Usage of the character 迟
chí
迟
[遲]
- late
- delayed
- slow
Chí
迟
[遲]
- surname Chi
chíyán
迟延
[遲延]
- to delay
chíle
迟了
[遲了]
- late
tuīchí
推迟
[推遲]
- to postpone
- to put off
- to defer
chízhì
迟滞
[遲滯]
- delay
- procrastination
chídùn
迟钝
[遲鈍]
- slow in one's reactions
- sluggish (in movement or thought)
chídào
迟到
[遲到]
- to arrive late
chāchí
差迟
[差遲]
- variant of 差池 (chāchí)
língchí
凌迟
[凌遲]
- the lingering death
- the death of a thousand cuts (old form of capital punishment)
chíjiāo
迟交
[遲交]
- to delay handing over (payment, homework etc)
chímù
迟暮
[遲暮]
- past one's prime
zhìchí
至迟
[至遲]
- at the latest
chíhuǎn
迟缓
[遲緩]
- slow
- sluggish
Yùchí
尉迟
[尉遲]
- surname Yuchi
yánchí
延迟
[延遲]
- to delay
- to postpone
- to keep putting sth off
- to procrastinate
- (computing) to lag
chíwù
迟误
[遲誤]
- to delay
- to procrastinate
chídùn
迟顿
[遲頓]
- inactive
- obtuse
chíchí
迟迟
[遲遲]
- late (with a task etc)
- slow
chíyí
迟疑
[遲疑]
- to hesitate
chízǎo
迟早
[遲早]
- sooner or later
chímàn
迟慢
[遲慢]
- slow
- late
Yùchí Gōng
尉迟恭
[尉遲恭]
- General Yuchi Gong (585-658), famous military man instrumental in founding the Tang dynasty
Chí Hàotián
迟浩田
[遲浩田]
- Chi Haotian (1929-), Chinese Minister of National Defense 1993-2003
shānshānláichí
姗姗来迟
[姍姍來遲]
- to be late
- to arrive slowly
- to be slow in the coming
chízhìxiànxiàng
迟滞现象
[遲滯現象]
- hysteresis
shìbùyíchí
事不宜迟
[事不宜遲]
- the matter should not be delayed
- there's no time to lose
wèijuéchídùn
味觉迟钝
[味覺遲鈍]
- amblygeustia
- loss of food taste
háobùchíyí
毫不迟疑
[毫不遲疑]
- without the slightest hesitation
chífāxìngsǔnshāng
迟发性损伤
[遲發性損傷]
- delayed lesion
shuōshíchí,nàshíkuài
说时迟,那时快
[說時遲,那時快]
- (idiom) no sooner said than done
- before you know it
chuándàojiāngxīn,bǔlòuchí
船到江心,补漏迟
[船到江心,補漏遲]
- It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
chūláihùnchízǎoyàohuánde
出来混迟早要还的
[出來混遲早要還的]
- if you live a life of crime, sooner or later you'll pay for it