Usage of the character 装
zhuāng
装
[裝]
- adornment
- to adorn
- dress
- clothing
- costume (of an actor in a play)
- to play a role
- to pretend
- to install
- to fix
- to wrap (sth in a bag)
- to load
- to pack
zhuāngbī
装B
[裝B]
- variant of 裝屄/装屄 (zhuāngbī)
shùzhuāng
束装
[束裝]
- to bundle up (one's possessions for a journey)
zǒngzhuāng
总装
[總裝]
- to assemble (the finished product); final assembly
shízhuāng
时装
[時裝]
- fashion
- fashionable clothes
guànzhuāng
罐装
[罐裝]
- canned (food, coffee etc)
zhuāngnèn
装嫩
[裝嫩]
- to act young
- to affect a youthful appearance
zhuāngbī
装逼
[裝逼]
- variant of 裝屄/装屄 (zhuāngbī)
zhuāngchéng
装成
[裝成]
- to pretend
zhuāngchū
装出
[裝出]
- to assume (an air of)
bāozhuāng
包装
[包裝]
- to pack
- to package
- to wrap
- packaging
zhuāngrù
装入
[裝入]
- to load
zhuāngbī
装屄
[裝屄]
- to act like a pretentious prick
bànzhuāng
扮装
[扮裝]
- to dress up and make up (like an actor)
dàozhuāng
倒装
[倒裝]
- (linguistics) to invert (word order)
zhuózhuāng
着装
[著裝]
- to dress
- dress
- clothes
- outfit
qízhuāng
脐装
[臍裝]
- crop top
zhuāngbàn
装扮
[裝扮]
- to decorate; to adorn; to dress up
- to disguise oneself
zhuāngshì
装饰
[裝飾]
- to decorate
- decoration
- decorative
- ornamental
shàngzhuāng
上装
[上裝]
- upper garment
yángzhuāng
佯装
[佯裝]
- to pretend
- to pose as
pīnzhuāng
拼装
[拼裝]
- to assemble
zhuāngdìng
装订
[裝訂]
- bookbinding
- to bind (books etc)
fēngzhuāng
封装
[封裝]
- to encapsulate
- to enclose
- to wrap
- to seal inside
zhuāngyáng
装佯
[裝佯]
- affectation
chéngzhuāng
盛装
[盛裝]
- (of a receptacle etc) to contain
Tángzhuāng
唐装
[唐裝]
- Tang suit (traditional Chinese jacket)
zhōngzhuāng
中装
[中裝]
- Chinese dress
zhuāngzuò
装作
[裝作]
- to pretend
- to feign
- to act a part
zhuāngshǎ
装傻
[裝傻]
- to act stupid
- to pretend to be naive
zhěngzhuāng
整装
[整裝]
- to equip
- to fit out
- to get ready (for a journey)
- to arrange (clothes) to be ready
píngzhuāng
瓶装
[瓶裝]
- bottled
yùzhuāng
预装
[預裝]
- prefabricated
- preinstalled
- bundled (software)
zhuāngjiǎ
装甲
[裝甲]
- vehicle armor
nüzhuāng
女装
[女裝]
- women's clothes
ānzhuāng
安装
[安裝]
- to install
- to erect
- to fix
- to mount
- installation
zhuāngdài
装袋
[裝袋]
- to bag
- to fill (a bag)
- bagging
xièzhuāng
卸装
[卸裝]
- (of an actor) to remove makeup and costume
- (computing) to uninstall; to unmount
zhuāngshè
装设
[裝設]
- to install
- to fit (e.g. a light bulb)
jiǎzhuāng
假装
[假裝]
- to feign
- to pretend
xiàzhuāng
下装
[下裝]
- to take off costume and makeup
- bottom garment (trousers etc)
zhuāngxiè
装卸
[裝卸]
- to load or unload
- to transfer
