Usage of the character 路
Lù
路
[路]
- surname Lu
lù
路
[路]
- road (CL:條/条 (tiáo))
- journey
- route
- line (bus etc)
- sort; kind
xiànlù
线路
[線路]
- (electricity) line; circuit; wire
- (traffic) road; track; route
lùbà
路霸
[路霸]
- brigand
- (modern) uncivil driver; road hog
- (PRC) person who sets up an illegal toll
- (Tw) person who uses a part of the street as their private parking place
xuèlù
血路
[血路]
- desperate getaway (from a battlefield)
- to cut a bloody path out of a battlefield
huílù
回路
[回路]
- to return
- circuit (e.g. electric)
- loop
qiánlù
前路
[前路]
- the road ahead
dǎnglù
挡路
[擋路]
- to be in the way; to block the path
qìlù
砌路
[砌路]
- paving
yánlù
沿路
[沿路]
- along the way; on the way
- area beside a road
wānlù
弯路
[彎路]
- winding road
- roundabout route
- detour
- (fig.) wrong way (of doing sth)
qílù
歧路
[歧路]
- divergent path
- (fig.) wrong path
huánlù
环路
[環路]
- ring road
- closed circuit; loop
lùshang
路上
[路上]
- on the road
- on the way; en route
lùjī
路基
[路基]
- (civil engineering) roadbed
Lùtòu
路透
[路透]
- Reuters (news agency)
ménlù
门路
[門路]
- way of doing sth
- the right social connection
xínglù
行路
[行路]
- to travel
- transport
sǐlù
死路
[死路]
- dead end
- (fig.) the road to disaster
Lùqiáo
路桥
[路橋]
- Luqiao district of Taizhou city 台州市 ( Tāizhōushì), Zhejiang
lùyóu
路由
[路由]
- routing (in computer networks)
lùyuán
路缘
[路緣]
- curb
lǐnglù
领路
[領路]
- to lead the way
lùkǒu
路口
[路口]
- crossing
- intersection (of roads)
lùtú
路途
[路途]
- (lit. and fig.) road
- path
fēnglù
封路
[封路]
- road closure
- to close a road
lùyù
路遇
[路遇]
- to meet (sb) by chance on the way somewhere
- to encounter (sth) on the way somewhere
Fānlù
番路
[番路]
- Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
lùguǐ
路轨
[路軌]
- track (railroad, streetcar etc)
lùshù
路数
[路數]
- stratagem; method; approach
- movement (martial arts)
- social connections
- (sb's) background story
dàilù
带路
[帶路]
- to lead the way; to guide; to show the way
- (fig.) to instruct
shúlù
熟路
[熟路]
- familiar road
- beaten track
lùxiàn
路线
[路線]
- itinerary
- route
- political line (e.g. right revisionist road)
- CL:條/条 (tiáo)
Lùzhú
路竹
[路竹]
- Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
àilù
隘路
[隘路]
- defile; narrow passage
Jì Lù
季路
[季路]
- Ji Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子 ( Kǒngfūzǐ), also known as 子路 ( Zǐ Lù)
lùqiáo
路桥
[路橋]
- road bridge
duǎnlù
短路
[短路]
- short circuit
pǎolù
跑路
[跑路]
- to travel on foot
- (informal) to run off
- to abscond
lùchéng
路程
[路程]
- route
- path traveled
- distance traveled
- course (of development)
mǎlù
马路
[馬路]
- street
- road
- CL:條/条 (tiáo)
gōnglù
公路
[公路]
- highway
- road
- CL:條/条 (tiáo)
wènlù
问路
[問路]
- to ask for directions
- to ask the way (to some place)
hénglù
横路
[橫路]
- side street
- crossroad
dàolù
道路
[道路]
- road
- path
- way
- CL:條/条 (tiáo)
chàlù
岔路
[岔路]
- fork in the road
tàolù
套路
[套路]
- sequence of movements in martial arts
- routine
- pattern
- standard method
chūlù
出路
[出路]
- a way out (lit. and fig.)
- opportunity for advancement; a way forward
- outlet (for one's products)
shuǐlù
水路
[水路]
- waterway
wàilù
外路
[外路]
- see 外地 (wàidì)
Lùjiā
路加
[路加]
- Luke
- St Luke the evangelist
lùzi
路子
[路子]
- method
- way
- approach
lǐlù
理路
[理路]
- logical thinking
huólu
活路
[活路]
- labor
- physical work
lùbiāo
路标
[路標]
- road sign
lùdēng
路灯
[路燈]
- street lamp
- street light
Lùhuán
路环
[路環]
- Coloane, an island of Macao
zhǐlù
指路
[指路]
- to give directions
biānlù
边路
[邊路]
- sidewalk
- side road
- shoulder (of a road)
- wing (soccer)
mòlù
陌路
[陌路]
- (literary) stranger
tǔlù
土路
[土路]
- dirt road
Lùdé
路得
[路得]
- Ruth (name)
- variant of 路德 ( Lùdé)
- Luther
dàlù
大路
[大路]
- avenue
- CL:條/条 (tiáo)
lùquán
路权
[路權]
- right of way
guīlù
归路
[歸路]
- the way back
- return route
lùshuì
路税
[路稅]
- road tax
Lùdàng
路氹
[路氹]
- Cotai, portmanteau term referring to the islands of 路環/路环 ( Lùhuán) (Coloane) and 氹仔 ( Dàngzǎi) (Taipa) in Macau
- the strip of reclaimed land between Coloane and Taipa
- the island formed by Coloane, Taipa and the reclaimed land between them
Lùhǔ
路虎
[路虎]
- Land Rover
qùlù
去路
[去路]
- the way one is following
- outlet
niǎnlù
辇路
[輦路]
- road along which the emperor's carriage passes
huólù
活路
[活路]
- through road
- way out
- way to survive
- means of subsistence
tuìlù
退路
[退路]
- a way out
- a way to retreat
- leeway
tiělù
铁路
[鐵路]
- railroad
- railway
- CL:條/条 (tiáo)
diànlù
电路
[電路]
- electric circuit
tónglù
同路
[同路]
- to go the same way
xīnlù
心路
[心路]
- scheme
- artifice
- tolerance
- intention
- motive
- train of thought
- brains
- wit
- ideas
lùlù
陆路
[陸路]
- land route
- overland route
lánlù
拦路
[攔路]
- to block sb's path
- to waylay
quánlù
泉路
[泉路]
- netherworld
lùmiàn
路面
[路面]
- road surface
yǒnglù
甬路
[甬路]
- paved path
Sī Lù
丝路
[絲路]
- the Silk Road
- abbr. for 絲綢之路/丝绸之路 ( Sīchóuzhī Lù)
rànglù
让路
[讓路]
- to make way (for sth)
jìnlù
近路
[近路]
- shortcut
mílù
迷路
[迷路]
- to lose the way
- lost
- labyrinth
- labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
lùduàn
路段
[路段]
- stretch of road
- section of a highway or railway
lùjìng
路径
[路徑]
- path
- route
- method
- ways and means
bànlù
半路
[半路]
- halfway
- midway
- on the way
lùchōng
路冲
[路衝]
- (feng shui) street layout in which the line of a road runs toward a house (as at a T-intersection), regarded as unfavorable for the occupants of the house
wénlù
纹路
[紋路]
- veined pattern
- wrinkles
- vein lines (in marble or fingerprint)
- grain (in wood etc)
lùguò
路过
[路過]
- to pass by or through
lùdī
路堤
[路堤]
- (road or railway) embankment
zhènglù
正路
[正路]
- the right way
lǎolù
老路
[老路]
- old road
- familiar way
- beaten track
- conventional behavior
shānglù
商路
[商路]
- trade route
jìnglù
径路
[徑路]
- route
- path
gǎnlù
赶路
[趕路]
- to hasten on with one's journey
- to hurry on
shānlù
山路
[山路]
- mountain road
yǐnlù
引路
[引路]
- to guide
- to show the way
lùkǎo
路考
[路考]
- driving test
guǎnlù
管路
[管路]
- piping (for water, oil, etc)
- conduit
yàolù
要路
[要路]
- important road
- main thoroughfare
- fig. key position
lùtiáo
路条
[路條]
- travel pass
shànglù
上路
[上路]
- to start on a journey
- to be on one's way
pūlù
铺路
[鋪路]
- to pave (with paving stones)
- to lay a road
- (fig.) to lay the groundwork (for sth)
- to give a present to sb to ensure success
lùfèi
路费
[路費]
- travel expenses
- money for a voyage
- toll
lùchī
路痴
[路痴]
- person with a poor sense of direction
xiélù
邪路
[邪路]
- see 邪道 (xiédào)
lùpáng
路旁
[路旁]
- roadside
mòlù
末路
[末路]
- dead end; impasse
- end of the road; final days
pánglù
旁路
[旁路]
- to bypass
qiúlù
球路
[球路]
- (sports) trajectory of the ball
- method of dispatching the ball (e.g. in baseball: curveball, slider, fastball etc)
wǎnglù
网路
[網路]
- network (computer, telecom)
- Internet
- Taiwanese term for 網絡/网络 (wǎngluò)
lùyǎn
路演
[路演]
- road show or promotional tour (for a product etc)
kāilù
开路
[開路]
- to open up a path
- to make one's way through
- to construct a road
- (electricity) open circuit
lùqiàn
路堑
[路塹]
- (civil engineering) cutting (for a railway or highway)
tànlù
探路
[探路]
- to find a path
pōlù
坡路
[坡路]
- sloping road
- hill road
Lùyì
路易
[路易]
- Louis or Lewis (name)
xiāolù
销路
[銷路]
- sale
- market
- state of the market
- sales event
zǒulù
走路
[走路]
- to walk
- to go on foot
shùnlù
顺路
[順路]
- by the way
- while out doing sth else
- conveniently
hòulù
后路
[後路]
- escape route
- retreat route
- communication lines to the rear
- alternative course of action
- room for maneuver
xiǎolù
小路
[小路]
- minor road
- lane
- pathway
- trail
Lùdé
路德
[路德]
- Luther (name)
- Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
yīlù
一路
[一路]
- the whole journey
- all the way
- going the same way
- going in the same direction
- of the same kind
cáilù
财路
[財路]
- livelihood
ràolù
绕路
[繞路]
- to make a detour
- to take the long route
tōnglù
通路
[通路]
- thoroughfare
- passage
- pathway
- channel
tóulù
头路
[頭路]
- clue
- thread (of a story)
- mate
- first class
lùkuàng
路况
[路況]
- road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
liànlù
链路
[鏈路]
- link
duìlù
对路
[對路]
- suitable
- to one's liking
lùbiān
路边
[路邊]
- curb; roadside; wayside
xiálù
狭路
[狹路]
- gorge
lùzhuāng
路桩
[路樁]
- bollard
zhōnglù
中路
[中路]
- midway
- mediocre (quality)
- midfield (soccer)
lùxiàng
路向
[路向]
- road direction
- (fig.) direction
- path
shēnglù
生路
[生路]
- a way to make a living
- a way to survive
- a way out of a predicament
Zǐ Lù
子路
[子路]
- Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子 ( Kǒngfūzǐ), also known as Ji Lu 季路 ( Jì Lù)
xiūlù
修路
[修路]
- to repair a road
sīlù
思路
[思路]
- line of thought; way of thinking
jìnlù
进路
[進路]
- way of proceeding
- approach (to a task etc)
lùpái
路牌
[路牌]
- street sign; road sign; street nameplate
lùzhàng
路障
[路障]
- roadblock
- barricade
láilù
来路
[來路]
- incoming road
- origin
- past history
lùrén
路人
[路人]
- passer-by
- stranger
Lùdézōng
路德宗
[路德宗]
- Lutheran church
lùmǎbiǎo
路码表
[路碼表]
- odometer
Lùyìsī
路易斯
[路易斯]
- Louis or Lewis (name)
Fānlù Xiāng
番路乡
[番路鄉]
- Fanlu Township in Chiayi County 嘉義縣/嘉义县 ( Jiāyì Xiàn), west Taiwan
yělùzi
野路子
[野路子]
- (coll.) unorthodox (method etc)
zǒuménlù
走门路
[走門路]
- to use social connections
- to toady to influential people
yuānwanglù
冤枉路
[冤枉路]
- pointless trip
- not worth the trip
guòlùfèi
过路费
[過路費]
- toll (fee for using a road)
gōnglùsài
公路赛
[公路賽]
- road race
Tànlùzhě
探路者
[探路者]
- Pathfinder, NASA spacecraft sent to Mars in 1977
liùhuánlù
六环路
[六環路]
- Sixth ring road (Beijing), opened in 2008
shíyīlù
十一路
[十一路]
- (coll.) going on foot
Rànghúlù
让胡路
[讓胡路]
- Ranghulu district of Daqing city 大慶/大庆 ( Dàqìng), Heilongjiang
zhǎoménlù
找门路
[找門路]
- to seek help from social connections
yālùjī
压路机
[壓路機]
- road roller
kǎlùlǐ
卡路里
[卡路里]
- calorie (loanword)
Lùdéjì
路得记
[路得記]
- Book of Ruth
shàngpōlù
上坡路
[上坡路]
- uphill road
- slope up
- fig. upward trend
- progress
bùguīlù
不归路
[不歸路]
- road to ruin; course of action from which there is no turning back
mǎilùqián
买路钱
[買路錢]
- money extorted by bandits in exchange for safe passage; illegal toll
