dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 載

zài
[載]
  • to carry
  • to convey
  • to load
  • to hold
  • to fill up
  • and
  • also
  • as well as
  • simultaneously
zǎi
[載]
  • to record in writing
  • to carry (i.e. publish in a newspaper etc)
  • Taiwan pr. (zài)
  • year
zàirén
载人
[載人]
  • to carry a passenger
  • (of spaceships etc) manned
  • also pr. (zǎirén)
zǎijí
载籍
[載籍]
  • books (in Confucian education)
zàizhòng
载重
[載重]
  • load
  • carrying capacity
xiàzǎi
下载
[下載]
  • to download
  • also pr. (xiàzài)
jiēzǎi
揭载
[揭載]
  • to publish
huòzài
货载
[貨載]
  • cargo
zàixié
载携
[載攜]
  • to carry
  • to bear
jiànzài
舰载
[艦載]
  • shipboard (radar system etc)
  • ship-based
  • carrier-based (aircraft)
chóuzài
酬载
[酬載]
  • payload
zǎimíng
载明
[載明]
  • to state explicitly in writing
  • to specify
  • to stipulate
jìzǎi
记载
[記載]
  • to write down
  • to record
  • written account
zhuāngzài
装载
[裝載]
  • to load
  • to stow
zàikè
载客
[載客]
  • to take passengers on board
chuánzǎi
传载
[傳載]
  • to reprint; to repost; to transmit (in writing etc)
zàijù
载具
[載具]
  • conveyance (car, boat, aircraft etc); vehicle
  • (fig.) medium; platform; vector
  • (Tw) (Taiwan pr. (zǎijù)) a consumer's device (smart card or mobile app barcode etc) that can be scanned at checkout to save the receipt 統一發票/统一发票 (tǒngyīfāpiào) to a cloud account
cèzài
侧载
[側載]
  • to sideload (an app etc)
zàichē
载车
[載車]
  • onboard (equipment)
  • to ferry cars
  • missile trucks
zhòngzài
重载
[重載]
  • heavy load (on a truck)
guòzài
过载
[過載]
  • overload
bàozǎi
报载
[報載]
  • newspaper report
pèizài
配载
[配載]
  • cargo stowage (shipping)
kōngzài
空载
[空載]
  • (of a ship, train etc) not carrying any load (i.e. no passengers or freight etc)
  • (electricity) no-load (used to describe the condition of a transformer when there is no load connected to its secondary coil)
Zǎitián
载湉
[載湉]
  • birth name of Qing emperor Guangxu 光緒/光绪 ( Guāngxù)
liánzǎi
连载
[連載]
  • serialized
  • published as a serial (in a newspaper)
Zàiyī
载漪
[載漪]
  • Zai Yi (1856-1922), Manchu imperial prince and politician, disgraced after supporting the Boxers
zàipín
载频
[載頻]
  • frequency of carrier wave
bànzài
半载
[半載]
  • half load
chāozài
超载
[超載]
  • to overload
zàidào
载道
[載道]
  • to fill the road (also fig. clamor, cries of complaint)
  • to communicate a moral
  • to convey the Way
  • to express (idea, preference, complaint)
zàibō
载波
[載波]
  • carrier wave
dāzài
搭载
[搭載]
  • (of a vehicle) to carry (a passenger or payload)
  • (of a device or system) to be equipped with (a piece of hardware or software)
jiāzài
加载
[加載]
  • to load (cargo)
  • (computing) to load (content)
zàihè
载荷
[載荷]
  • load
zhuǎnzǎi
转载
[轉載]
  • to forward (a shipment)
  • to reprint sth published elsewhere
  • Taiwan pr. (zhuǎnzài)
xièzài
卸载
[卸載]
  • to unload cargo
  • to uninstall (software)
dēngzǎi
登载
[登載]
  • to publish (in newspapers or magazines)
  • to record (bookkeeping entries)
fùzài
负载
[負載]
  • to carry
  • to support
  • load
zhàngzǎi
账载
[賬載]
  • per book
  • as recorded in the accounts
zǎirù
载入
[載入]
  • to load into
  • to record
  • to write into
  • to enter (data)
  • to go into (the records)
  • to go down (in history)
chéngzài
承载
[承載]
  • to bear the weight
  • to sustain
guàzài
挂载
[掛載]
  • (computing) to mount
yùnzài
运载
[運載]
  • to transport; to carry (goods, materials or people)
zàitú
载途
[載途]
  • to cover the road (snow, wind, hazards etc)
  • distance (between locations)
shàngzǎi
上载
[上載]
  • to upload
  • also pr. (shàngzài)
mǎnzài
满载
[滿載]
  • full to capacity; fully loaded
chēzài
车载
[車載]
  • carried within a vehicle; onboard
niánzǎi
年载
[年載]
  • years
kānzǎi
刊载
[刊載]
  • to publish
Wànzài
万载
[萬載]
  • Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi
jùzài
拒载
[拒載]
  • to refuse to take a passenger (of taxi)
zàihuò
载货
[載貨]
  • freight
  • load
zàiyùn
载运
[載運]
  • to convey (on vehicle)
  • to freight
zàitǐ
载体
[載體]
  • carrier (chemistry)
  • vector (epidemiology)
  • vehicle or medium
bànzǎi
半载
[半載]
  • half a year
chéngzàiliàng
承载量
[承載量]
  • carrying capacity
zàikèchē
载客车
[載客車]
  • passenger train (or bus)
chéngzàilì
承载力
[承載力]
  • carrying capacity
zàikèliàng
载客量
[載客量]
  • passenger capacity
zàidànliàng
载弹量
[載彈量]
  • payload
jiànzàijī
舰载机
[艦載機]
  • carrier-based aircraft
zàizhòngliàng
载重量
[載重量]
  • dead weight
  • weight capacity of a vehicle
Zǎibódé
载伯德
[載伯德]
  • Zebedee (name)
Wànzàixiàn
万载县
[萬載縣]
  • Wanzai county in Yichun 宜春, Jiangxi
yùnzàiliàng
运载量
[運載量]
  • carrying capacity; maximum load
  • load actually carried
jīngjízàitú
荆棘载途
[荊棘載途]
  • lit. a path covered in brambles
  • a course of action beset by difficulties (idiom)
yuànshēngzàidào
怨声载道
[怨聲載道]
  • lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around
  • discontent is openly voiced
tōngxìnfùzài
通信负载
[通信負載]
  • communications load
yùnzàihuǒjiàn
运载火箭
[運載火箭]
  • carrier rocket
wényǐzàidào
文以载道
[文以載道]
  • words of truth
  • moral expressed in words
  • written article explaining a moral
zàihuòqìchē
载货汽车
[載貨汽車]
  • truck
qiānzǎinánféng
千载难逢
[千載難逢]
  • extremely rare (idiom)
  • once in a blue moon
yǒuxiàofùzài
有效负载
[有效負載]
  • payload
èpiǎozàidào
饿莩载道
[餓莩載道]
  • starved corpses fill the roads (idiom); state of famine
kǒubēizàidào
口碑载道
[口碑載道]
  • lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere
  • universal approbation
zàigēqiěwǔ
载歌且舞
[載歌且舞]
  • singing and dancing (idiom); festive celebrations
hòudézàiwù
厚德载物
[厚德載物]
  • with great virtue one can take charge of the world (idiom)
yuàntiānzàidào
怨天载道
[怨天載道]
  • lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around
  • discontent is openly voiced
mǎnzài'érguī
满载而归
[滿載而歸]
  • to return from a rewarding journey
bēishēngzàidào
悲声载道
[悲聲載道]
  • lamentations fill the roads (idiom); severe suffering all around
yīniánbànzǎi
一年半载
[一年半載]
  • about a year
fùzǎijūnhéng
负载均衡
[負載均衡]
  • (computing) load balancing
chēzàidǒuliáng
车载斗量
[車載斗量]
  • lit. measured in cartloads and gallons
  • fig. by the barrowload (i.e. lots and lots)
  • innumerable
zàigēzàiwǔ
载歌载舞
[載歌載舞]
  • singing and dancing (idiom); festive celebrations
zàijiǔwènzì
载酒问字
[載酒問字]
  • a scholarly and inquisitive individual (idiom)
zàizhòngnénglì
载重能力
[載重能力]
  • weight-carrying capacity
sòngshēngzàidào
颂声载道
[頌聲載道]
  • lit. praise fills the roads (idiom); praise everywhere
  • universal approbation
èpiǎozàidào
饿殍载道
[餓殍載道]
  • starved corpses fill the roads (idiom); state of famine
zàizhōufùzhōu
载舟覆舟
[載舟覆舟]
  • to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it.
xiǎnwēijìngzàipiàn
显微镜载片
[顯微鏡載片]
  • microscopic slide
yǐnbìqiǎngpòxiàzǎi
隐蔽强迫下载
[隱蔽強迫下載]
  • drive-by download (a form of malware booby-trap)
  • silent drive-by download
zàirénguǐdàokōngjiānzhàn
载人轨道空间站
[載人軌道空間站]
  • manned orbiting space station
shuǐnéngzàizhōu,yìnéngfùzhōu
水能载舟,亦能覆舟
[水能載舟,亦能覆舟]
  • lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb)
  • fig. the people can support a regime or overturn it
  • if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm
  • things can be double-edged