dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 薄

[薄]
  • surname Bo
[薄]
  • see 薄荷 (bòhe)
báo
[薄]
  • thin
  • cold in manner
  • indifferent
  • weak
  • light
  • infertile
[薄]
  • meager
  • slight
  • weak
  • ungenerous or unkind
  • frivolous
  • to despise
  • to belittle
  • to look down on
  • to approach or near
bóhǎi
薄海
[薄海]
  • vast area
  • all the way to the sea
báocuì
薄脆
[薄脆]
  • crispy
  • thin and brittle
  • a crispy fried cracker
bǐbó
鄙薄
[鄙薄]
  • to despise
  • to scorn
mìngbó
命薄
[命薄]
  • to be unlucky
bójì
薄技
[薄技]
  • meager skill
  • my poor talents (humble)
pēnbó
喷薄
[噴薄]
  • to gush
  • to squirt
  • to surge
  • to well out
  • to overflow
bómù
薄暮
[薄暮]
  • dusk
  • twilight
yànbó
厌薄
[厭薄]
  • to despise
  • to look down upon sth
bóchǎn
薄产
[薄產]
  • meager estate
  • small means
hòubó
厚薄
[厚薄]
  • to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼 (hòucǐbóbǐ))
bóhòu
薄厚
[薄厚]
  • meanness and generosity
  • intimacy and alienation
bótián
薄田
[薄田]
  • barren field
  • poor land
kèbó
刻薄
[刻薄]
  • unkind
  • harsh
  • cutting
  • mean
  • acrimony
  • to embezzle by making illegal deductions
jíbó
瘠薄
[瘠薄]
  • (of land) infertile
  • barren
fúbó
浮薄
[浮薄]
  • frivolous; superficial
báocéng
薄层
[薄層]
  • thin layer
  • thin slice
  • film
  • lamina
  • lamella
bóruò
薄弱
[薄弱]
  • weak; frail
bódì
薄地
[薄地]
  • barren land
  • poor soil
bómó
薄膜
[薄膜]
  • membrane
  • film
  • CL:層/层 (céng)
bówù
薄雾
[薄霧]
  • mist
  • haze
dānbó
单薄
[單薄]
  • weak
  • frail
  • thin
  • flimsy
fěibó
菲薄
[菲薄]
  • humble
  • meager
  • thin
  • to despise
bójiǔ
薄酒
[薄酒]
  • (my inferior) wine (humble term used by a host)
liǎnbáo
脸薄
[臉薄]
  • bashful
  • shy
miánbó
绵薄
[綿薄]
  • my humble effort
  • my meager contribution (humble)
jiǎnbó
俭薄
[儉薄]
  • meager; poor
bómìng
薄命
[薄命]
  • to be born under an unlucky star (usu. of women)
  • to be born unlucky
báozhǐ
薄纸
[薄紙]
  • thin paper (tissue paper, onionskin etc)
bómiàn
薄面
[薄面]
  • my meager sensibilities
  • blushing face
  • please do it for my sake (i.e. to save my face)(humble)
báopiàn
薄片
[薄片]
  • thin slice
  • thin section
  • flake
  • Taiwan pr. (bópiàn)
báobǐng
薄饼
[薄餅]
  • thin flat cake
  • pancake
  • pizza
báoshā
薄纱
[薄紗]
  • gauze (cloth)
bóxìng
薄幸
[薄幸]
  • fickle
  • inconstant person
bóqíng
薄情
[薄情]
  • inconstant in love
  • fickle
bómíng
薄明
[薄明]
  • dim light
  • early dawn
cánbó
蚕薄
[蠶薄]
  • variant of 蠶箔/蚕箔 (cánbó)
bóxiǎo
薄晓
[薄曉]
  • at dawn
bódài
薄待
[薄待]
  • mean treatment
  • indifference
  • meager hospitality
hòubáo
厚薄
[厚薄]
  • thickness
  • also pr. (hòubó)
báobǎn
薄板
[薄板]
  • thin plate
  • sheet
  • lamina
  • Taiwan pr. (bóbǎn)
bólì
薄利
[薄利]
  • small profits
qiǎnbó
浅薄
[淺薄]
  • superficial
wēibó
微薄
[微薄]
  • scanty
  • meager
bòhe
薄荷
[薄荷]
  • field mint
  • peppermint
qīngbó
轻薄
[輕薄]
  • light (weight)
  • frivolous
  • a philanderer
  • to scorn
  • disrespectful
báochóu
薄绸
[薄綢]
  • light silk
  • silk chiffon
bólǐ
薄礼
[薄禮]
  • my meager gift (humble)
bóchóu
薄酬
[薄酬]
  • small reward (for work)
  • meager remuneration
dànbó
淡薄
[淡薄]
  • thin
  • light
  • flagging
  • faint
tānbáo
摊薄
[攤薄]
  • (finance) to dilute (earnings per share)
xībó
稀薄
[稀薄]
  • thin
  • rarefied
bó'àn
薄暗
[薄暗]
  • at dusk
  • evening
Bó Xīlái
薄熙来
[薄熙來]
  • Bo Xilai (1949-), PRC politician, appointed to the Politburo in 2007, sentenced in 2013 to life imprisonment for corruption and misconduct
