Usage of the character 螳
táng
螳
[螳]
- praying mantis
tángláng
螳螂
[螳螂]
- mantis
- praying mantis
tánglángbǔchán
螳螂捕蝉
[螳螂捕蟬]
- the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ)); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
tángbìdǎngchē
螳臂挡车
[螳臂擋車]
- see 螳臂當車/螳臂当车 (tángbì-dāngchē)
nánpàitángláng
南派螳螂
[南派螳螂]
- Chow Gar - "Southern Praying Mantis" - Martial Art
tángbìdāngchē
螳臂当车
[螳臂當車]
- lit. a mantis trying to stop a chariot (idiom)
- fig. to overrate oneself and attempt sth impossible
běipàitánglángquán
北派螳螂拳
[北派螳螂拳]
- Beipai Tanglang Quan - "Northern Praying Mantis" (Chinese Martial Art)
tánglángbǔchán,huángquèzàihòu
螳螂捕蝉,黄雀在后
[螳螂捕蟬,黃雀在後]
- the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子/庄子 ( Zhuāngzǐ)); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger