Usage of the character 衷
zhōng
衷
[衷]
- inner feelings
dānzhōng
丹衷
[丹衷]
- real sincerity
chūzhōng
初衷
[初衷]
- original intention
zhézhōng
折衷
[折衷]
- variant of 折中 (zhézhōng)
zhōngxīn
衷心
[衷心]
- heartfelt
- wholehearted
- cordial
yóuzhōng
由衷
[由衷]
- heartfelt
- sincere
- unfeigned
rèzhōng
热衷
[熱衷]
- to feel strongly about
- to be fond of
- obsession
- deep commitment
yǐnzhōng
隐衷
[隱衷]
- a secret
- sth best not told to anyone
- confidential information
kǔzhōng
苦衷
[苦衷]
- secret trouble
- sorrow
- difficulties
yánbùyóuzhōng
言不由衷
[言不由衷]
- to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek
- saying one thing but meaning sth different
qīngtǔzhōngcháng
倾吐衷肠
[傾吐衷腸]
- to pour out (emotions)
- to pour one's heart out
- to say everything that is on one's mind
zhézhōngzhǔyì
折衷主义
[折衷主義]
- eclecticism
zhézhōngyīngwǔ
折衷鹦鹉
[折衷鸚鵡]
- Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea)
mòzhōngyīshì
莫衷一是
[莫衷一是]
- unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice
- no unanimous decision
- still a matter of discussion
wúdòngyúzhōng
无动于衷
[無動於衷]
- aloof
- indifferent
- unconcerned
hùsùzhōngcháng
互诉衷肠
[互訴衷腸]
- (idiom) to confide in each other