Usage of the character 薪
xīn
薪
[薪]
- (literary) firewood; fuel
- (bound form) salary
tǎoxīn
讨薪
[討薪]
- to seek unpaid wages
dǐxīn
底薪
[底薪]
- basic salary
- base pay
- salary floor
dàixīn
带薪
[帶薪]
- to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc)
- paid (leave)
- on full pay
rìxīn
日薪
[日薪]
- daily wage
jiāxīn
加薪
[加薪]
- to raise salary
xīnfèng
薪俸
[薪俸]
- salary
- pay
xīnxiǎng
薪饷
[薪餉]
- (old) (military and police) pay; wages
- (Tw) salary
xīnchóu
薪酬
[薪酬]
- pay
- remuneration
- salary
- reward
xīnshuǐ
薪水
[薪水]
- salary
- wage
niánxīn
年薪
[年薪]
- annual salary
xīnjīn
薪金
[薪金]
- salary
- wage
qiànxīn
欠薪
[欠薪]
- to owe wages
- back pay
- wages arrears
xīnchuán
薪传
[薪傳]
- (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 薪盡火傳/薪尽火传 (xīnjìnhuǒchuán)
yuèxīn
月薪
[月薪]
- monthly income (in kind)
xīnzī
薪资
[薪資]
- salary
fāxīn
发薪
[發薪]
- to pay wages or salary
jiǎnxīn
减薪
[減薪]
- to cut wages
zhōuxīn
周薪
[週薪]
- weekly salary
shíxīn
时薪
[時薪]
- hourly wage
cháixīn
柴薪
[柴薪]
- firewood
gāoxīn
高薪
[高薪]
- high salary
tíxīn
提薪
[提薪]
- to receive a raise in salary
xīnjǐ
薪给
[薪給]
- salary; wage
fāxīnrì
发薪日
[發薪日]
- payday
gōngxīnzú
工薪族
[工薪族]
- salaried class
gāoxīnchóu
高薪酬
[高薪酬]
- high salary
wúxīnjià
无薪假
[無薪假]
- unpaid leave
- leave without pay
jiùfényìxīn
救焚益薪
[救焚益薪]
- add firewood to put out the flames (idiom); fig. ill-advised action that only makes the problem worse
- to add fuel to the fire
dàixīnxiūjià
带薪休假
[帶薪休假]
- paid leave
qūtūxǐxīn
曲突徙薪
[曲突徙薪]
- lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom)
- fig. to take preventive measures
gāoxīnyǎnglián
高薪养廉
[高薪養廉]
- policy of high pay to discourage corruption
wòxīnchángdǎn
卧薪尝胆
[臥薪嚐膽]
- lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge
gāoxīnhòulù
高薪厚禄
[高薪厚祿]
- high salary, generous remuneration
bàoxīnjiùhuǒ
抱薪救火
[抱薪救火]
- lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action
wòxīnchángdǎn
卧薪尝胆
[臥薪嘗膽]
- lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐/勾践 ( Gōu Jiàn)), in order to recall one's humiliations) (idiom)
- fig. to maintain one's resolve for revenge
fǔdǐchōuxīn
釜底抽薪
[釜底抽薪]
- to take drastic measures to deal with a situation
- to pull the carpet from under sb
bēishuǐchēxīn
杯水车薪
[杯水車薪]
- lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inadequate measure
cuòhuǒjīxīn
厝火积薪
[厝火積薪]
- lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom)
- fig. hidden danger
- imminent danger
gōngxīnjiēcéng
工薪阶层
[工薪階層]
- salaried class
liúzhítíngxīn
留职停薪
[留職停薪]
- (Tw) leave of absence without pay
xīnjìnhuǒchuán
薪尽火传
[薪盡火傳]
- see 薪火相傳/薪火相传 (xīnhuǒxiāngchuán)
gāoxīnpìnqǐng
高薪聘请
[高薪聘請]
- to hire at a high salary
tíngxīnliúzhí
停薪留职
[停薪留職]
- leave of absence without pay
xīnhuǒxiāngchuán
薪火相传
[薪火相傳]
- lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom)
- fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another
jīxīncuòhuǒ
积薪厝火
[積薪厝火]
- to add fuel to the flames