Usage of the character 躲
duǒ
躲
[躲]
- to hide
- to dodge
- to avoid
duǒbì
躲避
[躲避]
- to hide
- to evade
- to dodge
- to take shelter
- to avoid (difficulties)
duǒyǔ
躲雨
[躲雨]
- to take shelter from the rain
duǒkāi
躲开
[躲開]
- to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc)
- to avoid (sb)
duǒfēng
躲风
[躲風]
- lit. to avoid the wind
- fig. to keep low to avoid a difficult situation
- to stay out of trouble
duǒzhài
躲债
[躲債]
- to dodge a creditor
cángduǒ
藏躲
[藏躲]
- to hide
- to conceal
duǒshǎn
躲闪
[躲閃]
- to evade
- to dodge (out of the way)
shǎnduǒ
闪躲
[閃躲]
- to dodge
- to evade
duǒràng
躲让
[躲讓]
- to step aside (for a passing vehicle)
- to get out of the way
- to make way for
duǒlǎn
躲懒
[躲懶]
- to shy away from work
- to get by without attending duty
duǒcáng
躲藏
[躲藏]
- to conceal oneself
- to go into hiding
- to take cover
duǒnián
躲年
[躲年]
- to avoid going home for the Chinese New Year (for any of various reasons: because one finds the festivities onerous in some way, or because it would be seen as inauspicious for one to attend, or, in former times, to avoid creditors, since it was the custom to have debts settled before New Year's Day, and once into the New Year, debtors got a reprieve)
duǒqióng
躲穷
[躲窮]
- to take refuge with a rich relative
duǒnàn
躲难
[躲難]
- to take refuge
- to seek refuge from disaster
duǒmāomāo
躲猫猫
[躲貓貓]
- hide-and-seek (game)
- peekaboo (game)
duǒqīngxián
躲清闲
[躲清閑]
- to avoid external disturbance in order to idle
duǒbuqǐ
躲不起
[躲不起]
- can't avoid
- can't hide from
- unavoidable
duǒbìqiú
躲避球
[躲避球]
- dodgeball
duǒduǒcángcáng
躲躲藏藏
[躲躲藏藏]
- to be in hiding
duǒduǒshǎnshǎn
躲躲闪闪
[躲躲閃閃]
- to evade
- to dodge (out of the way)
dōngduǒxīshǎn
东躲西闪
[東躲西閃]
- to dodge about
míngqiāngyìduǒ,ànjiànnánfáng
明枪易躲,暗箭难防
[明槍易躲,暗箭難防]
- lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
míngqiānghǎoduǒ,ànjiànnánfáng
明枪好躲,暗箭难防
[明槍好躲,暗箭難防]
- lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies
duǒguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ
躲过初一,躲不过十五
[躲過初一,躲不過十五]
- see 躲得過初一,躲不過十五/躲得过初一,躲不过十五 (duǒdeguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ)
duǒdeguòchūyī,duǒbùguòshíwǔ
躲得过初一,躲不过十五
[躲得過初一,躲不過十五]
- lit. you may go undetected during the new moon, but at full moon you'll be found out (idiom)
- fig. you can't put it off forever
- sooner or later you'll have to deal with it