- (old) paper money strewn along the path of a funeral procession
Lùnánqū
路南区
[路南區]
- Lunan district of Tangshan city 唐山市 ( Tángshānshì), Hebei
Lùqiáoqū
路桥区
[路橋區]
- Luqiao district of Taizhou city 台州市 ( Tāizhōushì), Zhejiang
guòmǎlù
过马路
[過馬路]
- to cross the street
tónglùrén
同路人
[同路人]
- fellow traveler
- comrade
tiělùxiàn
铁路线
[鐵路線]
- railway line
yàmǎlù
压马路
[壓馬路]
- variant of 軋馬路/轧马路 (yàmǎlù)
- Taiwan pr. (yāmǎlù)
chāoxiǎolù
抄小路
[抄小路]
- to take the back roads; to take the side streets; to take the small paths
shíbǎnlù
石板路
[石板路]
- road or pavement laid with flagstones
Jīlùchéng
姬路城
[姬路城]
- Himeji-jō, castle complex in Himeji, Hyōgo prefecture 兵庫縣/兵库县, Japan
lùxiàntú
路线图
[路線圖]
- route map; (lit. and fig.) roadmap
yàmǎlù
轧马路
[軋馬路]
- to stroll around the streets (esp. of a young couple)
mòlùrén
陌路人
[陌路人]
- stranger
Qílù Dēng
歧路灯
[歧路燈]
- Lamp in the Side Street, novel by Qing dynasty writer Li Lüyuan 李綠園/李绿园 ( Lǐ Lüyuán)
- also written 岐路燈/岐路灯 ( Qílù Dēng)
lùzhuǎnfěn
路转粉
[路轉粉]
- (Internet slang) to go from being indifferent to being a big fan
liǎngbùlù
两步路
[兩步路]
- a step away
- very close
Jīlùshì
姬路市
[姬路市]
- Himeji city in Hyōgo prefecture 兵庫縣/兵库县, Japan
gōnglùchē
公路车
[公路車]
- racing bicycle (abbr. for 公路自行車/公路自行车 (gōnglùzìxíngchē))
bǎiyóulù
柏油路
[柏油路]
- tarred road
- asphalt road
yīlùhuò
一路货
[一路貨]
- see 一路貨色/一路货色 (yīlùhuòsè)
Lùxīfú
路西弗
[路西弗]
- Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
lùbiāntān
路边摊
[路邊攤]
- roadside stall
tuóyùnlù
驮运路
[馱運路]
- a bridle path
gōnglùwǎng
公路网
[公路網]
- road network
duànlùqì
断路器
[斷路器]
- circuit breaker
zǒuwānlù
走弯路
[走彎路]
- to take an indirect route
- to waste one's time by using an inappropriate method
Jīlùshì
姫路市
[姫路市]
- Himeji city in Hyōgo prefecture 兵庫縣/兵库县, Japan
chāohòulù
抄后路
[抄後路]
- to outflank and attack from the rear
huánxínglù
环形路
[環形路]
- circular road
- circuit
pántuólù
盘陀路
[盤陀路]
- twisting path
- tortuous road
lùnùzhèng
路怒症
[路怒症]
- road rage
Lùshākǎ
路沙卡
[路沙卡]
- Lusaka, capital of Zambia (Tw)
Wànbǎolù
万宝路
[萬寶路]
- Marlboro (cigarette)
Lùzhúxiāng
路竹乡
[路竹鄉]
- Luzhu or Luchu township in Kaohsiung county 高雄縣/高雄县 ( Gāoxióngxiàn), southwest Taiwan
Bālùjūn
八路军
[八路軍]
- Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War (1937-1945)
dàlùhuò
大路货
[大路貨]
- staple goods
Lùxīfǎ
路西法
[路西法]
- Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
yǎnglùfèi
养路费
[養路費]
- road maintenance tax (China)
yīlùlái
一路来
[一路來]
- all the way
- all along
- since the start
Bǐlùzhī
俾路支
[俾路支]
- Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
fēntóulù
分头路
[分頭路]
- part (in one's hair)
línyìnlù
林荫路
[林蔭路]
- see 林蔭道/林荫道 (línyìndào)
lùrénjiǎ
路人甲
[路人甲]
- ordinary person A; generic person; some random person
yīlùshàng
一路上
[一路上]
- along the way
- the whole way
- (fig.) the whole time
línyīnlù
林阴路
[林陰路]
- see 林蔭道/林荫道 (línyìndào)
yóuyanlù
蚰蜒路
[蚰蜒路]
- lit. centipede's path
- fig. narrow winding road
dàilùrén
带路人
[帶路人]
- a guide
- fig. instructor
zhīzìlù
之字路
[之字路]
- zigzag road
- switchback
Lùdéhuì
路德会
[路德會]
- Lutheran church
xiàpōlù
下坡路
[下坡路]
- downhill road
- (fig.) downhill path
chuānmǎlù
穿马路
[穿馬路]
- to cross (a street)
lánlùhǔ
拦路虎
[攔路虎]
- stumbling block
mǎilùcái
买路财
[買路財]
- see 買路錢/买路钱 (mǎilùqián)
chāojìnlù
抄近路
[抄近路]
- to take a shortcut
liànlùcéng
链路层
[鏈路層]
- link layer
gāosùlù
高速路
[高速路]
- highway; expressway (abbr. for 高速公路 (gāosùgōnglù))
Lùtòushè
路透社
[路透社]
- Reuters News Agency
Nánjīnglù
南京路
[南京路]
- Nanjing St., large commercial street in Shanghai
liúhòulù
留后路
[留後路]
- to leave oneself a way out
mǎlùkǒu
马路口
[馬路口]
- intersection (of roads)
Lùyìgǎng
路易港
[路易港]
- Port Louis, capital of Mauritius
guòlùrén
过路人
[過路人]
- a passer-by
Lùběiqū
路北区
[路北區]
- Lubei district of Tangshan city 唐山市 ( Tángshānshì), Hebei
xūdiànlù
虚电路
[虛電路]
- virtual circuit
- VC
Lāsālù
拉撒路
[拉撒路]
- Lazarus (Protestant transliteration)
huítóulù
回头路
[回頭路]
- the road back to where one came from
wūjiélù
乌节路
[烏節路]
- Orchard Road, Singapore (shopping and tourist area)
lùyóuqì
路由器
[路由器]
- router (computing)
dìxiàtiělù
地下铁路
[地下鐵路]
- subway
Guǎng Jiǔtiělù
广九铁路
[廣九鐵路]
- Guangdong and Kowloon railway
Qīng Zàngtiělù
青藏铁路
[青藏鐵路]
- Qinghai-Tibet railway
wǎnglùjiédiǎn
网路节点
[網路節點]
- network node
dīdǐngdàlù
堤顶大路
[堤頂大路]
- promenade
qióngtúmòlù
穷途末路
[窮途末路]
- lit. the path exhausted, the end of the road (idiom); an impasse
- in a plight with no way out
- things have reached a dead end
zhuānyòngwǎnglù
专用网路
[專用網路]
- dedicated network
Jīng Jiǔ Tiělù
京九铁路
[京九鐵路]
- JingJiu (Beijing-Kowloon) railway
fēnliúdiànlù
分流电路
[分流電路]
- shunt circuit
- current divider (electronics)
Sàipǔlùsī
塞浦路斯
[塞浦路斯]
- Cyprus
fēnghuílùzhuǎn
峰回路转
[峰回路轉]
- the mountain road twists around each new peak (idiom)
- (of a mountain road) twisting and turning
- fig. an opportunity has come unexpectedly
- things have taken a new turn
xiálùxiāngféng
狭路相逢
[狹路相逢]
- lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)
- fig. enemies or rivals meet face to face
Jiāo Jìtiělù
胶济铁路
[膠濟鐵路]
- Jiaonan-Jinan railway
chángtúwǎnglù
长途网路
[長途網路]
- long distance network
kāilùxiānfēng
开路先锋
[開路先鋒]
- pioneer; trailblazer
guǎngyùwǎnglù
广域网路
[廣域網路]
- wide area network
- WAN
Jīng Hātiělù
京哈铁路
[京哈鐵路]
- Beijing-Harbin railway
Yuè Hàn Tiělù
粤汉铁路
[粵漢鐵路]
- Canton-Hankou Railway, linking Guangzhou and Wuchang, incorporated since 1957 into the Jing-Guang Railway 京廣鐵路/京广铁路 ( Jīng Guǎng Tiělù)
zǒuxiàpōlù
走下坡路
[走下坡路]
- to go downhill
- to decline
- to slump
shùjùliànlù
数据链路
[數據鏈路]
- data link
cǐlùbùtōng
此路不通
[此路不通]
- this road is blocked
- fig. This method does not work.
- Doing this is no good.
guǎngkāiyánlù
广开言路
[廣開言路]
- to encourage the free airing of views (idiom)
hālìlùyà
哈利路亚
[哈利路亞]
- hallelujah (loanword)
wǎnglùhuánjìng
网路环境
[網路環境]
- network environment
Lǒng Hǎitiělù
陇海铁路
[隴海鐵路]
- Jiangsu-Gansu railway
diànnǎowǎnglù
电脑网路
[電腦網路]
- computer network
túbùlùjìng
徒步路径
[徒步路徑]
- hiking trail
shùwèiwǎnglù
数位网路
[數位網路]
- digital network
yīlùpíng'ān
一路平安
[一路平安]
- to have a pleasant journey
- Bon voyage!
cháilángdānglù
豺狼当路
[豺狼當路]
- ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power
- a vicious tyranny rules the land
yìnzhìdiànlù
印制电路
[印製電路]
- printed circuit
guǎngbōwǎnglù
广播网路
[廣播網路]
- broadcast network
luànchuānmǎlù
乱穿马路
[亂穿馬路]
- to jaywalk
wǎnglùfúwù
网路服务
[網路服務]
- network service
qúnzhònglùxiàn
群众路线
[群眾路線]
- the mass line, CCP term for Party policy aimed at broadening and cultivating contacts with the masses
sīlùmǐnjié
思路敏捷
[思路敏捷]
- quick-witted
zǒuhuítóulù
走回头路
[走回頭路]
- to turn back
- to backtrack
- (fig.) to revert to the former way of doing things
dàolùgōngchéng
道路工程
[道路工程]
- road construction
Bǎo Chéngtiělù
宝成铁路
[寶成鐵路]
- Baoji-Chengdu Railway
sǐlùyītiáo
死路一条
[死路一條]
- (idiom) dead end
- road to ruin
Bǐlùzhīshěng
俾路支省
[俾路支省]
- Balochistan (Pakistan)
jītǐdiànlù
积体电路
[積體電路]
- integrated circuit (Tw)
lùmiàndiànchē
路面电车
[路面電車]
- (Tw) tram
- streetcar
qīngchēshúlù
轻车熟路
