
[採樣]
- sampling
cǎimǎi
采买
[採買]
- to purchase; to buy
- to do one's shopping
- purchasing agent; buyer
dàocǎi
倒采
[倒采]
- variant of 倒彩 (dàocǎi)
cǎishí
采食
[採食]
- to forage
- to gather for eating
- to pick and eat
cǎiqǔ
采取
[採取]
- to adopt or carry out (measures, policies, course of action)
- to take
Cǎizhūrén
采珠人
[採珠人]
- The Pearl Fishers, 1863 opera by Georges Bizet 比才 ( Bìcái)
cǎigòushāng
采购商
[採購商]
- buyer
cǎikuàngyè
采矿业
[採礦業]
- mining
cǎimiánjī
采棉机
[採棉機]
- cotton picker
cǎishōulü
采收率
[採收率]
- recovery ratio
cǎihuāzéi
采花贼
[採花賊]
- lit. flower thief
- fig. rapist
cǎikuàngchǎng
采矿场
[采礦場]
- mining area
cǎishíchǎng
采石场
[採石場]
- stone pit
- quarry
Yīng Cǎi'ér
应采儿
[應採兒]
- Cherrie Ying Choi-Yi (1983-), actress
cǎigòuyuán
采购员
[採購員]
- buyer
- purchasing agent
cǎiyànglü
采样率
[採樣率]
- sampling rate
cǎishāchǎng
采砂场
[採砂場]
- sandpit
- sand quarry
kěcǎixìng
可采性
[可采性]
- (law) admissibility (of evidence in court)
kěcǎixìng
可采性
[可採性]
- (mining) workability (of deposits of coal, ore etc)
Yáng Cǎinī
杨采妮
[楊采妮]
- Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer
bōcǎibǐ
剥采比
[剝採比]
- stripping-to-ore ratio
- stripping ratio
wújīngdǎcǎi
无精打采
[無精打采]
- dispirited and downcast (idiom); listless
- in low spirits
- washed out
xiànchǎngcǎifǎng
现场采访
[現場採訪]
- on-the-spot interview
cǎihuādàdào
采花大盗
[採花大盜]
- lit. flower thief
- fig. rapist
shéncǎiyìyì
神采奕奕
[神采奕奕]
- in glowing spirits (idiom); bursting with life
- radiating health and vigor
cǎiqǔxíngdòng
采取行动
[採取行動]
- to take action
- to adopt policies
- to move on some issue
cǎiqǔcuòshī
采取措施
[採取措施]
- to adopt measures
- to take steps
cǎifǎngjìzhě
采访记者
[採訪記者]
- investigative reporter
shéncǎifēiyáng
神采飞扬
[神采飛揚]
- in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
xìnggāocǎiliè
兴高采烈
[興高采烈]
- happy and excited (idiom)
- in high spirits
- in great delight
méijīngdǎcǎi
没精打采
[沒精打采]
- listless
- dispirited
- washed out
- also written 沒精打彩/没精打彩 (méijīngdǎcǎi)
cǎilánzèngsháo
采兰赠芍
[採蘭贈芍]
- lit. pick orchids and present peonies (idiom); fig. presents between lovers
cǎiméigōngzuòmiàn
采煤工作面
[採煤工作面]
- (mining) coalface