Usage of the character 逐
zhú
逐
[逐]
- (bound form) to pursue
- to chase away
- individually
- one by one
zhúxíng
逐行
[逐行]
- progressive
juézhú
角逐
[角逐]
- to tussle
- to contend
- to contest
zhúzǒu
逐走
[逐走]
- to turn away
- to drive away
zhúrì
逐日
[逐日]
- day-by-day
- daily
- on a daily basis
qūzhú
驱逐
[驅逐]
- to expel
- to deport
- banishment
zhúlù
逐鹿
[逐鹿]
- to pursue deer
- fig. to vie for supremacy
jìngzhú
竞逐
[競逐]
- competition
- to compete
- to pursue
fàngzhú
放逐
[放逐]
- to banish
- to deport
- to send into exile
- to be marooned
zhúgè
逐个
[逐個]
- one by one
- one after another
zhúcì
逐次
[逐次]
- gradually
- one after another
- little by little
zhújiàn
逐渐
[逐漸]
- gradually
zhútuì
逐退
[逐退]
- to drive back (attackers)
zhúyuè
逐月
[逐月]
- month-by-month
- monthly
- on a monthly basis
zhúchū
逐出
[逐出]
- to expel
- to evict
- to drive out
zhúháng
逐行
[逐行]
- line by line (translation, scanning etc)
- progressive
zhuīzhú
追逐
[追逐]
- to chase
- to pursue vigorously
zhúshuǐ
逐水
[逐水]
- to relieve oedema through purging or diuresis (Chinese medicine)
zhúnián
逐年
[逐年]
- year after year
- with each passing year
- over the years
zhúyī
逐一
[逐一]
- one by one
zhúbù
逐步
[逐步]
- progressively
- step by step
zhúkèlìng
逐客令
[逐客令]
- the First Emperor's order to expel foreigners
- (fig.) notice to leave
- words or behavior intended at turning visitors out
zhuīzhúsài
追逐赛
[追逐賽]
- pursuit race
- chase
qūzhúlìng
驱逐令
[驅逐令]
- banishment order
- expulsion warrant
qūzhújiàn
驱逐舰
[驅逐艦]
- destroyer (warship)
xiàzhúkèlìng
下逐客令
[下逐客令]
- to ask sb to leave
- to show sb the door
- to give a tenant notice to leave
xiàozhúyánkāi
笑逐颜开
[笑逐顏開]
- smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure
- all smiles
- joy written across one's face
shěběnzhúmò
舍本逐末
[捨本逐末]
- to neglect the root and pursue the tip (idiom)
- to neglect fundamentals and concentrate on details
zhúlù Zhōngyuán
逐鹿中原
[逐鹿中原]
- lit. hunting deer in the Central Plain (idiom)
- fig. to attempt to seize the throne
qūzhúchūjìng
驱逐出境
[驅逐出境]
- to deport
- to expel
rúyíngzhúchòu
如蝇逐臭
[如蠅逐臭]
- like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful
- the crowd runs after trash
qúnxióngzhúlù
群雄逐鹿
[群雄逐鹿]
- great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy
zhúzìzhújù
逐字逐句
[逐字逐句]
- literal; word for word
- word by word and phrase by phrase
zhúcìjìnsì
逐次近似
[逐次近似]
- successive approximate values (idiom)
zhúhángsǎomiáo
逐行扫描
[逐行掃描]
- line by line scanning
- progressive scanning
suíbōzhúliú
随波逐流
[隨波逐流]
- to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly
zhuīwángzhúběi
追亡逐北
[追亡逐北]
- to pursue and attack a fleeing enemy
zhuīfēngzhúdiàn
追风逐电
[追風逐電]
- proceeding at a tremendous pace
- getting on like a house on fire
zhuībēnzhúběi
追奔逐北
[追奔逐北]
- to pursue and attack a fleeing enemy
lièbìqūzhúliángbì
劣币驱逐良币
[劣幣驅逐良幣]
- bad money drives out good money (economics)