dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 胸

xiōng
[胷]
  • variant of 胸 (xiōng)
xiōng
[胸]
  • chest
  • bosom
  • heart
  • mind
  • thorax
xiōngbù
胸部
[胸部]
  • chest
  • bosom
xiōngqí
胸鳍
[胸鰭]
  • pectoral fin
xiōngqián
胸前
[胸前]
  • (on the) chest
  • bosom
xuèxiōng
血胸
[血胸]
  • blood in the pleural cavity
xīnxiōng
心胸
[心胸]
  • heart
  • mind
  • ambition
  • aspiration
xiōngyīn
胸音
[胸音]
  • chest voice
xiōngqiáng
胸墙
[胸牆]
  • parapet
  • defensive wall
  • breastwork
qìxiōng
气胸
[氣胸]
  • pneumothorax (medicine)
suōxiōng
缩胸
[縮胸]
  • breast reduction
  • reduction mammaplasty
xiōngwéi
胸围
[胸圍]
  • chest measurement
  • bust
xiōngcáo
胸槽
[胸槽]
  • cleavage (hollow between a woman's breasts)
xiōngmó
胸膜
[胸膜]
  • pleural cavity (part of thorax containing lungs)
xiōngqiāng
胸腔
[胸腔]
  • thoracic cavity
xiōngròu
胸肉
[胸肉]
  • breast meat (brisket, chicken breast etc)
xiōnghuái
胸怀
[胸懷]
  • one's bosom (the seat of emotions)
  • breast
  • broad-minded and open
  • to think about
  • to cherish
xiōngtáng
胸膛
[胸膛]
  • chest
xiōngjiǎ
胸甲
[胸甲]
  • breastplate
lóngxiōng
隆胸
[隆胸]
  • to enlarge the breasts
  • breast enlargement
xiōnghuā
胸花
[胸花]
  • corsage
  • boutonnière
chuíxiōng
捶胸
[捶胸]
  • to beat one's chest
xiōnggǔ
胸骨
[胸骨]
  • sternum
  • breastbone
xiōngxiàn
胸腺
[胸腺]
  • thymus
xiōngyē
胸噎
[胸噎]
  • thoracic choke (animal harness)
xiōngbǎ
胸靶
[胸靶]
  • chest silhouette (used as a target in shooting practice)
xiōngtuī
胸推
[胸推]
  • massage using one's breasts
qiánxiōng
前胸
[前胸]
  • human chest
  • breast
xiōngyì
胸臆
[胸臆]
  • inner feelings
  • what is deep in one's heart
xiōngkuò
胸廓
[胸廓]
  • thorax
píngxiōng
平胸
[平胸]
  • flat-chested
wénxiōng
文胸
[文胸]
  • bra
xiōngmēn
胸闷
[胸悶]
  • chest pain
  • chest distress
xiōngzhāng
胸章
[胸章]
  • lapel badge
  • CL:枚 (méi)
xiōngkǒu
胸口
[胸口]
  • chest
fēngxiōng
丰胸
[豐胸]
  • see 隆胸 (lóngxiōng)
xiōngjī
胸肌
[胸肌]
  • pectoral muscles
tǎnxiōng
袒胸
[袒胸]
  • to bare the breast
xiōngzhuī
胸椎
[胸椎]
  • thoracic vertebra
  • the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and most mammals
xiōngzhēn
胸针
[胸針]
  • brooch
xiōngjīn
胸襟
[胸襟]
  • lapel of jacket
  • heart
  • aspiration
  • vision
xiōngtòu
胸透
[胸透]
  • chest fluoroscopy
xiōngpú
胸脯
[胸脯]
  • chest
xiōngkuān
胸宽
[胸寬]
  • width of chest
xiōngzhào
胸罩
[胸罩]
  • brassiere (underwear)
  • bra
xiōngxié
胸胁
[胸脅]
  • chest and hypochondrium
  • upper part of the body
mòxiōng
抹胸
[抹胸]
  • old feminine garment, covering chest and abdomen
dīxiōng
低胸
[低胸]
  • low-cut (dress)
  • plunging (neckline)
xiōngzhōng
胸中
[胸中]
  • one's mind
xiōngrǔ
胸乳
[胸乳]
  • (woman's) breast
xiōngmóyán
胸膜炎
[胸膜炎]
  • pleurisy
liánjiāxiōng
连枷胸
[連枷胸]
  • flail chest (medicine)
shìxiōngyù
饰胸鹬
[飾胸鷸]
  • (bird species of China) buff-breasted sandpiper (Tryngites subruficollis)
lánxiōngchún
蓝胸鹑
[藍胸鶉]
  • (bird species of China) blue-breasted quail (Coturnix chinensis)
