Usage of the character 资
zī
资
[資]
- resources
- capital
- to provide
- to supply
- to support
- money
- expense
zīcái
资财
[資財]
- assets
- capital and materials
zīfāng
资方
[資方]
- the owners of a private enterprise
- management
- capital (as opposed to labor)
zīxùn
资讯
[資訊]
- information
zīqiǎn
资遣
[資遣]
- to dismiss with severance pay
- to pay sb off
jízī
集资
[集資]
- to raise money
- to accumulate funds
zēngzī
增资
[增資]
- capital increase
dúzī
独资
[獨資]
- wholly-owned (often by foreign company)
- exclusive investment
zīfǔ
资斧
[資斧]
- (literary) money for a journey
- travel expenses
hézī
合资
[合資]
- joint venture
Zīzhōng
资中
[資中]
- Zizhong county in Neijiang 內江/内江 ( Nèijiāng), Sichuan
tánzī
谈资
[談資]
- sth that people like to chat about
- topic of idle conversation
jiàzī
嫁资
[嫁資]
- dowry
- CL:份 (fèn),筆/笔 (bǐ)
dúzī
毒资
[毒資]
- drug money
rùnzī
润资
[潤資]
- remuneration for literary or artistic work
zīchǎn
资产
[資產]
- property
- assets
yǐzī
以资
[以資]
- by way of
- to serve as
Zīxīng
资兴
[資興]
- Zixing, county-level city in Chenzhou 郴州 ( Chēnzhōu), Hunan
zīgé
资格
[資格]
- qualifications
- seniority
rénzī
人资
[人資]
- abbr. of 人力資源/人力资源 (rénlìzīyuán)
zīzhì
资质
[資質]
- aptitude
- natural endowments
zījīn
资金
[資金]
- funds; capital
nóngzī
农资
[農資]
- rural capital (finance)
zīwàng
资望
[資望]
- seniority and prestige
chóuzī
筹资
[籌資]
- to raise resources
yóuzī
邮资
[郵資]
- postage
gōngzī
工资
[工資]
- wages; pay
- CL:份 (fèn)
zīqiǎn
资浅
[資淺]
- inexperienced
- junior (employee etc)
shīzī
师资
[師資]
- qualified teacher
Zīyuán
资源
[資源]
- Ziyuan county in Guilin 桂林 ( Guìlín), Guangxi
yànzī
验资
[驗資]
- capital verification
- certification of registered capital
wùzī
物资
[物資]
- goods
- supplies
xīnzī
薪资
[薪資]
- salary
Zīyáng
资阳
[資陽]
- Ziyang, prefecture-level city in Sichuan
- Ziyang district of Yiyang city 益陽市/益阳市 ( Yìyángshì), Hunan
yóuzī
游资
[游資]
- floating capital
- idle fund
- hot money
láozī
劳资
[勞資]
- labor and capital; workers and capitalists
xiǎozī
小资
[小資]
- petit bourgeois
- yuppie
- abbr. of 小資產階級/小资产阶级
zīlì
资历
[資歷]
- qualifications
- experience
- seniority
zīzhù
资助
[資助]
- to subsidize
- to provide financial aid
- subsidy
dǔzī
赌资
[賭資]
- money to gamble with
zhùzī
注资
[注資]
- to inject funds
- to put money into (the market)
piáozī
嫖资
[嫖資]
- prostitute's fee for service
Táizī
台资
[台資]
- Taiwan capital or investments
niánzī
年资
[年資]
- age and experience
- seniority
zī'ān
资安
[資安]
- (Tw) information security (abbr. for 資訊安全/资讯安全 (zīxùn'ānquán))
jùzī
巨资
[巨資]
- huge investment
- vast sum
róngzī
融资
[融資]
- financing
zīdí
资敌
[資敵]
- to aid the enemy (with arms, ammunition, supplies, money etc)
mínzī
民资
[民資]
- private capital
zīgōng
资工
[資工]
- abbr. of 資訊工程/资讯工程 (zīxùngōngchéng)
Zīxī
资溪
[資溪]
- Zixi county in Fuzhou 撫州/抚州, Jiangxi
zhōngzī
中资
[中資]
- Chinese capital
- Chinese enterprise
tiáozī
调资
[調資]
- wage adjustment
- to raise or lower wages
zīliào
资料
[資料]
- material
- resources
- data
- information
- profile (Internet)
- CL:份 (fèn),個/个 (gè)
zīběn
资本
[資本]
- capital (economics)
jiǔzī
酒资
[酒資]
- (old) drinking money
- tip
zīyòng
资用
[資用]
- (physics) available
chūzī
出资
[出資]
- to fund
- to put money into sth
- to invest
juānzī
捐资
[捐資]
- to contribute funds
tiānzī
天资
[天資]
- innate talent
- gift
- flair
- native resource
- dowry
zīfèi
资费
[資費]
- (postal, telecom etc) service charge
tóuzī
投资
[投資]
- investment
- to invest
chìzī
斥资
[斥資]
- to spend
- to allocate funds
hàozī
耗资
[耗資]
- to spend
- expenditure
- to cost
chuānzī
川资
[川資]
- travel expenses
Zhuózī
卓资
[卓資]
- Zhuozi county in Ulaanchab 烏蘭察布/乌兰察布 ( Wūlánchábù), Inner Mongolia
zīfèng
资俸
[資俸]
- salary
- pay
- wages
qíngzī
情资
[情資]
- intelligence
- information
zīyuán
资源
[資源]
- natural resource (such as water or minerals)
- resource (such as manpower or tourism)
zīyōu
资优
[資優]
- (Tw) (of a student) gifted
zīshēn
资深
[資深]
- veteran (journalist etc)
- senior
- highly experienced
wàizī
外资
[外資]
- foreign investment
Zhuózīxiàn
卓资县
[卓資縣]
- Zhuozi county in Ulaanchab 烏蘭察布/乌兰察布 ( Wūlánchábù), Inner Mongolia
Zīyuánxiàn
资源县
[資源縣]
- Ziyuan county in Guilin 桂林 ( Guìlín), Guangxi
tóuzīrén
投资人
[投資人]
- investor
yǒuzīgé
有资格
[有資格]
- to be entitled
- to qualify
- to be qualified
tóuzīzhě
投资者
[投資者]
- investor
zīběnjiā
资本家
[資本家]
- capitalist
yuánzīliào
元资料
[元資料]
- metadata
Zīběnlùn
资本论
[資本論]
- Das Kapital (1867) by Karl Marx 卡爾·馬克思/卡尔·马克思 ( Kǎ'ěr· Mǎkèsī)
zīliàojiā
资料夹
[資料夾]
- (file) folder
Guó Zī Wěi
国资委
[國資委]
- see 國務院國有資產監督管理委員會/国务院国有资产监督管理委员会 ( Guówùyuàn Guóyǒu Zīchǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì)
Zīyángqū
资阳区
[資陽區]
- Ziyang district of Yiyang city 益陽市/益阳市 ( Yìyángshì), Hunan
zīgésài
资格赛
[資格賽]
- qualifying round (in sports)
zīliàokù
资料库
[資料庫]
- database
Zīshēngtáng
资生堂
[資生堂]
- Shiseidō (Japanese cosmetics company)
zǒuzīpài
走资派
[走資派]
- capitalist roader (person in power taking the capitalist road, a political label often pinned on cadres by the Red Guards during the Cultural Revolution)
tóuzījiā
投资家
[投資家]
- investor
zīliàoliàng
资料量
[資料量]
- quantity of data
Zīxīngshì
资兴市
[資興市]
- Zixing, county-level city in Chenzhou 郴州 ( Chēnzhōu), Hunan
Zīyángshì
资阳市
[資陽市]
- Ziyang, prefecture-level city in Sichuan
zàiróngzī
再融资
[再融資]
- refinancing
- restructuring (a loan)
Zīzhōngxiàn
资中县
[資中縣]
- Zizhong county in Neijiang 內江/内江 ( Nèijiāng), Sichuan
gǔjízī
股集资
[股集資]
- share issue
zīyōubān
资优班
[資優班]
- (Tw) class composed of gifted students
zīqiǎnfèi
资遣费
[資遣費]
- severance pay (Tw)
Zīxīxiàn
资溪县
[資溪縣]
- Zixi county in Fuzhou 撫州/抚州, Jiangxi
zīyōushēng
资优生
[資優生]
- brilliant student
jízī'é
集资额
[集資額]
- sum of money raised (in a share subscription)
lǎozīgé
老资格
[老資格]
- veteran
tǔdìzīyuán
土地资源
[土地資源]
- land resources
fāgōngzīrì
发工资日
[發工資日]
- payday
shēnghuózīliào
生活资料
[生活資料]
- consumer goods
- means of livelihood
- means of subsistence
- documents relating to sb's life
fēngxiǎntóuzī
风险投资
[風險投資]
- venture capital investment
zīchǎnzǔhé
资产组合
[資產組合]
- asset portfolio
tóuzīzǔhé
投资组合
[投資組合]
- investment portfolio
zhōngjìzīliào
中继资料
[中繼資料]
- metadata
zīliàocāngchǔ
资料仓储
[資料倉儲]
- data warehouse (computing)
shíshouzīběn
实受资本
[實受資本]
- paid-up capital
