Usage of the character 貞
zhēn
贞
[貞]
- chaste
zhēnjié
贞洁
[貞潔]
- chastity
Zhēnfēng
贞丰
[貞豐]
- Zhenfeng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州 ( Qiánxīnánzhōu), Guizhou
Anzhēn
安贞
[安貞]
- Antei (Japanese reign name, 1227-1229)
zhēnjié
贞节
[貞節]
- chastity
- virginity (of women)
- moral integrity (of men)
- loyalty
- constancy
nüzhēn
女贞
[女貞]
- privet (genus Ligustrum)
Zhēndé
贞德
[貞德]
- Jeanne d'Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English
- also called Jehanne Darc, the Maid or Orleans, Joan of Arc or St Joan
tóngzhēn
童贞
[童貞]
- virginity
- chastity
zhōngzhēn
忠贞
[忠貞]
- loyal and dependable
jiānzhēn
坚贞
[堅貞]
- firm
- unswerving
- loyal to the end
zhēnnü
贞女
[貞女]
- female virgin
- widow who does not remarry
zhēnliè
贞烈
[貞烈]
- ready to die to preserve one's chastity
zhēncāo
贞操
[貞操]
- (usually of women) chastity
- virginity
- virtue
- honor
- loyalty
- moral integrity
Zhēnfēngxiàn
贞丰县
[貞豐縣]
- Zhenfeng county in Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南州 ( Qiánxīnánzhōu), Guizhou
Sū Zhēnchāng
苏贞昌
[蘇貞昌]
- Su Tseng-chang (1947-), Taiwanese DPP politician, premier of the Republic of China (2019-)
Bái Sùzhēn
白素贞
[白素貞]
- (name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake
zhēncāodài
贞操带
[貞操帶]
- chastity belt
Yǒngzhēn Géxīn
永贞革新
[永貞革新]
- Yongzhen Reform, Tang dynasty failed reform movement of 805 led by Wang Shuwen 王叔文 ( Wáng Shūwén)
zhōngzhēnbùyú
忠贞不渝
[忠貞不渝]
- unswerving in one's loyalty (idiom); faithful and constant
jiānzhēnbùyú
坚贞不渝
[堅貞不渝]
- unyielding integrity (idiom); unwavering
Yǒngzhēnnèishàn
永贞内禅
[永貞內禪]
- Yongzhen abdication of 805
Shèngnü Zhēndé
圣女贞德
[聖女貞德]
- Joan of Arc (1412-1431), French heroine and liberator, executed as a witch by the Burgundians and English
zhēnjiépáifāng
贞节牌坊
[貞節牌坊]
- memorial arch in honor of a chaste widow
jiānzhēnbùqū
坚贞不屈
[堅貞不屈]
- faithful and unchanging (idiom); steadfast
sānzhēnjiǔliè
三贞九烈
[三貞九烈]
- (of a widow) faithful to the death to her husband's memory