Usage of the character 賠
péi
赔
[賠]
- to compensate for loss
- to indemnify
- to suffer a financial loss
miǎnpéi
免赔
[免賠]
- (insurance) excess
pànpéi
判赔
[判賠]
- to sentence (sb) to pay compensation
péiběn
赔本
[賠本]
- loss
- to sustain losses
péiqián
赔钱
[賠錢]
- to lose money
- to pay for damages
típéi
提赔
[提賠]
- to make a claim (for damages etc)
rènpéi
认赔
[認賠]
- to agree to pay compensation
- to accept liability
péikuǎn
赔款
[賠款]
- reparations
- to pay reparations
péizuì
赔罪
[賠罪]
- to apologize
dàopéi
倒赔
[倒賠]
- to sustain loss in trade
péicháng
赔偿
[賠償]
- to compensate
lǐpéi
理赔
[理賠]
- to settle a claim
- claims settlement
- payment of claims
bāopéi
包赔
[包賠]
- guarantee to pay compensations
péishàng
赔上
[賠上]
- to pay for sth with the loss of (one's health etc)
- to have sth come at the cost of (one's reputation etc)
suǒpéi
索赔
[索賠]
- to ask for compensation
- to claim damages
- claim for damages
péifù
赔付
[賠付]
- to pay out
- to compensate
- (insurance) payment
péilǐ
赔礼
[賠禮]
- to offer an apology
- to make amends
péixiào
赔笑
[賠笑]
- to smile apologetically or obsequiously
péixiǎoxīn
赔小心
[賠小心]
- to be conciliatory or apologetic
- to tread warily in dealing with sb
péiqiánhuò
赔钱货
[賠錢貨]
- unprofitable goods; item that can only be sold at a loss
- daughter (so called in former times because daughters required a dowry when they married)
péichángjīn
赔偿金
[賠償金]
- compensation
péibúshi
赔不是
[賠不是]
- to apologize
jiǎyīpéishí
假一赔十
[假一賠十]
- lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them
- fig. (of goods) 100% genuine
miǎnpéitiáokuǎn
免赔条款
[免賠條款]
- franchise clause (insurance)
péilefūrényòuzhébīng
赔了夫人又折兵
[賠了夫人又折兵]
- lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom)
- fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy