Usage of the character 迹
jì
迹
[迹]
- variant of 跡/迹 (jì)
jì
迹
[跡]
- footprint
- mark
- trace
- vestige
- sign
- indication
- Taiwan pr. (jī)
jì
迹
[蹟]
- variant of 跡/迹 (jì)
hángjì
航迹
[航跡]
- wake (of ship)
- flight path
shūjì
书迹
[書跡]
- extant work of a calligrapher
xiùjì
锈迹
[鏽跡]
- rust stain
gǔjì
古迹
[古蹟]
- places of historic interest
- historical sites
- CL:個/个 (gè)
mòjì
墨迹
[墨跡]
- ink marks
- original calligraphy or painting of famous person
shèngjì
圣迹
[聖跡]
- holy relic
- miracle
èjì
恶迹
[惡跡]
- evil conduct
shénjì
神迹
[神跡]
- miracle
nièjì
蹑迹
[躡跡]
- to follow sb's tracks
- to tail
jìngjì
径迹
[徑跡]
- track
- trajectory
- path
- way
- means
- diameter
- directly
xíngjì
形迹
[形跡]
- manner
- bearing
- trace
- mark
- trail
- etiquette
làngjì
浪迹
[浪跡]
- to roam about
- to wander without a home
zhēnjì
真迹
[真跡]
- authentic (painting or calligraphy)
- genuine work (of famous artist)
xiájì
遐迹
[遐跡]
- stories of ancient people
liǎnjì
敛迹
[斂跡]
- to refrain
- to give up evil (temporarily)
- to cover one's traces
- to lie low
- to retire (from view)
hénjì
痕迹
[痕跡]
- vestige
- mark
- trace
yìnjì
印迹
[印跡]
- footprint
juéjì
绝迹
[絕跡]
- to be eradicated
- to vanish
- extinct
- to break off relations
guǐjì
轨迹
[軌跡]
- locus
- orbit
- trajectory
- track
yíjì
遗迹
[遺跡]
- trace
- vestige
- historical remains
- remnant
wūjì
污迹
[污跡]
- blotch; stain
jiùjì
旧迹
[舊跡]
- old traces
- signs from the past
bǐjì
笔迹
[筆跡]
- handwriting
jìjì
寄迹
[寄跡]
- to live away from home temporarily
zújì
足迹
[足跡]
- footprint
- track
- spoor
àojì
奥迹
[奧迹]
- Holy mystery
- Holy sacrament (of Orthodox church)
jìzhèng
迹证
[跡證]
- (Tw) traces
- material evidence (archaeology, criminal investigation etc)
yǐnjì
隐迹
[隱跡]
- hidden tracks
lièjì
劣迹
[劣跡]
- bad record (esp. of a public official)
- unsavory track record
zìjì
字迹
[字跡]
- handwriting
wǎngjì
往迹
[往跡]
- past events
- former times
qíjì
奇迹
[奇跡]
- miracle
- miraculous
- wonder
- marvel
chénjì
陈迹
[陳跡]
- past events
- relics from a former age
- ruins
gùjì
故迹
[故跡]
- historical ruins
chòujì
臭迹
[臭跡]
- scent (smell of person or animal used for tracking)
fājì
发迹
[發跡]
- to make one's mark
- to go up in the world
- to make one's fortune
hùnjì
混迹
[混跡]
- mixed in as part of a community
- hiding one's identity
- occupying a position while not deserving it
jìxiàng
迹象
[跡象]
- sign; indication; mark; indicator
jìxiàn
迹线
[跡線]
- trajectory
xīnjì
心迹
[心跡]
- true motive
- true feelings
zōngjì
踪迹
[蹤跡]
- tracks
- trail
- footprint
- trace
- vestige
jìngjì
迳迹
[逕跡]
- track
shìjì
事迹
[事跡]
- deed
- past achievement
- important event of the past
wěijì
伪迹
[偽迹]
- artifact (artificial feature)
xuèjì
血迹
[血跡]
- bloodstain
xíngjì
行迹
[行跡]
- tracks
- traces
- movements
nìjì
匿迹
[匿跡]
- to go into hiding
shǒujì
手迹
[手跡]
- sb's original handwriting or painting
féngzhēnjì
缝针迹
[縫針跡]
- seam
guǐjìqiú
轨迹球
[軌跡球]
- trackball (computing)
tànzújì
碳足迹
[碳足跡]
- carbon footprint
làngjìtiānyá
浪迹天涯
[浪跡天涯]
- to roam far and wide (idiom)
- to travel the world
xiāoshēngnìjì
销声匿迹
[銷聲匿跡]
- to vanish without trace (idiom)
- to lie low
yǎowúrénjì
杳无人迹
[杳無人跡]
- without trace of human presence
- uninhabited
- deserted
shēngmìngjìxiàng
生命迹象
[生命跡象]
- see 生命體徵/生命体征 (shēngmìngtǐzhēng)
lìshǐyíjì
历史遗迹
[歷史遺跡]
- historic site
làngjìjiānghú
浪迹江湖
[浪跡江湖]
- to roam far and wide
- to drift with the wind
shēngtàizújì
生态足迹
[生態足迹]
- ecological footprint
zhūsīmǎjì
蛛丝马迹
[蛛絲馬跡]
- lit. spider's thread and horse track
- tiny hints (of a secret)
- traces
- clue
bùluòhénjì
不落痕迹
[不落痕跡]
- to leave no trace
- seamless
- professional
yǐnjìmáimíng
隐迹埋名
[隱跡埋名]
- to live incognito
láizōngqùjì
来踪去迹
[來蹤去跡]
- the traces of a person's movements
- (fig.) sb's history
- (fig.) the ins and out of a matter
yúnwùjìngjì
云雾径迹
[雲霧徑跡]
- cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber)
rénjìhǎnzhì
人迹罕至
[人跡罕至]
- lit. men's footprints are rare (idiom)
- fig. off the beaten track
- lonely
- deserted
lièjìbānbān
劣迹斑斑
[劣跡斑斑]
- notorious for one's misdeeds
shēngpíngshìjì
生平事迹
[生平事跡]
- lifetime achievements
bùzhuóhénjì
不着痕迹
[不著痕跡]
- to leave no trace
- seamlessly
- unobtrusively
míngshènggǔjì
名胜古迹
[名勝古跡]
- historical sites and scenic spots
lüèjìyuánqíng
略迹原情
[略跡原情]
- to overlook past faults (idiom); to forgive and forget
xuèjìbānbān
血迹斑斑
[血跡斑斑]
- bloodstained