[輕車熟路]
- lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)
- fig. to do sth routinely and with ease
- a walk in the park
gāojiàdàolù
高架道路
[高架道路]
- elevated road
mǎlùyánr
马路沿儿
[馬路沿兒]
- roadside
- edge of the road
Yǐtàiwǎnglù
以太网路
[以太網路]
- Ethernet
zìxúnsǐlù
自寻死路
[自尋死路]
- to follow the path to one's own doom (idiom)
- to bring about one's own destruction
wúlùkězǒu
无路可走
[無路可走]
- nowhere to go
- at the end of one's tether
bìlùlánlü
筚路蓝缕
[篳路藍縷]
- the hardships of beginning an undertaking (idiom)
wǎngluòtiělù
网络铁路
[網絡鐵路]
- Network Rail (UK railway organization)
Sūhuā Gōnglù
苏花公路
[蘇花公路]
- Suhua Highway, coastal road in northern Taiwan, built on the side of cliffs above the Pacific Ocean
cíhuìtōnglù
词汇通路
[詞彙通路]
- lexical route
Hù Níng Tiělù
沪宁铁路
[滬寧鐵路]
- Shanghai-Nanjing Railway, a.k.a. Huning Railway
diànxìnwǎnglù
电信网路
[電信網路]
- telecommunications network
Sīchóuzhī Lù
丝绸之路
[絲綢之路]
- the Silk Road
gāosùgōnglù
高速公路
[高速公路]
- expressway; highway; freeway
bìjīngzhīlù
必经之路
[必經之路]
- (idiom) the road one must follow; the only way
wúlùkětáo
无路可逃
[無路可逃]
- no way out
- nowhere to go
- trapped beyond hope of rescue
- painted into a corner
lùbùshíyí
路不拾遗
[路不拾遺]
- lit. no one picks up lost articles in the street (idiom)
- fig. honesty prevails throughout society
yīlùfēngchén
一路风尘
[一路風塵]
- to live an exhausting journey
qūyùwǎnglù
区域网路
[區域網路]
- local area network
- LAN
yīlùhuòsè
一路货色
[一路貨色]
- (pejorative) as detestable as each other; birds of a feather; cut from the same cloth
wúlùkětuì
无路可退
[無路可退]
- without a retreat route
- caught in a dead end
- having burned one's bridges
Shènglùyìsī
圣路易斯
[聖路易斯]
- St Louis, large city in eastern Missouri
zǒutóuwúlù
走投无路
[走投無路]
- to be at an impasse (idiom)
- in a tight spot
- at the end of one's rope
- desperate
wǎnglùyìngyòng
网路应用
[網路應用]
- network application
lùtúyáoyuǎn
路途遥远
[路途遙遠]
- it's a very long journey to get there
shìruòlùrén
视若路人
[視若路人]
- to view as strangers
bìyóuzhīlù
必由之路
[必由之路]
- see 必經之路/必经之路 (bìjīngzhīlù)
Rànghúlùqū
让胡路区
[讓胡路區]
- Ranghulu district of Daqing city 大慶/大庆 ( Dàqìng), Heilongjiang
Lùtòujítuán
路透集团
[路透集團]
- Reuters group plc
wǎngjìwǎnglù
网际网路
[網際網路]
- Internet
gǔgànwǎnglù
骨干网路
[骨幹網路]
- backbone network
lùrénjiēzhī
路人皆知
[路人皆知]
- understood by everyone (idiom); well known
- a household name
tóushíwènlù
投石问路
[投石問路]
- lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)
- fig. to test the waters
huánxínggōnglù
环形公路
[環形公路]
- ring road
- beltway
Lánxīntiělù
兰新铁路
[蘭新鐵路]
- Lanzhou-Xinjiang railway
wúxiànwǎnglù
无线网路
[無線網路]
- wireless network
jiāohuànwǎnglù
交换网路
[交換網路]
- switched network
zhōngjiānlùxiàn
中间路线
[中間路線]
- middle road (in politics)
bǎiyóumǎlù
柏油马路
[柏油馬路]
- tarred road
- asphalt road
Jīng Guǎng Tiělù
京广铁路
[京廣鐵路]
- Jing-Guang (Beijing-Guangzhou) Railway
shúménshúlù
熟门熟路
[熟門熟路]
- familiar
Sīchóu Gǔlù
丝绸古路
[絲綢古路]
- the ancient Silk Road
- see also 絲綢之路/丝绸之路 ( Sīchóuzhī Lù)
Yēlùsālěng
耶路撒冷
[耶路撒冷]
- Jerusalem
jíchéngdiànlù
集成电路
[集成電路]
- integrated circuit
- IC
lùyóuxiéyì
路由协议
[路由協議]
- routing protocols
mǎlùyázi
马路牙子
[馬路牙子]
- curb
láilùbùmíng
来路不明
[來路不明]
- unidentified origin
- no-one knows where it comes from
- of dubious background
yīlùshùnfēng
一路顺风
[一路順風]
- to have a pleasant journey (idiom)
yuānjiālùzhǎi
冤家路窄
[冤家路窄]
- lit. for enemies, the road is narrow (idiom)
- fig. rivals inevitably cross paths
yìzhìwǎnglù
异质网路
[異質網路]
- heterogeneous network
wǎnglùtèwu
网路特务
[網路特務]
- anonymous state-sponsored Internet commentator
Lùjiā Fúyīn
路加福音
[路加福音]
- Gospel according to St Luke
jìntuìwúlù
进退无路
[進退無路]
- to have no alternative (idiom)
Tiānlù Lìchéng
天路历程
[天路歷程]
- Pilgrim's Progress, 1678 novel by John Bunyan (first Chinese translation 1851)
wǎnglùjiàgòu
网路架构
[網路架構]
- network infrastructure
shízìlùkǒu
十字路口
[十字路口]
- crossroads
- intersection
zìmóuchūlù
自谋出路
[自謀出路]
- (idiom) to take matters into one's own hands
- to go it alone
- to fend for oneself
- to find one's own way forward (esp. to find oneself a job)
xíngtóngmòlù
形同陌路
[形同陌路]
- to be estranged
wǎnglùpíngtái
网路平台
[網路平台]
- network platform
zhǔgànwǎnglù
主干网路
[主幹網路]
- core network
- backbone network
lùyóuxiédìng
路由协定
[路由協定]
- routing protocol
bìlùdiànshì
闭路电视
[閉路電視]
- closed-circuit television
Lùdéwéixī
路德维希
[路德維希]
- Ludwig (name)
diànhuàxiànlù
电话线路
[電話線路]
- telephone line
tiānyùlùhuá
天雨路滑
[天雨路滑]
- roads are slippery due to rain (idiom)
zhèngquèlùxiàn
正确路线
[正確路線]
- correct line (i.e. the party line)
bànlù-chūjiā
半路出家
[半路出家]
- lit. to enter monastic life at a mature age (idiom)
- fig. to change one's career; to take up a new line of work or specialization; to enter a profession from a different background
shénjīngwǎnglù
神经网路
[神經網路]
- neural network (artificial or biological)
cháilángsāilù
豺狼塞路
[豺狼塞路]
- ravenous wolves block the road (idiom); wicked people in power
- a vicious tyranny rules the land
Yīdài Yīlù
一带一路
[一帶一路]
- Belt and Road Initiative, Chinese government plan to provide finance and engineering expertise to build infrastructure across Eurasia and northeast Africa, unveiled in 2013
Lùdéquèméi
路德雀鹛
[路德雀鶥]
- (bird species of China) Ludlow's fulvetta (Fulvetta ludlowi)
qióngjiāfùlù
穷家富路
[窮家富路]
- (idiom) at home be frugal, but when traveling be prepared to spend
diànhuàwǎnglù
电话网路
[電話網路]
- telephone network
shùzìdiànlù
数字电路
[數字電路]
- digital circuit
tōngxìnxiànlù
通信线路
[通信線路]
- communication line
jìyìdiànlù
记忆电路
[記憶電路]
- memory circuit
Lùyì Wēidēng
路易威登
[路易威登]
- Louis Vuitton (brand)
Qīng Zàng Gōnglù
青藏公路
[青藏公路]
- Qinghai-Tibet Highway
Mǎdīng· Lùdé
马丁·路德
[馬丁·路德]
- Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
shùjùliànlùcéng
数据链路层
[數據鏈路層]
- data link layer
zhēngqìyālùjī
蒸汽压路机
[蒸汽壓路機]
- steamroller
yǒngjiǔxūdiànlù
永久虚电路
[永久虛電路]
- Permanent Virtual Circuit
- PVC
qǐyènèiwǎnglù
企业内网路
[企業內網路]
- intranet
- company-internal network
Tǎjiālùzúyǔ
塔加路族语
[塔加路族語]
- Tagalog (language)
jiāohuànxūdiànlù
交换虚电路
[交換虛電路]
- Switched Virtual Circuit
- SVC
gōnglùzìxíngchē
公路自行车
[公路自行車]
- racing bicycle; road bike
qǐyèjiānwǎnglù
企业间网路
[企業間網路]
- extranet
- company-external network
yìnzhìdiànlùbǎn
印制电路板
[印製電路板]
- printed circuit board
Lùdéwéixīgǎng
路德维希港
[路德維希港]
- Ludwigshafen am Rhein, German city on the Rhine opposite Mannheim
yìnshuādiànlùbǎn
印刷电路板
[印刷電路板]
- printed circuit board
rénshēnglùbùshú
人生路不熟
[人生路不熟]
- everything is unfamiliar
wǎnglùliànjiēcéng
网路链接层
[網路鏈接層]
- network link layer
Lùyìsī'ānnà
路易斯安那
[路易斯安那]
- Louisiana, US state
Qīng Zàng Tiělùxiàn
青藏铁路线
[青藏鐵路線]
- Qinghai-Tibet Railway
shānbùzhuànlùzhuàn
山不转路转
[山不轉路轉]
- see 山不轉水轉/山不转水转 (shānbùzhuànshuǐzhuàn)
jiāzhíxíngwǎnglù
加值型网路
[加值型網路]
- value added network
- VAN
wǎnglùjiédiǎnjièmiàn
网路节点介面
[網路節點介面]
- network node interface
Lùtòujīnróngcídiǎn
路透金融词典
[路透金融詞典]
- Reuter's Financial Glossary
tiānwújuérénzhīlù
天无绝人之路
[天無絕人之路]
- Heaven never bars one's way (idiom); don't despair and you will find a way through.
- Never give up hope.
- Never say die.
