Usage of the character 补
bǔ
补
[補]
- to repair
- to patch
- to mend
- to make up for
- to fill (a vacancy)
- to supplement
bǔbàn
补办
[補辦]
- to do sth after the time it should have been done
- to do sth to make up for not having done it before
- to reapply for (a lost document, card etc)
míbǔ
弥补
[彌補]
- to complement
- to make up for a deficiency
bǔshuì
补税
[補稅]
- to pay a tax one has evaded
- to pay an overdue tax
bǔduō
补裰
[補裰]
- to mend clothes
bǔchōng
补充
[補充]
- to replenish
- to supplement
- to complement
- additional
- supplementary
- CL:個/个 (gè)
tiānbu
添补
[添補]
- to fill (up)
- to replenish
bǔquē
补阙
[補闕]
- old variant of 補缺/补缺 (bǔquē)
zībǔ
滋补
[滋補]
- nourishing
- nutritious
bǔpiào
补票
[補票]
- to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc
- to buy a ticket for a show after having sat down in the theater
hòubǔ
候补
[候補]
- to wait to fill a vacancy
- reserve (candidate)
- alternate
- substitute
bǔkǎo
补考
[補考]
- to sit for a makeup exam
- to resit an exam
- makeup exam
- resit
bǔyè
补液
[補液]
- fluid infusion
bǔyǔ
补语
[補語]
- complement (grammar)
bǔjiào
补觉
[補覺]
- to make up for lost sleep
bǔmǎn
补满
[補滿]
- to make up for what is lacking
- to fill (a vacancy)
- to replenish
bǔding
补丁
[補丁]
- patch (for mending clothes, tires etc)
- (software) patch
bǔfǎ
补法
[補法]
- treatment involving the use of tonics to restore the patient's health
- reinforcing method (in acupuncture)
bǔjǐ
补给
[補給]
- supply
- replenishment
- to replenish
bǔmiáo
补苗
[補苗]
- to fill gaps with seedlings
bǔdēng
补登
[補登]
- record entry (e.g. into a bank passbook)
dābǔ
搭补
[搭補]
- to subsidize
- to make up (deficit)
bǔsè
补色
[補色]
- complementary color
bǔquē
补缺
[補缺]
- to fill a vacancy
- to make up for a shortage
- to supply a deficiency
hùbǔ
互补
[互補]
- complementary
- to complement each other
bǔpǐn
补品
[補品]
- tonic
bǔzhòng
补种
[補種]
- to reseed
- to resow
- to replant
bǔmián
补眠
[補眠]
- to catch up on sleep
féngbǔ
缝补
[縫補]
- to darn (clothing)
- to sew and mend
bǔjiǎo
补角
[補角]
- supplementary angle
bǔzú
补足
[補足]
- to bring up to full strength
- to make up a deficiency
- to fill (a vacancy, gap etc)
bǔcháng
补偿
[補償]
- to compensate
- to make up
bǔding
补钉
[補釘]
- variant of 補丁/补丁 (bǔding)
bǔmǎ
补码
[補碼]
- complementary code
- binary code with 0 and 1 interchanged
pāobǔ
抛补
[拋補]
- cover (i.e. insurance against loss in financial deals)
bǔguò
补过
[補過]
- to make up for an earlier mistake
- to make amends
shíbǔ
食补
[食補]
- tonic food (food considered to be particularly healthful)
- to eat such foods
bǔtāi
补胎
[補胎]
- to repair a tire
bǔfā
补发
[補發]
- to supply again (sth lost)
- to reissue
- to pay retroactively
diànbu
垫补
[墊補]
- (coll.) to cover a shortfall by using funds intended for another purpose or by borrowing some money
- (coll.) to snack
bǔtǐ
补体
[補體]
- complement (in blood serum)
bǔkè
补课
[補課]
- to make up missed lesson
- to reschedule a class
bìbǔ
裨补
[裨補]
- to remedy
- to make up for
- benefit
wúbǔ
无补
[無補]
- of no avail
- not helping in the least
zhībǔ
织补
[織補]
- darning
- to darn
chābǔ
插补
[插補]
- interpolation (math.)
bǔyǎng
补养
[補養]
- to take a tonic or nourishing food to build up one's health
nǎobǔ
脑补
[腦補]
- (Internet slang) to imagine
- to visualize
rèbǔ
热补
[熱補]
- hot patching (of insulating material in a furnace)
- hot patching (runtime correction in computing)
yàobǔ
药补
[藥補]
- medicinal dietary supplement that helps build up one's health
bǔdiàn
补电
[補電]
- to charge (a battery)
bǔbào
补报
[補報]
- to make a report after the event
- to make a supplementary report
- to repay a kindness
bǔhuò
补货
[補貨]
- to restock (an item); to replenish inventory
bǔzhuì
补缀
[補綴]
- to mend (clothes)
- to patch
bǔjí
补集
[補集]
- complement of a set
bǔqiáng
补强
[補強]
- (engineering) to reinforce (a structure)
- to strengthen
- (fig.) to rectify shortcomings
bǔshù
补数
[補數]
- complementary number
bǔbái
补白
[補白]
- to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout)
- to make some additional remarks
- filler (in a newspaper or magazine)
jìnbǔ
进补
[進補]
- to take a tonic (for one's health)
zhǎobu
找补
[找補]
- to compensate
- to make up
- to complement
- to add
dǐngbǔ
顶补
[頂補]
- to fill a vacancy
- to substitute for
bǔyì
补益
[補益]
- benefit
- help
xiūbǔ
修补
[修補]
- to mend
zhuībǔ
追补
[追補]
- a supplement
- additional budget
tìbǔ
替补
[替補]
- to replace (a damaged component with a new one, an injured player with a substitute player, full-time workers with casual workers etc)
- a substitute
- a replacement
bǔjiāo
补交
[補交]
- to hand in after the deadline; to pay after the due date
bǔhuā
补花
[補花]
- applique
èbǔ
恶补
[惡補]
- to overdose on supplementary medicine
- to cram too hard
bǔyào
补药
[補藥]
- tonic
bǔxiè
补泻
[補瀉]
- reinforcing and reducing methods (in acupuncture)
bǔtiē
补贴
[補貼]
- to subsidize
- subsidy
- allowance
- to supplement (one's salary etc)
- benefit
bǔkǎ
补卡
[補卡]
- to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number
- SIM replacement
bǔxiū
补休
[補休]
- to take deferred time off (to make up for working during the weekend or holidays)
- compensatory leave
dìbǔ
递补
[遞補]
- to substitute
- to complement in the proper order
- to fill vacancies progressively
bǔshí
补时
[補時]
- (sports) to extend the duration of a game (due to stoppages)
- (abbr. for 傷停補時/伤停补时 (shāngtíngbǔshí)) injury time
bǔxuǎn
补选
[補選]
- by-election
bǔxuè
补血
[補血]
- to enrich the blood
bǔhuí
补回
[補回]
- to make up for
- to compensate
dǐbǔ
抵补
[抵補]
- to compensate for
- to make good
bǔding
补靪
[補靪]
- variant of 補丁/补丁 (bǔding)
bǔlú
补炉
[補爐]
- fettling
bǔyí
补遗
[補遺]
- addendum
pèibǔ
配补
[配補]
- to replace (sth missing)
- to restore
tiánbǔ
填补
[填補]
- to fill a gap
- to fill in a blank (on a form)
- to overcome a deficiency
bǔjiù
补救
[補救]
- to remedy
bǔdāo
补刀
[補刀]
- (gaming) to finish off a wounded combatant
- (fig.) to attack sb who is already under fire
- to pile on
- (sphragistics) to retouch a seal after taking a first impression
bǔxí
补习
[補習]
- to take extra lessons in a cram school or with a private tutor
bǔzhù
补助
[補助]
- to subsidize
- subsidy
- allowance
diǎnbǔ
点补
[點補]
- to have a snack
- to have a bite
zēngbǔ
增补
[增補]
- to augment
- to supplement
- to add
bǔyá
补牙
[補牙]
- to fill a tooth (cavity)
- to have a tooth filled
- a dental filling
bǔjǐchuán
补给船
[補給船]
- supply ship
qīngbǔliáng
清补凉
[清補涼]
- ching bo leung, an icy, sweet dessert soup
bǔzú'é
补足额
[補足額]
- complement
- complementary sum
bǔjǐzhàn
补给站
[補給站]
- depot
- supply station
- supply point
- staging post
bǔjǐjiàn
补给舰
[補給艦]
- supply ship
bǔchōngpǐn
补充品
[補充品]
- complementary item
bǔtāipiàn
补胎片
[補胎片]
- tire patch (for puncture repair)
bǔchōngliàng
补充量
[補充量]
- complement
- complementary quantity
bǔdēngjī
补登机
[補登機]
- passbook entry machine
bǔpiàochù
补票处
[補票處]
- additional ticket desk
- stand-by counter
bǔjǐpǐn
补给品
[補給品]
- supplies
xiūbǔjiàng
修补匠
[修補匠]
- tinker
bǔxíbān
补习班
[補習班]
- cram class
- cram school
- evening classes
bǔchángfèi
补偿费
[補償費]
- compensation
dàbǔtiě
大补帖
[大補帖]
- tonic
- healthy concoction
- (fig.) just what the doctor ordered
- (Tw) pirated software
Xīyóubǔ
西游补
[西遊補]
- one of three Ming dynasty sequels to Journey to the West 西遊記/西游记
zībǔpǐn
滋补品
[滋補品]
- tonic
- invigorant
jiāngqín-bǔzhuō
将勤补拙
[將勤補拙]
- (idiom) to compensate for lack of ability with hard work
jiānggōngbǔguò
将功补过
[將功補過]
- to make up for one's faults by doing good deeds (idiom)
chāidōngbǔxī
拆东补西
[拆東補西]
- lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
- Rob Peter to pay Paul
éwàibǔtiē
额外补贴
[額外補貼]
- to give an extra subsidy, or bonus etc
- bonus
- perquisite
bǔzúyīnchéng
补足音程
[補足音程]
- complementary interval
- addition musical interval adding to an octave
yúshìwúbǔ
于事无补
[於事無補]
- unhelpful
- useless
duōtuìshǎobǔ
多退少补
[多退少補]
- (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment)
wāròubǔchuāng
挖肉补疮
[挖肉補瘡]
- to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
bùwúxiǎobǔ
不无小补
[不無小補]
- not be without some advantage
- be of some help
shāngtíngbǔshí
伤停补时
[傷停補時]
- (sports) injury time
bǔpiānjiùbì
补偏救弊
[補偏救弊]
- to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes
wángyángbǔláo
亡羊补牢
[亡羊補牢]
- lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
- fig. to act belatedly
- better late than never
- to lock the stable door after the horse has bolted
bǔchōngyīliáo
补充医疗
[補充醫療]
- complementary medicine
xūbùshòubǔ
虚不受补
[虛不受補]
- a person who is in poor health cannot handle sth so strong as a tonic
jiéchángbǔduǎn
截长补短
[截長補短]
- take from the long to supplement the short (idiom)
- to offset each other's deficiencies
- to complement each other
shíyíbǔquē
拾遗补缺
[拾遺補缺]
- to remedy omissions and correct errors (idiom)
pāobǔtàolì
抛补套利
[拋補套利]
- covered arbitrage
tìbǔduìyuán
替补队员
[替補隊員]
- substitute player
- reserve player
hòubǔmíngdān
候补名单
[候補名單]
- waiting list
qǔchángbǔduǎn
取长补短
[取長補短]
- lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
- to use this in place of that
- what you lose on the swings, you win on the roundabouts
bǔzhùzǔzhī
补助组织
[補助組織]
- auxiliary organizations
bǔquēshíyí
补缺拾遗
[補缺拾遺]
- see 拾遺補缺/拾遗补缺 (shíyíbǔquē)
dànyàobǔjǐzhàn
弹药补给站
[彈藥補給站]
- ammunition depot
jiǎnjīhùbǔpèiduì
碱基互补配对
[鹼基互補配對]
- complementary base pairing e.g. adenine A 腺嘌呤 pairs with thymine T 胸腺嘧啶 in DNA
yàobǔbùrúshíbǔ
药补不如食补
[藥補不如食補]
- the benefits of medicine are not as great as those of good nutrition
chāidōngqiángbǔxīqiáng
拆东墙补西墙
[拆東牆補西牆]
- lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom)
- fig. to borrow from Peter to pay Paul
xiǎodòngbùbǔdàdòngchīkǔ
小洞不补大洞吃苦
[小洞不補大洞吃苦]
- A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
chuándàojiāngxīn,bǔlòuchí
船到江心,补漏迟
[船到江心,補漏遲]
- It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)