dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 蛇

shé
[虵]
  • variant of 蛇 (shé)
shé
[蛇]
  • snake
  • serpent
  • CL:條/条 (tiáo)
lǔshé
鲁蛇
[魯蛇]
  • (slang) loser (loanword) (Tw)
shétóu
蛇头
[蛇頭]
  • head of a snake
  • human smuggler
yóushé
游蛇
[游蛇]
  • water snake
  • colubrid
  • racer
shénián
蛇年
[蛇年]
  • Year of the Snake (e.g. 2001)
shépí
蛇皮
[蛇皮]
  • snake skin
shédiāo
蛇雕
[蛇鵰]
  • (bird species of China) crested serpent eagle (Spilornis cheela)
shémáo
蛇矛
[蛇矛]
  • ancient spear-like weapon with a wavy spearhead like a snake's body
sìshé
巳蛇
[巳蛇]
  • Year 6, year of the Snake (e.g. 2001)
shémá
蛇麻
[蛇麻]
  • hops (Humulus lupulus)
fùshé
蝮蛇
[蝮蛇]
  • Siberian pit viper (Gloydius halys)
  • pit viper
Shéguǒ
蛇果
[蛇果]
  • Red Delicious (a sort of apple)
shézú
蛇足
[蛇足]
  • lit. legs on a snake
  • sth superfluous
kuíshé
蝰蛇
[蝰蛇]
  • forest or meadow viper (Vipera russelii siamensis or similar)
shédú
蛇毒
[蛇毒]
  • snake venom
dúshé
毒蛇
[毒蛇]
  • viper
Shédǎo
蛇岛
[蛇島]
  • Shedao or Snake island in Bohai sea 渤海 off Lüshun 旅順/旅顺 on the tip of the Liaoning peninsula, small rocky island famous for snakes
shédǎn
蛇胆
[蛇膽]
  • snake gall (used in TCM)
shuǐshé
水蛇
[水蛇]
  • water snake
ránshé
蚺蛇
[蚺蛇]
  • boa
shéhāo
蛇蒿
[蛇蒿]
  • tarragon
shéxíng
蛇行
[蛇行]
  • to creep
  • to zigzag
  • to meander
  • to weave
shéxíng
蛇形
[蛇形]
  • S-shaped
  • serpentine
  • coiled like a snake
yánshé
盐蛇
[鹽蛇]
  • (dialect) gecko
rénshé
人蛇
[人蛇]
  • illegal immigrant
shéguǎn
蛇管
[蛇管]
  • flexible hose
mǎngshé
蟒蛇
[蟒蛇]
  • python
  • boa
shémácǎo
蛇麻草
[蛇麻草]
  • hop (Humulus lupulus), climbing plant whose flower cones are used in brewing beer
chángshézhèn
长蛇阵
[長蛇陣]
  • single-line formation (army)
  • fig. long line
dìtóushé
地头蛇
[地頭蛇]
  • local bully
  • tyrant
  • regional mafia boss
báihuāshé
白花蛇
[白花蛇]
  • long-nosed pit viper (agkistrodon acutus)
Báishé Zhuàn
白蛇传
[白蛇傳]
  • Tale of the White Snake
  • Madame White Snake
xiǎngwěishé
响尾蛇
[響尾蛇]
  • rattlesnake
Shuǐshézuò
水蛇座
[水蛇座]
  • Hydrus (constellation)
Jùshézuò
巨蛇座
[巨蛇座]
  • Serpens (constellation)
huáshǔshé
滑鼠蛇
[滑鼠蛇]
  • Oriental ratsnake (Ptyas mucosus)
Shédǎofù
蛇岛蝮
[蛇島蝮]
  • Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds
shéjīngbìng
蛇精病
[蛇精病]
  • (slang) (pun on 神經病/神经病 (shénjīngbìng)) crazy person
  • nutjob
shélüyán
蛇绿岩
[蛇綠岩]
  • ophiolite (geology)
huánghànshé
黄颔蛇
[黃頷蛇]
  • adder (zoology)
sìjiǎoshé
四脚蛇
[四腳蛇]
  • lizard
Shéfūzuò
蛇夫座
[蛇夫座]
  • Ophiuchus (constellation)
shédúsù
蛇毒素
[蛇毒素]
  • venin
yǎnjìngshé
眼镜蛇
[眼鏡蛇]
  • cobra
shuǐshéyāo
水蛇腰
[水蛇腰]
  • slender and supple waist
  • lithe body
  • feminine pose
shépíguǒ
蛇皮果
[蛇皮果]
  • salak (Salacca zalacca) (fruit)
wǔbùshé
五步蛇
[五步蛇]
  • Deinagkistrodon acutus, a species of venomous pit viper, aka five-pace viper (i.e. can grow to five paces)
shéwénshí
蛇纹石
[蛇紋石]
  • serpentine (geology)
Chángshézuò
长蛇座
[長蛇座]
  • Hydra (constellation)
Shélóngzhū
蛇龙珠
[蛇龍珠]
  • Cabernet Gernischt (grape type)
shéwényán
蛇纹岩
[蛇紋岩]
  • serpentine (geology)
Dàshéwán
大蛇丸
[大蛇丸]
  • Orochimaru, Japanese folktale hero
  • Orochimaru, character in the Naruto manga series
Jùshéwěi
巨蛇尾
[巨蛇尾]
  • (astronomy) Serpens Cauda
cuìqīngshé
翠青蛇
[翠青蛇]
  • Entechinus major (kind of snake)
sānsuǒjǐnshé
三索锦蛇
[三索錦蛇]
  • copperhead race (Elaphe radiata), kind of snake
yǐnshéchūdòng
引蛇出洞
[引蛇出洞]
  • lit. to pull a snake from its hole
  • to expose a malefactor (idiom)
bēigōngshéyǐng
杯弓蛇影
[杯弓蛇影]
  • lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (idiom); fig. unnecessary suspicions
  • overly fearful
xūyǔwēiyí
虚与委蛇
[虛與委蛇]
  • to feign civility (idiom)
fókǒushéxīn
佛口蛇心
[佛口蛇心]
  • words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  • malicious and duplicitous
lóngtóushéwěi
龙头蛇尾
[龍頭蛇尾]
  • lit. dragon's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
hēifùshétí
黑腹蛇鹈
[黑腹蛇鵜]
  • (bird species of China) oriental darter (Anhinga melanogaster)
rénshéjítuán
人蛇集团
[人蛇集團]
  • human smuggling syndicate
  • snakehead gang
zhàngbāshémáo
丈八蛇矛
[丈八蛇矛]
  • ancient spear-like weapon 18 Chinese feet 尺 (chǐ) in length, with a wavy spearhead like a snake's body
dǎcǎojīngshé
打草惊蛇
[打草驚蛇]
  • lit. beat the grass to scare the snake (idiom)
  • fig. to inadvertently alert an enemy
  • to punish sb as a warning to others
niúguǐshéshén
牛鬼蛇神
[牛鬼蛇神]
  • evil monsters
  • (fig.) bad characters
  • (political) bad elements
shélühùnzá
蛇绿混杂
[蛇綠混雜]
  • ophiolite melange (geology)
hēiméifùshé
黑眉蝮蛇
[黑眉蝮蛇]
  • Snake island viper (Gloydius shedaoensis), feeding on migrating birds
Bāqí Dàshé
八岐大蛇
[八岐大蛇]
  • Yamata no Orochi, serpent with eight heads and eight tails from mythological section of Nihon Shoki (Chronicles of Japan)
huàshétiānzú
画蛇添足
[畫蛇添足]
  • lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous
  • to overdo it
zhúyèqīngshé
竹叶青蛇
[竹葉青蛇]
  • Trimeresurus stejnegeri (poisonous snake)
lóngshéhùnzá
龙蛇混杂
[龍蛇混雜]
  • lit. dragons and snakes mingle (idiom)
  • fig. a mix of good people and scumbags
hǔtóushéwěi
虎头蛇尾
[虎頭蛇尾]
  • lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
shélühùnzáyán
蛇绿混杂岩
[蛇綠混雜岩]
  • ophiolite (geology)
Yìndùyǎnjìngshé
印度眼镜蛇
[印度眼鏡蛇]
  • Indian cobra (Naja naja)
báihuāshéshécǎo
白花蛇舌草
[白花蛇舌草]
  • Hedyotis diffusa
shélühùnzáyándài
蛇绿混杂岩带
[蛇綠混雜岩帶]
  • ophiolite belt (geology)
qiánglóngbùyādìtóushé
强龙不压地头蛇
[強龍不壓地頭蛇]
  • lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
rénxīnbùzúshétūnxiàng
人心不足蛇吞象
[人心不足蛇吞象]
  • a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
ǎijiǎobáihuāshélìcǎo
矮脚白花蛇利草
[矮腳白花蛇利草]
  • see 白花蛇舌草 (báihuāshéshécǎo)
dǎshébùsǐ,hòuhuànwúqióng
打蛇不死,后患无穷
[打蛇不死,後患無窮]
  • (idiom) if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue
yīniánbèishéyǎoshíniánpàjǐngshéng
一年被蛇咬十年怕井绳
[一年被蛇咬十年怕井繩]
  • once bitten by a snake, one is scared all one's life at the mere sight of a rope (idiom)
  • fig. once bitten, twice shy
yīzhāobèishéyǎo,shíniánpàjǐngshéng
一朝被蛇咬,十年怕井绳
[一朝被蛇咬,十年怕井繩]
  • once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  • once bitten, twice shy (idiom)