Usage of the character 蜡
là
蜡
[蠟]
- candle
- wax
làqiān
蜡扦
[蠟扦]
- candlestick with a spike, onto which candles are impaled
chónglà
虫蜡
[蟲蠟]
- white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
làliáo
蜡疗
[蠟療]
- wax therapy (used to treat arthritis etc)
dǎlà
打蜡
[打蠟]
- to wax (a car, floor etc)
làxiàng
蜡像
[蠟像]
- waxwork; wax figure
làrǎn
蜡染
[蠟染]
- batik (color printing on cloth using wax)
fēnglà
蜂蜡
[蜂蠟]
- beeswax
làtuó
蜡坨
[蠟坨]
- lump of wax
làméi
蜡梅
[蠟梅]
- variant of 臘梅/腊梅 (làméi)
làchóng
蜡虫
[蠟蟲]
- Chinese white wax bug (Ericerus pela)
fàlà
发蜡
[髮蠟]
- pomade
làzhǐ
蜡纸
[蠟紙]
- wax paper
- stencil paper
jiáolà
嚼蜡
[嚼蠟]
- insipid
làzhú
蜡烛
[蠟燭]
- candle
- CL:根 (gēn),支 (zhī)
làzhì
蜡质
[蠟質]
- waxiness
huánglà
黄蜡
[黃蠟]
- beeswax
shílà
石蜡
[石蠟]
- paraffin wax
zuòlà
坐蜡
[坐蠟]
- to be embarrassed
- to be put in a difficult situation
báilà
白蜡
[白蠟]
- white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
tīnglà
烃蜡
[烴蠟]
- hydrocarbon wax
xīlà
锡蜡
[錫蠟]
- pewter (alloy of tin 錫/锡, lead 鉛/铅 and other metals)
làjù
蜡炬
[蠟炬]
- (literary) candle
mìlà
蜜蜡
[蜜蠟]
- beeswax
làtái
蜡台
[蠟臺]
- candlestick
- candle holder
ěrlà
耳蜡
[耳蠟]
- earwax
- cerumen
làbǐ
蜡笔
[蠟筆]
- crayon
chóngbáilà
虫白蜡
[蟲白蠟]
- white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
làtuór
蜡坨儿
[蠟坨兒]
- erhua variant of 蠟坨/蜡坨 (làtuó)
làtuózi
蜡坨子
[蠟坨子]
- erhua variant of 蠟坨/蜡坨 (làtuó)
làxiàngguǎn
蜡像馆
[蠟像館]
- wax museum; waxworks
shíyóulà
石油蜡
[石油蠟]
- petroleum wax
báilàshù
白蜡树
[白蠟樹]
- Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
báilàchóng
白蜡虫
[白蠟蟲]
- Chinese white wax bug (Ericerus pela)
wèitóngjiáolà
味同嚼蜡
[味同嚼蠟]
- lit. tastes as if one is chewing wax (idiom)
- fig. tasteless; insipid
dàodiàolàzhú
倒吊蜡烛
[倒吊蠟燭]
- Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo)
chuīdēngbálà
吹灯拔蜡
[吹燈拔蠟]
- lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)
- fig. to die
- to bite the dust
- to be over and done with
Làbǐ Xiǎoxīn
蜡笔小新
[蠟筆小新]
- Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), Japanese manga and anime series popular in China
làzhúliǎngtóushāo
蜡烛两头烧
[蠟燭兩頭燒]
- to burn the candle at both ends (idiom)
- to labor under a double burden
hēitóulàzuǐquè
黑头蜡嘴雀
[黑頭蠟嘴雀]
- (bird species of China) Japanese grosbeak (Eophona personata)
hēiwěilàzuǐquè
黑尾蜡嘴雀
[黑尾蠟嘴雀]
- (bird species of China) Chinese grosbeak (Eophona migratoria)
báichìnǐlàzuǐquè
白翅拟蜡嘴雀
[白翅擬蠟嘴雀]
- (bird species of China) white-winged grosbeak (Mycerobas carnipes)
làyàngyábāogǎnjūn
蜡样芽孢杆菌
[蠟樣芽孢桿菌]
- (microbiology) Bacillus cereus
làzhúbùdiǎnbùliàng
蜡烛不点不亮
[蠟燭不點不亮]
- some people have to be pushed for them to take action
huángjǐngnǐlàzuǐquè
黄颈拟蜡嘴雀
[黃頸擬蠟嘴雀]
- (bird species of China) collared grosbeak (Mycerobas affinis)
bānchìnǐlàzuǐquè
斑翅拟蜡嘴雀
[斑翅擬蠟嘴雀]
- (bird species of China) spot-winged grosbeak (Mycerobas melanozanthos)