bòhetáng
薄荷糖
[薄荷糖]
  • mint (confectionery)
bòheyóu
薄荷油
[薄荷油]
  • peppermint oil
Bó Yībō
薄一波
[薄一波]
  • Bo Yibo (1908-2007), ranking PRC politician, served on State Council from 1950s to 1980s as colleague of Deng Xiaoping
Bójiāqiū
薄伽丘
[薄伽丘]
  • Giovanni Boccaccio (1313-1375), Italian writer, poet, and humanist, author of Decameron 十日談/十日谈 ( Shírì Tán)
māobòhe
猫薄荷
[貓薄荷]
  • catnip; catmint
Bó Ruìguāng
薄瑞光
[薄瑞光]
  • Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006
bóyóucéng
薄油层
[薄油層]
  • oil sheet
bòhetóng
薄荷酮
[薄荷酮]
  • menthone (chemistry)
xiāngbòhe
香薄荷
[香薄荷]
  • savory (herb)
bókǎobǐng
薄烤饼
[薄烤餅]
  • pancake
hòubóguī
厚薄规
[厚薄規]
  • feeler gauge
liǎnpíbáo
脸皮薄
[臉皮薄]
  • thin-skinned
  • sensitive
bòhechún
薄荷醇
[薄荷醇]
  • (chemistry) menthol
báotòujìng
薄透镜
[薄透鏡]
  • thin lens (optics)
hòujībófā
厚积薄发
[厚積薄發]
  • lit. to have accumulated knowledge and deliver it slowly (idiom)
  • good preparation is the key to success
  • to be well prepared
qīngkǒubóshé
轻口薄舌
[輕口薄舌]
  • (idiom) hasty and rude; caustic and sharp-tongued
hòusǐbóshēng
厚死薄生
[厚死薄生]
  • lit. to praise the dead and revile the living
  • fig. to live in the past (idiom)
hòugǔbójīn
厚古薄今
[厚古薄今]
  • to revere the past and neglect the present (idiom)
kèbóguǎ'ēn
刻薄寡恩
[刻薄寡恩]
  • harsh and merciless (idiom)
jiānsuānkèbó
尖酸刻薄
[尖酸刻薄]
  • sharp and unkind (words)
débónéngxiǎn
德薄能鲜
[德薄能鮮]
  • little virtue and meager abilities (idiom); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 歐陽修/欧阳修 ( Oūyáng Xiū))
qióngjiābóyè
穷家薄业
[窮家薄業]
  • lit. poor and with few means of subsistance (idiom)
  • fig. destitute
wàngzìfěibó
妄自菲薄
[妄自菲薄]
  • to be unduly humble (idiom)
  • to undervalue oneself
pēnbóyùchū
喷薄欲出
[噴薄欲出]
  • to be on the verge of eruption (idiom)
  • (of the sun) to emerge in all its brilliance
qīngzuǐbóshé
轻嘴薄舌
[輕嘴薄舌]
  • lit. light mouth, thin tongue (idiom); hasty and rude
  • caustic and sharp-tongued
bótāicíqì
薄胎瓷器
[薄胎瓷器]
  • eggshell china
hòuyǎngbózàng
厚养薄葬
[厚養薄葬]
  • generous care but a thrifty funeral
  • to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral
bóyǎnghòuzàng
薄养厚葬
[薄養厚葬]
  • to neglect one's parents but give them a rich funeral
  • hypocrisy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly
rúlübóbīng
如履薄冰
[如履薄冰]
  • lit. as if walking on thin ice (idiom)
  • fig. to be extremely cautious
  • to be skating on thin ice
jīnshǔbáopiàn
金属薄片
[金屬薄片]
  • foil
  • Taiwan pr. (jīnshǔbópiàn)
rìbó Yānzī
日薄崦嵫
[日薄崦嵫]
  • lit. the sun sets in Yanzi (idiom)
  • fig. the day is drawing to an end
  • the last days (of a person, a dynasty etc)
hóngyánbómìng
红颜薄命
[紅顏薄命]
  • beautiful women suffer unhappy fates (idiom)
qīnglàngfúbó
轻浪浮薄
[輕浪浮薄]
  • (idiom) frivolous
pínzuǐbóshé
贫嘴薄舌
[貧嘴薄舌]
  • garrulous and sharp-tongued
dǎbáojiǎndāo
打薄剪刀
[打薄剪刀]
  • thinning scissors
bólìduōxiāo
薄利多销
[薄利多銷]
  • small profit but rapid turnover
hújiāobòhe
胡椒薄荷
[胡椒薄荷]
  • peppermint
yīdānshíbó
衣单食薄
[衣單食薄]
  • thin coat, meager food (idiom); life of wretched poverty
  • destitute
bóruòhuánjié
薄弱环节
[薄弱環節]
  • weak link
  • loophole
yìbóyúntiān
义薄云天
[義薄雲天]
  • supremely honorable and righteous
hòucǐbóbǐ
厚此薄彼
[厚此薄彼]
  • to favour one and discriminate against the other
tānbóhòuměigǔyínglì
摊薄后每股盈利
[攤薄後每股盈利]
  • diluted earnings per share