Usage of the character 謂
wèi
谓
[謂]
- to speak
- to say
- to name
- to designate
- meaning
- sense
Wèi
谓
[謂]
- surname Wei
chēngwèi
称谓
[稱謂]
- title; appellation; form of address
yìwèi
意谓
[意謂]
- to mean
- meaning
wèicí
谓词
[謂詞]
- predicate (in logic and grammar)
wèiyǔ
谓语
[謂語]
- (grammatical) predicate
suǒwèi
所谓
[所謂]
- so-called
- what is called
wúwèi
无谓
[無謂]
- pointless
- meaningless
- unnecessarily
bùwèi
不谓
[不謂]
- cannot be deemed
- unexpectedly
kěwèi
可谓
[可謂]
- it could even be said
héwèi
何谓
[何謂]
- (literary) what is?
- what is the meaning of?
zhǔbīnwèi
主宾谓
[主賓謂]
- subject-object-verb SOV or subject-object-predicate sentence pattern (e.g. in Japanese or Korean grammar)
wúsuǒwèi
无所谓
[無所謂]
- to be indifferent
- not to matter
- cannot be said to be
zhǔwèijù
主谓句
[主謂句]
- subject-predicate sentence
- subject-predicate clause
zhǔwèibīn
主谓宾
[主謂賓]
- subject-verb-object SVO or subject-predicate-object sentence pattern (e.g. in Chinese grammar)
zhǔwèijiégòu
主谓结构
[主謂結構]
- subject-predicate construction
yīzhīwèishèn
一之谓甚
[一之謂甚]
- see 一之為甚/一之为甚 (yīzhīwéishèn)
bùzhīsuǒwèi
不知所谓
[不知所謂]
- nonsense
- nonsensical
- incomprehensible
- to make no sense
wùwèiyánzhībùyù
勿谓言之不预
[勿謂言之不預]
- (idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy)