Usage of the character 诞
dàn
诞
[誕]
- birth
- birthday
- brag
- boast
- to increase
Shèngdàn
圣诞
[聖誕]
- Christmas
- birthday of reigning Emperor
- Confucius' birthday
dànchén
诞辰
[誕辰]
- birthday
sǎndàn
散诞
[散誕]
- free and unfettered
huádàn
华诞
[華誕]
- (formal) birthday
- anniversary of the founding of an organization
huāngdàn
荒诞
[荒誕]
- beyond belief
- incredible
- preposterous
- fantastic
dànshēng
诞生
[誕生]
- to be born
dànyù
诞育
[誕育]
- to give birth to
- to give rise to
guàidàn
怪诞
[怪誕]
- freak
- weird
rèndàn
任诞
[任誕]
- dissipated
- unruly
fàngdàn
放诞
[放誕]
- untrammeled
- reckless
- wanton
Shèngdànshù
圣诞树
[聖誕樹]
- Christmas tree
Shèngdànkǎ
圣诞卡
[聖誕卡]
- Christmas card
Yēdànjié
耶诞节
[耶誕節]
- Christmas (Tw)
Shèngdànjié
圣诞节
[聖誕節]
- Christmas time
- Christmas season
- Christmas
shèngdànhóng
圣诞红
[聖誕紅]
- poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
Fódànrì
佛诞日
[佛誕日]
- Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month)
Shèngdàn Sòng
圣诞颂
[聖誕頌]
- A Christmas Carol by Charles Dickens
shèngdànhuā
圣诞花
[聖誕花]
- poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
Shèngdàn Dǎo
圣诞岛
[聖誕島]
- Christmas Island, Australia
Máodànjié
毛诞节
[毛誕節]
- Mao Zedong’s birthday, December 26th
huāngdànbùjīng
荒诞不经
[荒誕不經]
- absurd
- preposterous
- ridiculous
huāngdànwújī
荒诞无稽
[荒誕無稽]
- ridiculous
- unbelievable
- absurd
Shèngdàn Lǎorén
圣诞老人
[聖誕老人]
- Father Christmas; Santa Claus
Shèngdànkuàilè
圣诞快乐
[聖誕快樂]
- Merry Christmas
fàngdànbùjī
放诞不羁
[放誕不羈]
- wanton and unrestrained (idiom); dissolute
Shèngdànqiánxī
圣诞前夕
[聖誕前夕]
- Christmas eve
guàidànbùjīng
怪诞不经
[怪誕不經]
- uncanny
- unbelievable
- ridiculous
- outrageous
fàngdànbùjū
放诞不拘
[放誕不拘]
- wanton and unrestrained (idiom); dissolute