Usage of the character 萧
Xiāo
萧
[蕭]
- surname Xiao
xiāo
萧
[蕭]
- miserable
- desolate
- dreary
- Chinese mugwort
Xiāo Liáng
萧梁
[蕭梁]
- Liang of the Southern dynasties (502-557)
Xiāo Qián
萧乾
[蕭乾]
- Xiao Qian (1910-1999), Mongolian-born, Cambridge-educated journalist active during Second World War in Europe, subsequently famous author and translator
xiāotiáo
萧条
[蕭條]
- bleak; desolate
- (economics) in a slump; sluggish; depressed
xiāosǎ
萧洒
[蕭灑]
- variant of 瀟灑/潇洒 (xiāosǎ)
xiāosè
萧瑟
[蕭瑟]
- to rustle in the air
- to rustle
- to sough
- bleak
- desolate
- chilly
Xiāo Xiàn
萧县
[蕭縣]
- Xiao County or Xiaoxian, a county in Suzhou 宿州 ( Suzhòu), Anhui
Xiāo Hóng
萧红
[蕭紅]
- Xiao Hong (1911-1942), prominent woman writer, originally from Heilongjiang
xiāoqiáng
萧墙
[蕭牆]
- (literary) screen wall shielding an entrance in traditional Chinese architecture
xiāorán
萧然
[蕭然]
- desolate
- empty
Xiāobāng
萧邦
[蕭邦]
- (Tw) Frédéric Chopin (1810-1849), Polish pianist and composer
páixiāo
排萧
[排蕭]
- panpipe
Xiāo Hé
萧何
[蕭何]
- Xiao He (-193 BC), famous strategist and chancellor, fought on Liu Bang's 劉邦/刘邦 ( Liú Bāng) side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭/楚汉战争 ( Chǔ Hàn Zhànzhēng)
xiāosuǒ
萧索
[蕭索]
- bleak
- desolate
- melancholy
Xiāoshān
萧山
[蕭山]
- Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市 ( Hángzhōushì), Zhejiang
Xiāo Wàncháng
萧万长
[蕭萬長]
- Vincent C. Siew (1939-), Taiwanese diplomat and Kuomintang politician, prime minister 1997-2000, vice president 2008-2012
Xiāo Yīshān
萧一山
[蕭一山]
- Xiao Yishan (1902-1978), Modern historian of the Qing dynasty
Xiāoshānqū
萧山区
[蕭山區]
- Xiaoshan district of Hangzhou city 杭州市 ( Hángzhōushì), Zhejiang
Xiāobónà
萧伯纳
[蕭伯納]
- George Bernard Shaw (1856-1950), Irish dramatist and writer
Dà Xiāotiáo
大萧条
[大蕭條]
- the Great Depression (1929-c. 1939)
Xiāo Zǐxiǎn
萧子显
[蕭子顯]
- Xiao Zixian (487-537), writer and historian of Liang of Southern Dynasties, compiler of History of Qi of the Southern dynasties 南齊書/南齐书 ( Nán Qíshū)
jīngjìxiāotiáo
经济萧条
[經濟蕭條]
- economic depression
sìbìxiāorán
四壁萧然
[四壁蕭然]
- four bare walls
Xiāoguī Cáosuí
萧规曹随
[蕭規曹隨]
- lit. Xiao's 蕭何/萧何 ( Xiāo Hé) governance followed by Cao 曹參/曹参 ( Cáo Cān) (idiom)
- fig. to strictly adhere to the policies of the predecessor
- to follow precedent
chéngyě Xiāo Hé,bàiyě Xiāo Hé
成也萧何,败也萧何
[成也蕭何,敗也蕭何]
- lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信/韩信 ( Hán Xìn) being made Grand General 大將軍/大将军 (dàjiāngjūn)
- fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor