Usage of the character 躲
duǒ
                躲
            [躲]
        - to hide
- to dodge
- to avoid
duǒbì
                躲避
            [躲避]
        - to hide
- to evade
- to dodge
- to take shelter
- to avoid (difficulties)
duǒyǔ
                躲雨
            [躲雨]
        - to take shelter from the rain
duǒkāi
                躲开
            [躲開]
        - to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc)
- to avoid (sb)
duǒfēng
                躲风
            [躲風]
        - lit. to avoid the wind
- fig. to keep low to avoid a difficult situation
- to stay out of trouble
duǒzhài
                躲债
            [躲債]
        - to dodge a creditor
cángduǒ
                藏躲
            [藏躲]
        - to hide
- to conceal
duǒshǎn
                躲闪
            [躲閃]
        - to evade
- to dodge (out of the way)
shǎnduǒ
                闪躲
            [閃躲]
        - to dodge
- to evade
duǒràng
                躲让
            [躲讓]
        - to step aside (for a passing vehicle)
- to get out of the way
- to make way for
duǒlǎn
                躲懒
            [躲懶]
        - to shy away from work
- to get by without attending duty
duǒcáng
                躲藏
            [躲藏]
        - to conceal oneself
- to go into hiding
- to take cover
duǒnián
                躲年
            [躲年]
        - to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)
duǒqióng
                躲穷
            [躲窮]
        - to take refuge with a rich relative
duǒnàn
                躲难
            [躲難]
        - to take refuge
- to seek refuge from disaster
duǒmāomāo
                躲猫猫
            [躲貓貓]
        - hide-and-seek (game)
- peekaboo (game)
duǒqīngxián
                躲清闲
            [躲清閑]
        - to avoid external disturbance in order to idle
duǒbuqǐ
                躲不起
            [躲不起]
        - can't avoid
- can't hide from
- unavoidable
duǒbìqiú
                躲避球
            [躲避球]
        - dodgeball
duǒduǒcángcáng
                躲躲藏藏
            [躲躲藏藏]
        - to be in hiding
duǒduǒshǎnshǎn
                躲躲闪闪
            [躲躲閃閃]
        - to evade
- to dodge (out of the way)
dōngduǒxīshǎn
                东躲西闪
            [東躲西閃]
        - to dodge about
míngqiāngyìduǒ,ànjiànnánfáng
                明枪易躲,暗箭难防
            [明槍易躲,暗箭難防]
        - lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
míngqiānghǎoduǒ,ànjiànnánfáng
                明枪好躲,暗箭难防
            [明槍好躲,暗箭難防]
        - lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
duǒguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ
                躲过初一,躲不过十五
            [躲過初一,躲不過十五]
        - see 躲得過初一,躲不過十五/躲得过初一,躲不过十五 (duǒdeguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ)
duǒdeguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ
                躲得过初一,躲不过十五
            [躲得過初一,躲不過十五]
        - lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom)
- fig. you can't put it off forever
- sooner or later you'll have to deal with it
