Usage of the character 谦
qiān
谦
[謙]
- modest
qiānràng
谦让
[謙讓]
- to modestly decline
qiānxū
谦虚
[謙虛]
- modest
- self-effacing
- to make modest remarks
qiānxùn
谦逊
[謙遜]
- humble
- modest
- unpretentious
- modesty
qiāngōng
谦恭
[謙恭]
- polite and modest
qiānchēng
谦称
[謙稱]
- modest appellation
qiāncí
谦辞
[謙辭]
- humble words
- self-deprecatory expression
- to modestly decline
Nángqiān
囊谦
[囊謙]
- Nangqên County (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州/玉树藏族自治州 ( Yùshù Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
qiānbēi
谦卑
[謙卑]
- humble
zìqiān
自谦
[自謙]
- modest
- self-deprecating
qiānhé
谦和
[謙和]
- meek
- modest
- amiable
qiāncí
谦词
[謙詞]
- modest word (grammar)
qiānyǔ
谦语
[謙語]
- humble expression
qiānchéng
谦诚
[謙誠]
- modest and sincere
- humble
Nángqiān Xiàn
囊谦县
[囊謙縣]
- Nangqên County (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan Autonomous Prefecture 玉樹藏族自治州/玉树藏族自治州 ( Yùshù Zàngzú Zìzhìzhōu), Qinghai
mǎnzhāosǔn,qiānshòuyì
满招损,谦受益
[滿招損,謙受益]
- (idiom) complacency leads to loss, modesty brings profit
- pride comes before a fall