- to assemble and disassemble
zhèngzhuāng
正装
[正裝]
- formal dress
gǎizhuāng
改装
[改裝]
- to change one's costume
- to repackage
- to remodel
- to refit
- to modify
- to convert
yǒngzhuāng
泳装
[泳裝]
- swimsuit
zhuāngzhēn
装帧
[裝幀]
- binding and layout (of a book etc)
róngzhuāng
戎装
[戎裝]
- martial attire
wǔzhuāng
武装
[武裝]
- arms
- equipment
- to arm
- military
- armed (forces)
zhuāngliào
装料
[裝料]
- to load
- to charge
- to feed (esp. a machine)
zhuānghuò
装货
[裝貨]
- to load sth onto a ship etc
zhuāngpèi
装配
[裝配]
- to assemble
- to fit together
qiáozhuāng
乔装
[喬裝]
- to pretend
- to feign
- to disguise oneself
nèizhuāng
内装
[內裝]
- filled with
- internal decoration
- installed inside
zhìzhuāng
治装
[治裝]
- to prepare necessities (chiefly clothes) for a journey abroad
zhuāngchuán
装船
[裝船]
- to load cargo onto a ship
zhuāngzài
装载
[裝載]
- to load
- to stow
wěizhuāng
伪装
[偽裝]
- to pretend to be (asleep etc)
- to disguise oneself as
- pretense
- disguise
- (military) to camouflage
- camouflage
nánzhuāng
男装
[男裝]
- men's clothes
yángzhuāng
洋装
[洋裝]
- Western-style dress
zhuāngguo
装裹
[裝裹]
- to dress a corpse
- shroud
chóngzhuāng
重装
[重裝]
- (computing) to reinstall
diàozhuāng
吊装
[吊裝]
- to construct by hoisting ready-built components into place
sǎnzhuāng
散装
[散裝]
- loose goods
- goods sold open
- draft (of beer, as opposed to bottled)
qiànzhuāng
倩装
[倩裝]
- beautiful attire
biànzhuāng
便装
[便裝]
- casual dress
píngzhuāng
平装
[平裝]
- paperback
- paper-cover
zhìzhuāng
置装
[置裝]
- variant of 治裝/治装 (zhìzhuāng)
shèngzhuāng
盛装
[盛裝]
- splendid clothes
- rich attire
- one's Sunday best
yīzhuāng
衣装
[衣裝]
- garment
zhuānghuáng
装璜
[裝璜]
- variant of 裝潢/装潢 (zhuānghuáng)
zhuāngzhì
装置
[裝置]
- to install
- installation
- equipment
- system
- unit
- device
zìzhuāng
自装
[自裝]
- self-loading (weapon, tape deck etc)
túzhuāng
涂装
[塗裝]
- painted ornament
- livery (on airline or company vehicle)
huàzhuāng
化装
[化裝]
- (of actors) to make up
- to disguise oneself
tàozhuāng
套装
[套裝]
- outfit or suit (of clothes)
- set of coordinated items
- kit
fúzhuāng
服装
[服裝]
- dress
- clothing
- costume
- clothes
- CL:身 (shēn)
yuánzhuāng
原装
[原裝]
- genuine
- intact in original packaging (not locally assembled and packaged)
jīngzhuāng
精装
[精裝]
- hardcover (book)
- elaborately packaged
- opposite: 簡裝/简装 (jiǎnzhuāng)
zhuāngjī
装机
[裝機]
- to install
- installation
zhuāngsǐ
装死
[裝死]
- to play dead
zhuāngyǒu
装有
[裝有]
- fitted with
zhuāngmǎn
装满
[裝滿]
- to fill up
zhuāngméng
装萌
[裝萌]
- (slang) to act cute
zhuāngdiǎn
装点
[裝點]
- to decorate
- to dress up
- to deck
gǔzhuāng
古装
[古裝]
- ancient costume
- period costume (in movies etc)
xuǎnzhuāng
选装
[選裝]
- optional (equipment)
jiàzhuang
嫁装
[嫁裝]
- variant of 嫁妝/嫁妆 (jiàzhuang)
zhuānghuáng
装潢
[裝潢]
- to mount (a picture)
- to dress
- to adorn
- decoration
- packaging
zhuāngyùn
装运
[裝運]
- to ship
- shipment
zhuāngxiū
装修
[裝修]
- to decorate
- interior decoration
- to fit up
- to renovate
tóngzhuāng
童装
[童裝]
- children's clothing
xīzhuāng
舾装
[舾裝]
- ship equipment
- to outfit a ship
kùzhuāng
裤装
[褲裝]
- pants (trousers, shorts etc)
- (Tw) pantsuit
zǔzhuāng
组装
[組裝]
- to assemble; to put together
xíngzhuāng
行装
[行裝]
- clothes and other items packed for traveling
- baggage
- luggage
xīzhuāng
西装
[西裝]
- suit
- Western-style clothes
- CL:套 (tào)
jūnzhuāng
军装
[軍裝]
- military uniform
fēnzhuāng
分装
[分裝]
- to divide into portions
- to package in smaller quantities
- to separate into loads
jiǎnzhuāng
简装
[簡裝]
- paperback
- plainly packaged
- opposite: 精裝/精装 (jīngzhuāng)
zhuāngbèi
装备
[裝備]
- equipment
- to equip
- to outfit
zhuāngdàn
装弹
[裝彈]
- to charge (ammunition into gun)
- to load
zhuāngshù
装束
[裝束]
- attire
- clothing
zhuāngsuàn
装蒜
[裝蒜]
- to act stupid
- to play dumb
- to pretend to not know
biànzhuāng
变装
[變裝]
- to change clothes
- to dress up; to put on a costume; to cosplay
- to cross-dress
zhuāngbìng
装病
[裝病]
- to feign illness
- to malinger
yìzhuāng
翼装
[翼裝]
- wingsuit
pèizhuāng
配装
[配裝]
- to install; to fit
- to load goods (on ships etc)
fúzhuāngxiù
服装秀
[服裝秀]
- fashion show
yùnfùzhuāng
孕妇装
[孕婦裝]
- maternity wear
zhuāngyángsuàn
装洋蒜
[裝洋蒜]
- to feign ignorance
zhuāngjiǎchē
装甲车
[裝甲車]
- armored car
- CL:輛/辆 (liàng)
biànzhuāngzhě
变装者
[變裝者]
- cross-dresser
zǔzhuāngchǎng
组装厂
[組裝廠]
- assembly plant
zhuāngpèiyuán
装配员
[裝配員]
- assembly worker
jízhuāngxiāng
集装箱
[集裝箱]
- container (for shipping)
zhìzhuāngfèi
治装费
[治裝費]
- expenses for 治裝/治装 (zhìzhuāng)
qínglüzhuāng
情侣装
[情侶裝]
- matching outfit for couples
zhuāngshìpǐn
装饰品
[裝飾品]
- ornament
wáwazhuāng
娃娃装
[娃娃裝]
- baby-doll dress
fēngzhuāngkuài
封装块
[封裝塊]
- capsule
- encapsulated unit (e.g. circuit board)
bāozhuāngzhǐ
包装纸
[包裝紙]
- wrapping paper
lòuqízhuāng
露脐装
[露臍裝]
- crop top (clothing)
gǔzhuāngjù
古装剧
[古裝劇]
- costume drama
hézhuāngzhì
核装置
[核裝置]
- nuclear device
yìzhuāngpǐ
异装癖
[異裝癖]
- transvestism
shízhuāngjù
时装剧
[時裝劇]
- contemporary drama
bàobàozhuāng
抱抱装
[抱抱裝]
- "hug shirt" worn by members of the Free Hugs Campaign (see 抱抱團/抱抱团 (bàobàotuán))
cìzhèngzhuāng
次正装
[次正裝]
- smart casual attire
tòushìzhuāng
透视装
[透視裝]
- see-through clothing
zhuāngpèixiàn
装配线
[裝配線]
- assembly line
- production line
zhōngshānzhuāng
中山装
[中山裝]
- Chinese tunic suit
zhìzhuāngfèi
置装费
[置裝費]
- variant of 治裝費/治装费 (zhìzhuāngfèi)
zhuāngshìwù
装饰物
[裝飾物]
- ornament
- ornamentation
gōngzhuāngkù
工装裤
[工裝褲]
- overalls (clothing)
- coveralls
dàozhuāngjù
倒装句
[倒裝句]
- (linguistics) inverted sentence
tuózhōngzhuāng
橐中装
[橐中裝]
- gems
- jewels
- valuables
bāozhuāngwù
包装物
[包裝物]
- packaging
shízhuāngxié
时装鞋
[時裝鞋]
- dress shoes
zhuāngxiègōng
装卸工
[裝卸工]
- docker
- longshoreman
biànzhuāngxiù
变装秀
[變裝秀]
- drag show; cross-dressing show
bù'ǒuzhuāng
布偶装
[布偶裝]
- mascot costume
shízhuāngxiù
时装秀
[時裝秀]
- fashion show
zhuāngménmiàn
装门面
[裝門面]
- see 裝點門面/装点门面 (zhuāngdiǎnménmiàn)
píngzhuāngběn
平装本
[平裝本]
- paperback (book)
zhuānghǎorén
装好人
[裝好人]
- to pretend to be nice
fēnzhuāngjī
分装机
[分裝機]
- racking machine
- filling machine
zhuāngkě'ài
装可爱
[裝可愛]
- to act cute
- putting on adorable airs
- to pretend to be lovely
zhuāngzhìwù
装置物
[裝置物]
- fixture
- installation
zhuānglóngzuòyǎ
装聋作哑
[裝聾作啞]
- to play deaf-mute
qǐluòzhuāngzhì
起落装置
[起落裝置]
- aircraft takeoff and landing gear
zhuāngqiāngzuòshì
装腔作势
[裝腔作勢]
- posturing
- pretentious
- affected
wǔzhuāngbùduì
武装部队
[武裝部隊]
- armed forces
zhuāngpèigōngchǎng
装配工厂
[裝配工廠]
- assembly plant
gāochāyǒngzhuāng
高叉泳装
[高叉泳裝]
- high leg swimsuit
Zǒng Zhuāngbèibù
总装备部
[總裝備部]
- General Armaments Department (GAD)
biànzhuānghuánghòu
变装皇后
[變裝皇后]
- drag queen
quánfùwǔzhuāng
全副武装
[全副武裝]
- fully armed
- armed to the teeth
- fig. fully equipped
shūmòzhuāngzhì
输墨装置
[輸墨裝置]
- ink supply mechanism
shìnèizhuānghuáng
室内装潢
[室內裝潢]
- interior decorating
jízhuāngxiāngchuán
集装箱船
[集裝箱船]
- container ship
zhěngzhuāngdàifā
整装待发
[整裝待發]
- to get ready (for a journey)
- ready and waiting
zhuāngshénnòngguǐ
装神弄鬼
[裝神弄鬼]
- lit. to pretend to be in contact with supernatural beings (idiom)
- fig. to engage in hocus-pocus
bànzhuānghuánghòu
扮装皇后
[扮裝皇后]
- drag queen; female impersonator
zhǐxiàngzhuāngzhì
指向装置
[指向裝置]
- pointing device (computing)
chóngxīnzhuāngxiū
重新装修
[重新裝修]
- refurbishment; renovation
zhuāngqióngjiàokǔ
装穷叫苦
[裝窮叫苦]
- to feign and complain bitterly of being poverty stricken (idiom)
suǒjùzhuāngzhì
索具装置
[索具裝置]
- rig
zhuāngdiǎnménmiàn
装点门面
[裝點門面]
- lit. to decorate the front of one's store (idiom)
- fig. to embellish (one's CV, etc)
- to keep up appearances
- to put up a front
zhuāngshìdàojù
装饰道具
[裝飾道具]
- (theater) set dressing
- trim prop
gāodàngfúzhuāng
高档服装
[高檔服裝]
- haute couture
- high fashion clothing
shízhuāngbiǎoyǎn
时装表演
[時裝表演]
- fashion show
xíngdòngzhuāngzhì
行动装置
[行動裝置]
- mobile device (Tw)
yuèdúzhuāngzhì
阅读装置
[閱讀裝置]
- electronic reader (e.g. for barcodes, RFID tags etc)
zhuāngmózuòyàng
装模作样
[裝模作樣]
- to put on an act (idiom); to show affectation
- to indulge in histrionics
qiáozhuāngdǎbàn
乔装打扮
[喬裝打扮]
- to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
zìdòngzhuāngxiāng
自动装箱
[自動裝箱]
- autoboxing (computing)
lüxíngzhuāngbèi
旅行装备
[旅行裝備]
- travel equipment
- travel gear
zhuāngjiǎchēliàng
装甲车辆
[裝甲車輛]
- armored vehicles
wǔzhuāngchōngtū
武装冲突
[武裝衝突]
- armed conflict
jījìnwǔzhuāng
激进武装
[激進武裝]
- armed extremists
wǔzhuāngfènzǐ
武装分子
[武裝份子]
- armed groups
- fighters
- gunmen
zhuāngfēngmàishǎ
装疯卖傻
[裝瘋賣傻]
- to play the fool (idiom)
- to feign madness
nánbànnüzhuāng
男扮女装
[男扮女裝]
- (of a man) to dress as a woman (idiom)
chuándòngzhuāngzhì
传动装置
[傳動裝置]
- (automobile) transmission
wǔzhuānglìliàng
武装力量
[武裝力量]
- armed force
zàoxíngfúzhuāng
造型服装
[造型服裝]
- costume
bùdǒngzhuāngdǒng
不懂装懂
[不懂裝懂]
- to pretend to understand when you don't
qízhuāngyìfú
奇装异服
[奇裝異服]
- bizarre dress
yǐnbàozhuāngzhì
引爆装置
[引爆裝置]
- detonator
xīzhuānggélü
西装革履
[西裝革履]
- dressed in Western-style clothes
- impeccably attired
nübànnánzhuāng
女扮男装
[女扮男裝]
- (of a woman) to dress as a man (idiom)
jiùpíngzhuāngxīnjiǔ
旧瓶装新酒
[舊瓶裝新酒]
- lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework
- (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
wēixíngfēngzhuāngkuài
微型封装块
[微型封裝塊]
- microcapsule
hébàozhàzhuāngzhì
核爆炸装置
[核爆炸裝置]
- nuclear explosion device
xīnpíngzhuāngjiùjiǔ
新瓶装旧酒
[新瓶裝舊酒]
- old wine in a new bottle (idiom)
lüdútōngfēngzhuāngzhì
滤毒通风装置
[濾毒通風裝置]
- filtration equipment
gèrénfánghùzhuāngbèi
个人防护装备
[個人防護裝備]
- individual protective equipment
qiúshānzhènlièfēngzhuāng
球栅阵列封装
[球柵陣列封裝]
- ball grid array (BGA), type of microchip package
jiǎnyìbàozhàzhuāngzhì
简易爆炸装置
[簡易爆炸裝置]
- improvised explosive device (IED)
sānjiàntàoshìxīzhuāng
三件套式西装
[三件套式西裝]
- three-piece suit
zìdònghuàndāozhuāngzhì
自动换刀装置
[自動換刀裝置]
- automatic tool changer (ATC)
yíngmùbǎohùzhuāngzhì
萤幕保护装置
[螢幕保護裝置]
- screensaver (Tw)
fúlìtiáozhěngzhuāngzhì
浮力调整装置
[浮力調整裝置]
- BCD
- Buoyancy Compensation Device (diving)
jījìnwǔzhuāngfènzǐ
激进武装分子
[激進武裝份子]
- armed extremists
chuāizhemíngbaizhuānghútu
揣着明白装糊涂
[揣著明白裝糊塗]
- to pretend to not know
- to play dumb
fàngzhemíngbaizhuānghútu
放着明白装糊涂
[放著明白裝糊塗]
- to pretend not to know (idiom)
Zhōngguó Rénmín Wǔzhuāng Jǐngchá Bùduì
中国人民武装警察部队
[中國人民武裝警察部隊]
- Chinese People's Armed Police Force (PAP, aka CAPF)