kuòxiōngqì
扩胸器
[擴胸器]
  • chest expander (exercise equipment)
pāixiōngpú
拍胸脯
[拍胸脯]
  • to vouch for
huángxiōngwú
黄胸鹀
[黃胸鵐]
  • (bird species of China) yellow-breasted bunting (Emberiza aureola)
hóngxiōnghéng
红胸鸻
[紅胸鴴]
  • (bird species of China) Caspian plover (Charadrius asiaticus)
hēixiōngdōng
黑胸鸫
[黑胸鶇]
  • (bird species of China) black-breasted thrush (Turdus dissimilis)
hèxiōngwēng
褐胸鹟
[褐胸鶲]
  • (bird species of China) brown-breasted flycatcher (Muscicapa muttui)
chìxiōngdōng
赤胸鸫
[赤胸鶇]
  • (bird species of China) brown-headed thrush (Turdus chrysolaus)
tóuxiōngbù
头胸部
[頭胸部]
  • cephalothorax
xiōngdàjī
胸大肌
[胸大肌]
  • pectoralis major muscle (across the top of the chest)
wénxiōngméi
纹胸鹛
[紋胸鶥]
  • (bird species of China) pin-striped tit-babbler (Macronus gularis)
zōngxiōngzhújī
棕胸竹鸡
[棕胸竹雞]
  • (bird species of China) mountain bamboo partridge (Bambusicola fytchii)
hēixiōngmáquè
黑胸麻雀
[黑胸麻雀]
  • (bird species of China) Spanish sparrow (Passer hispaniolensis)
chuíxiōngdùnzú
捶胸顿足
[捶胸頓足]
  • (idiom) to beat one's chest and stamp one's feet (in sorrow, anguish etc)
bānxiōngzàoméi
斑胸噪鹛
[斑胸噪鶥]
  • (bird species of China) spot-breasted laughingthrush (Garrulax merulinus)
jīnxiōnggēqú
金胸歌鸲
[金胸歌鴝]
  • (bird species of China) firethroat (Calliope pectardens)
xīnxiōngxiázhǎi
心胸狭窄
[心胸狹窄]
  • (idiom) narrow-minded; petty; ungenerous
chéngzhúzàixiōng
成竹在胸
[成竹在胸]
  • see 胸有成竹 (xiongyouchēngzhu)
ángshǒutǐngxiōng
昂首挺胸
[昂首挺胸]
  • head high, chest out (idiom); to keep up one's spirits
  • in fine mettle (of animal)
xiōngdàwúnǎo
胸大无脑
[胸大無腦]
  • (having) big boobs but no brain
  • bimbo
huángxiōngzhīquè
黄胸织雀
[黃胸織雀]
  • (bird species of China) baya weaver (Ploceus philippinus)
yìfèntiánxiōng
义愤填胸
[義憤填胸]
  • righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice
bānxiōngbīnyù
斑胸滨鹬
[斑胸濱鷸]
  • (bird species of China) pectoral sandpiper (Calidris melanotos)
chéngxiōngjīwēng
橙胸姬鹟
[橙胸姬鶲]
  • (bird species of China) rufous-gorgeted flycatcher (Ficedula strophiata)
xiōnghuáitǎndàng
胸怀坦荡
[胸懷坦蕩]
  • open and candid (idiom); not hiding anything
  • ingenuous
  • openhearted
  • unselfish
  • magnanimous
  • broad-minded
hóngxiōnghēiyàn
红胸黑雁
[紅胸黑雁]
  • (bird species of China) red-breasted goose (Branta ruficollis)
xiōngwúsùwù
胸无宿物
[胸無宿物]
  • open and candid (idiom); not hiding anything
  • ingenuous
hóngxiōngjīwēng
红胸姬鹟
[紅胸姬鶲]
  • (bird species of China) red-breasted flycatcher (Ficedula parva)
wénxiōngzhīquè
纹胸织雀
[紋胸織雀]
  • (bird species of China) streaked weaver (Ploceus manyar)
jīnxiōngquèméi
金胸雀鹛
[金胸雀鶥]
  • (bird species of China) golden-breasted fulvetta (Lioparus chrysotis)
zōngxiōngyǎméi
棕胸雅鹛
[棕胸雅鶥]
  • (bird species of China) buff-breasted babbler (Pellorneum tickelli)
diējiǎochuíxiōng
跌脚捶胸
[跌腳捶胸]
  • lit. stamping and beating the chest (idiom); fig. angry or stressed about sth
diǎnxiōngyāquè
点胸鸦雀
[點胸鴉雀]