wǎnglùzuòyèxìtǒng
网路作业系统
[網路作業系統]
- network operating system
zhuānyòngjíchéngdiànlù
专用集成电路
[專用集成電路]
- application-specific integrated circuit (ASIC)
luójiliànlùkòngzhì
逻辑链路控制
[邏輯鏈路控制]
- logical link control
- LLC
Kālǎkūnlún Gōnglù
喀喇昆仑公路
[喀喇崑崙公路]
- Karakorum Highway, linking Pakistan and Xinjiang
yītiáolùzǒudàohēi
一条路走到黑
[一條路走到黑]
- lit. to follow one road until dark (idiom)
- fig. to stick to one's ways
- to cling to one's course
Lùyìsī'ānnàzhōu
路易斯安那州
[路易斯安那州]
- Louisiana, US state
qūyùwǎnglùjìshù
区域网路技术
[區域網路技術]
- LAN technology
gōngzhòngdiànxìnwǎnglù
公众电信网路
[公眾電信網路]
- public telephone network
shùzìyònghùxiànlù
数字用户线路
[數字用戶線路]
- digital subscriber line (DSL)
Mǎdīng· Lùdé· Jīn
马丁·路德·金
[馬丁·路德·金]
- Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activist
chēdàoshānqiánbìyǒulù
车到山前必有路
[車到山前必有路]
- lit. when we get to the mountain, there'll be a way through (idiom)
- fig. everything will turn out for the best; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night
duōgèpéngyǒuduōtiáolù
多个朋友多条路
[多個朋友多條路]
- the more friends you have, the more options you have in life (idiom)
chēdàoshānqiánzìyǒulù
车到山前自有路
[車到山前自有路]
- see 車到山前必有路/车到山前必有路 (chēdàoshānqiánbìyǒulù)
Lùnán Yízú Zìzhìxiàn
路南彝族自治县
[路南彞族自治縣]
- Lunan Yizu Autonomous County in Yunnan
Tàipíng Yáng Liánhé Tiělù
太平洋联合铁路
[太平洋聯合鐵路]
- Union Pacific Railroad
tiáotiáodàlùtōng Luómǎ
条条大路通罗马
[條條大路通羅馬]
- all roads lead to Rome
- use different means to obtain the same result (idiom)
zhěngtǐshùwèifúwùwǎnglù
整体数位服务网路
[整體數位服務網路]
- Integrated Service Digital Network
- ISDN
bànlùshāchūde Chéng Yǎojīn
半路杀出的程咬金
[半路殺出的程咬金]
- see 半路殺出個程咬金/半路杀出个程咬金 (bànlùshāchūgè Chéng Yǎojīn)
zhěngtǐfúwùshùwèiwǎnglù
整体服务数位网路
[整體服務數位網路]
- ISDN (integrated services digital network)
shùjùliànlùliánjiēbiāozhì
数据链路连接标识
[數據鏈路連接標識]
- data link connection identifier (DLCI)
bànlùshāchūgè Chéng Yǎojīn
半路杀出个程咬金
[半路殺出個程咬金]
- lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying)
- fig. sb shows up unexpectedly and disrupts the plan
- sb whose presence is regarded as irksome
gōnggòngjiāohuàndiànhuàwǎnglù
公共交换电话网路
[公共交換電話網路]
- public switched telephone network
- PSTN
yǎnguānliùlù'ěrtīngbāfāng
眼观六路耳听八方
[眼觀六路耳聽八方]
- lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions
- to be observant and alert (idiom)
Jiānádà Tàipíngyáng Tiělù
加拿大太平洋铁路
[加拿大太平洋鐵路]
- Canadian Pacific Railway
dúwànjuànshū,xíngwànlǐlù
读万卷书,行万里路
[讀萬卷書,行萬里路]
- see 行萬里路,讀萬卷書/行万里路,读万卷书 (xíngwànlǐlù,dúwànjuànshū)
Sīmǎ Zhāozhīxīnlùrénjiēzhī
司马昭之心路人皆知
[司馬昭之心路人皆知]
- lit. Sima Zhao's intentions are obvious to everyone (idiom)
- fig. an open secret
lùjiànbùpíng,bádāoxiāngzhù
路见不平,拔刀相助
[路見不平,拔刀相助]
- lit. to intervene when one sees an injustice (idiom)
- fig. to rush to the rescue
- to play the white knight
xíngwànlǐlù,dúwànjuànshū
行万里路,读万卷书
[行萬里路,讀萬卷書]
- Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom)
- Learn as much as you can and do all you can.
xíngqiānlǐlù,dúwànjuànshū
行千里路,读万卷书
[行千里路,讀萬卷書]
- see 行萬里路,讀萬卷書/行万里路,读万卷书 (xíngwànlǐlù,dúwànjuànshū)
shàngtiānwúlù,rùdìwúmén
上天无路,入地无门
[上天無路,入地無門]
- lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
- fig. to be at the end of one's rope
- to be trapped in a hopeless situation
xíngwànlǐlùshèngdúwànjuǎnshū
行万里路胜读万卷书
[行萬里路勝讀萬捲書]
- to travel a thousand miles beats reading a thousand books
guānzhuàngdòngmàipánglùyízhíshǒushù
冠状动脉旁路移植手术
[冠狀動脈旁路移植手術]
- coronary bypass operation
Lùyì· Pí'āi'ěr· Aěrdōusāi
路易·皮埃尔·阿尔都塞
[路易·皮埃爾·阿爾都塞]
- Louis Pierre Althusser (1918-1990), Marxist philosopher
lùyáozhīmǎlì,rìjiǔjiànrénxīn
路遥知马力,日久见人心
[路遙知馬力,日久見人心]
- just as distance determines the stamina of a horse, so does time reveal a person's true heart (proverb)
Luóbótè· Lùyìsī· Sīdìwénsēn
罗伯特·路易斯·斯蒂文森
[羅伯特·路易斯·斯蒂文森]
- Robert Louis Stevenson (novelist), author of Treasure Island 金銀島/金银岛 ( Jīnyín Dǎo)
Lùyìsī· Yīnàxī'ào· Lúlā· Dáxí'ěrwǎ
路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦
[路易斯·伊納西奧·盧拉·達席爾瓦]
- Luiz Inácio Lula da Silva, the thirty-fifth president of Brazil
- Lula
chēdàoshānqiánbìyǒulù,chuándàoqiáotóuzìránzhí
车到山前必有路,船到桥头自然直
[車到山前必有路,船到橋頭自然直]
- (idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night