zīliàochuánshū
资料传输
[資料傳輸]
- data transmission
zīběnzhǔyì
资本主义
[資本主義]
- capitalism
zīběnshìchǎng
资本市场
[資本市場]
- capital market
zīběnchǔbèi
资本储备
[資本儲備]
- capital reserve
gùdìngzīchǎn
固定资产
[固定資產]
- fixed assets
jìshígōngzī
计时工资
[計時工資]
- payment by the hour; time-rate wages (opposite: piece-rate wage 計件工資/计件工资 (jìjiàngōngzī))
wàiláitóuzī
外来投资
[外來投資]
- foreign investment
hòushèzīliào
后设资料
[後設資料]
- metadata (Tw)
shēngchǎnzīliào
生产资料
[生產資料]
- means of production
xiǎo'éróngzī
小额融资
[小額融資]
- microfinance
zīchǎnjiàzhí
资产价值
[資產價值]
- value of assets
zīchǎnbōlí
资产剥离
[資產剝離]
- asset stripping
wàiguózīběn
外国资本
[外國資本]
- foreign capital
láozīguānxì
劳资关系
[勞資關係]
- industrial relations
- relations between labor and capital
duǎnqīróngzī
短期融资
[短期融資]
- short-term financing
zīxùnkējì
资讯科技
[資訊科技]
- information technology
- science of communications
zīliàojièmiàn
资料介面
[資料介面]
- data interface
bùbiànzīběn
不变资本
[不變資本]
- constant capital
zījīngànggǎn
资金杠杆
[資金槓桿]
- (finance) leverage
- gearing
quánshìzīliào
诠释资料
[詮釋資料]
- metadata
dìrèzīyuán
地热资源
[地熱資源]
- geothermal resources
rénlìzīyuán
人力资源
[人力資源]
- human resources
zīběnjìtí
资本计提
[資本計提]
- capital requirement
liúdòngzījīn
流动资金
[流動資金]
- money in circulation
- fluid funds
zhāoshāngyǐnzī
招商引资
[招商引資]
- investment promotion
jièzīyìzhù
藉资挹注
[藉資挹注]
- variant of 借資挹注/借资挹注 (jièzīyìzhù)
zīchǎnjiējí
资产阶级
[資產階級]
- the capitalist class
- the bourgeoisie
tǒngyīzīyuán
统一资源
[統一資源]
- unified resource
shíjiǎozīběn
实缴资本
[實繳資本]
- paid-in capital
- contributed capital (finance)
wàizīqǐyè
外资企业
[外資企業]
- abbr. for 外商獨資企業/外商独资企业 (wàishāngdúzīqǐyè)
shèhuìróngzī
社会融资
[社會融資]
- private (non-government) financing
jìjiàngōngzī
计件工资
[計件工資]
- piece rate wage
- remuneration based on one's output
- opposite: time rate wage 計時工資/计时工资 (jìshígōngzī)
kuàngchǎnzīyuán
矿产资源
[礦產資源]
- mineral resources
zìránzīyuán
自然资源
[自然資源]
- natural resource
rènjiǎozīběn
认缴资本
[認繳資本]
- subscribed capital (finance)
zīxùngōngchéng
资讯工程
[資訊工程]
- information engineering (Tw)
shíshōuzīběn
实收资本
[實收資本]
- paid-in capital
- contributed capital (finance)
jièzīyìzhù
借资挹注
[借資挹注]
- to make use of sth in order to make good the deficits in sth else (idiom)
xiāofèizīliào
消费资料
[消費資料]
- consumption data
- consumer goods
zhōngjièzīliào
中介资料
[中介資料]
- metadata
chuàngyètóuzī
创业投资
[創業投資]
- venture capital
yǐzīzhèngmíng
以资证明
[以資證明]
- in support or witness hereof (idiom)
liúdòngzīchǎn
流动资产
[流動資產]
- (financial reporting) current assets
- liquid assets
zàishēngzīyuán
再生资源
[再生資源]
- renewable resource
sānzīqǐyè
三资企业
[三資企業]
- foreign, private and joint ventures
tóuzīfēngxiǎn
投资风险
[投資風險]
- investment risk
yíngyùnzījīn
营运资金
[營運資金]
- working capital
zīběnwàitáo
资本外逃
[資本外逃]
- outflow of capital
huóqīzījīn
活期资金
[活期資金]
- funds on call
- invested sum that can be cashed
wùzīgōngyìng
物资供应
[物資供應]
- supply of material
cānkǎozīliào
参考资料
[參考資料]
- reference material
- bibliography
dàtóuzījiā
大投资家
[大投資家]
- big investor
gǔpiàotóuzī
股票投资
[股票投資]
- to invest in stock
- to buy shares
Zīzhì Tōngjiàn
资治通鉴
[資治通鑒]
- A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光/司马光 ( Sīmǎ Guāng) Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls
tóuzīyímín
投资移民
[投資移民]
- investment immigration
- immigrant investor
gǎngwèigōngzī
岗位工资
[崗位工資]
- standard salary for a specific job (contrasted with performance pay 績效工資/绩效工资 (jìxiàogōngzī) or commission 提成 (tíchéng) etc)
tóuzīhuíbàolü
投资回报率
[投資回報率]
- return on investment (ROI)
zīchǎnfùzhàibiǎo
资产负债表
[資產負債表]
- balance sheet
Guótǔ Zīyuánbù
国土资源部
[國土資源部]
- Ministry of Land and Resources (MLR), formed in 1998
wàiguótóuzīzhě
外国投资者
[外國投資者]
- foreign investor
xiǎozīchǎnjiējí
小资产阶级
[小資產階級]
- petty bourgeois
tóuzībàochóulü
投资报酬率
[投資報酬率]
- return on investment
- rate of return
zīliàoliànjiécéng
资料链结层
[資料鏈結層]
- data link layer
bājígōngzīzhì
八级工资制
[八級工資制]
- eight grade wage scale (system)
quánqiúzīxùnwǎng
全球资讯网
[全球資訊網]
- world wide web
- WWW
kězàishēngzīyuán
可再生资源
[可再生資源]
- renewable resource
quánzīfùshǔgōngsī
全资附属公司
[全資附屬公司]
- wholly owned subsidiary
bùkězàishēngzīyuán
不可再生资源
[不可再生資源]
- nonrenewable resource
zuìgāogōngzīxiàn'é
最高工资限额
[最高工資限額]
- wage ceiling
qúndàizīběnzhǔyì
裙带资本主义
[裙帶資本主義]
- crony capitalism
Běijīng Wùzī Xuéyuàn
北京物资学院
[北京物資學院]
- Beijing Materials University
wàishāngzhíjiētóuzī
外商直接投资
[外商直接投資]
- overseas foreign direct investment (OFDI)
yuēdìngzīxùnsùlü
约定资讯速率
[約定資訊速率]
- committed information rate (Frame Relay); CIR
zīchǎnjiējígémìng
资产阶级革命
[資產階級革命]
- bourgeois revolution (in Marx-Leninist theory, a prelude to the proletarian revolution)
tǒngyīzīyuándìngwèi
统一资源定位
[統一資源定位]
- universal resource locator (URL), i.e. webaddress
jùhézīxùndìngyuè
聚合资讯订阅
[聚合資訊訂閱]
- RSS (news feeds)
zīchǎndānbǎozhèngquàn
资产担保证券
[資產擔保證券]
- asset-backed security
- ABS
wàishāngdúzīqǐyè
外商独资企业
[外商獨資企業]
- wholly foreign-owned enterprise (WFOE) (form of legal entity in China)
- abbr. to 外資企業/外资企业 (wàizīqǐyè)
zīliàochuánsòngfúwù
资料传送服务
[資料傳送服務]
- data delivery service
zīchǎnjiējíyòupài
资产阶级右派
[資產階級右派]
- bourgeois rightist faction (esp. during anti-rightist movement of 1957-58)
yīzhìzīyuándìngzhǐqì
一致资源定址器
[一致資源定址器]
- uniform resource locator (URL), i.e. web address
tǒngyīzīyuándìngwèifú
统一资源定位符
[統一資源定位符]
- universal resource locator (URL), i.e. webaddress
Héngshēng Zhōngzī Qǐyè Zhǐshù
恒生中资企业指数
[恆生中資企業指數]
- Hang Seng China-Affiliated Corporations Index (HSCCI)
Měiguózīxùnjiāohuànbiāozhǔnmǎ
美国资讯交换标准码
[美國資訊交換標準碼]
- ASCII, American Standard Code for Information Interchange
guāngxiānfēnsànshìzīliàojièmiàn
光纤分散式资料介面
[光纖分散式資料介面]
- fiber distributed data interface
- FDDI
Zhōngguó Guójì Xìntuō Tóuzīgōngsī
中国国际信托投资公司
[中國國際信托投資公司]
- CITIC
- Chinese International Trust and Investment Company
Guóyǒu Zīchǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国有资产监督管理委员会
[國有資產監督管理委員會]
- State-owned Assets Supervision and Administration Commission SASAC
Guówùyuàn Guóyǒu Zīchǎn Jiāndū Guǎnlǐ Wěiyuánhuì
国务院国有资产监督管理委员会
[國務院國有資產監督管理委員會]
- State-owned Assets Supervision and Administration Commission of State Council (SASAC)
- abbr. to 國資委/国资委 ( Guó Zī Wěi)