  • (bird species of China) spot-breasted parrotbill (Paradoxornis guttaticollis)
hóngxiōngjiǎozhì
红胸角雉
[紅胸角雉]
  • (bird species of China) satyr tragopan (Tragopan satyra)
bānxiōngtiánjī
斑胸田鸡
[斑胸田雞]
  • (bird species of China) spotted crake (Porzana porzana)
xiōngwúdàzhì
胸无大志
[胸無大志]
  • to have no aspirations (idiom)
  • unambitious
shuāngbìbàoxiōng
双臂抱胸
[雙臂抱胸]
  • with arms crossed
línxiōngjiāoméi
鳞胸鹪鹛
[鱗胸鷦鶥]
  • (bird species of China) scaly-breasted wren-babbler (Pnoepyga albiventer)
hēixiōnggēqú
黑胸歌鸲
[黑胸歌鴝]
  • (bird species of China) white-tailed rubythroat (Calliope pectoralis)
ànxiōngzhūquè
暗胸朱雀
[暗胸朱雀]
  • (bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis)
huángxiōngliǔyīng
黄胸柳莺
[黃胸柳鶯]
  • (bird species of China) yellow-vented warbler (Phylloscopus cantator)
báixiōngfěicuì
白胸翡翠
[白胸翡翠]
  • (bird species of China) white-throated kingfisher (Halcyon smyrnensis)
huīxiōngjiāoyīng
灰胸鹪莺
[灰胸鷦鶯]
  • (bird species of China) grey-breasted prinia (Prinia hodgsonii)
hóngxiōngtiánjī
红胸田鸡
[紅胸田雞]
  • (bird species of China) ruddy-breasted crake (Porzana fusca)
fěnhóngxiōngliù
粉红胸鹨
[粉紅胸鷚]
  • (bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus)
xīnxiōngxiá'ài
心胸狭隘
[心胸狹隘]
  • narrow; petty-minded
chéngxiōngyǎojuān
橙胸咬鹃
[橙胸咬鵑]
  • (bird species of China) orange-breasted trogon (Harpactes oreskios)
hóngxiōngzhūquè
红胸朱雀
[紅胸朱雀]
  • (bird species of China) red-fronted rosefinch (Carpodacus puniceus)
xiōngyǒuchéngzhú
胸有成竹
[胸有成竹]
  • (idiom) to have a well thought out plan in mind
xiōngyǒuchéngsuàn
胸有成算
[胸有成算]
  • the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance
  • forewarned is forearmed
hèxiōngzàoméi
褐胸噪鹛
[褐胸噪鶥]
  • (bird species of China) grey laughingthrush (Garrulax maesi)
xiōngyǒuchéngfǔ
胸有城府
[胸有城府]
  • subtle way of thinking (idiom); hard to fathom
  • deep and shrewd
qīngtǔxiōngyì
倾吐胸臆
[傾吐胸臆]
  • to pour out one's heart
zōngxiōngyánliù
棕胸岩鹨
[棕胸岩鷚]
  • (bird species of China) rufous-breasted accentor (Prunella strophiata)
zhíshūxiōngyì
直抒胸臆
[直抒胸臆]
  • to speak one's mind
xīnxiōngkāikuò
心胸开阔
[心胸開闊]
  • broad-minded
  • open-minded
huīxiōngzhújī
灰胸竹鸡
[灰胸竹雞]
  • (bird species of China) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)
xiōngyǒuqiūhè
胸有丘壑
[胸有丘壑]
  • far-sighted
  • astute
lánxiōngyāngjī
蓝胸秧鸡
[藍胸秧雞]
  • (bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus)
chéngxiōnglüjiū
橙胸绿鸠
[橙胸綠鳩]
  • (bird species of China) orange-breasted green pigeon (Treron bicinctus)
wénxiōngjiāoméi
纹胸鹪鹛
[紋胸鷦鶥]
  • (bird species of China) eyebrowed wren-babbler (Napothera epilepidota)
xiōngxiànmìdìng
胸腺嘧啶
[胸腺嘧啶]
  • thymine nucleotide (T, pairs with adenine A 腺嘌呤 in DNA)
liǎorányúxiōng
了然于胸
[了然於胸]
  • to be well aware; to understand clearly
xiōngwúchéngfǔ
胸无城府
[胸無城府]
  • open and candid (idiom); not hiding anything
  • ingenuous
báixiōngyāquè
白胸鸦雀
[白胸鴉雀]
  • (bird species of China) white-breasted parrotbill (Psittiparus ruficeps)
xiōngyǒuchénglüè
胸有成略
[胸有成略]
  • the hero has plans already laid (idiom); to have plans ready in advance
  • forewarned is forearmed
fēixiōngyīngwǔ
绯胸鹦鹉
[緋胸鸚鵡]
  • (bird species of China) red-breasted parakeet (Psittacula alexandri)
xiōngzhōngwúshù
胸中无数
[胸中無數]
  • see 心中無數/心中无数 (xīnzhōngwúshù)
pútáoxiōngyā
葡萄胸鸭
[葡萄胸鴨]
  • (bird species of China) American wigeon (Anas americana)
huīxiōngsǒuméi
灰胸薮鹛
[灰胸藪鶥]
  • (bird species of China) Emei Shan liocichla (Liocichla omeiensis)
dàzǐxiōngyīngwǔ
大紫胸鹦鹉
[大紫胸鸚鵡]
  • (bird species of China) Lord Derby's parakeet (Psittacula derbiana)
xiōngkuòqiēkāishù
胸廓切开术
[胸廓切開術]
  • thoracotomy (medicine)
qiánxiōngtiēhòubèi
前胸贴后背
[前胸貼後背]
  • (lit.) chest sticking to back
  • (fig.) famished
  • (of several persons) packed chest to back
chìxiōngzhuómùniǎo
赤胸啄木鸟
[赤胸啄木鳥]
  • (bird species of China) crimson-breasted woodpecker (Dendrocopos cathpharius)
zōngxiōnglánjīwēng
棕胸蓝姬鹟
[棕胸藍姬鶲]
  • (bird species of China) snowy-browed flycatcher (Ficedula hyperythra)
wénxiōngbānchìméi
纹胸斑翅鹛
[紋胸斑翅鶥]
  • (bird species of China) streak-throated barwing (Actinodura waldeni)
hóngxiōngzhuóhuāniǎo
红胸啄花鸟
[紅胸啄花鳥]
  • (bird species of China) fire-breasted flowerpecker (Dicaeum ignipectus)
xiùxiōnglánjīwēng
锈胸蓝姬鹟
[鏽胸藍姬鶲]
  • (bird species of China) slaty-backed flycatcher (Ficedula hodgsonii)
bānxiōngduǎnchìyīng
斑胸短翅莺
[斑胸短翅鶯]
  • (bird species of China) spotted bush warbler (Locustella thoracica)
wénxiōngzhuómùniǎo
纹胸啄木鸟
[紋胸啄木鳥]
  • (bird species of China) stripe-breasted woodpecker (Dendrocopos atratus)
lüxiōngbāsèdōng
绿胸八色鸫
[綠胸八色鶇]
  • (bird species of China) hooded pitta (Pitta sordida)
báixiōngkǔ'èniǎo
白胸苦恶鸟
[白胸苦惡鳥]
  • (bird species of China) white-breasted waterhen (Amaurornis phoenicurus)
lánxiōngfófǎsēng
蓝胸佛法僧
[藍胸佛法僧]
  • (bird species of China) European roller (Coracias garrulus)
hóngxiōngqiūshāyā
红胸秋沙鸭
[紅胸秋沙鴨]
  • (bird species of China) red-breasted merganser (Mergus serrator)
zōngxiōngfófǎsēng
棕胸佛法僧
[棕胸佛法僧]
  • (bird species of China) Indian roller (Coracias benghalensis)
hēixiōngshānjiāoyīng
黑胸山鹪莺
[黑胸山鷦鶯]
  • (bird species of China) black-throated prinia (Prinia atrogularis)
yínxiōngkuòzuǐniǎo
银胸阔嘴鸟
[銀胸闊嘴鳥]
  • (bird species of China) silver-breasted broadbill (Serilophus lunatus)
xiǎolínxiōngjiāoméi
小鳞胸鹪鹛
[小鱗胸鷦鶥]
  • (bird species of China) pygmy wren-babbler (Pnoepyga pusilla)
hóngxiōngshānzhègū
红胸山鹧鸪
[紅胸山鷓鴣]
  • (bird species of China) chestnut-breasted partridge (Arborophila mandellii)
hēixiōngtàiyángniǎo
黑胸太阳鸟
[黑胸太陽鳥]
  • (bird species of China) black-throated sunbird (Aethopyga saturata)
chìxiōngzhūdǐngquè
赤胸朱顶雀
[赤胸朱頂雀]
  • (bird species of China) common linnet (Linaria cannabina)
hèxiōngshānzhègū
褐胸山鹧鸪
[褐胸山鷓鴣]
  • (bird species of China) bar-backed partridge (Arborophila brunneopectus)
bānxiōnggōuzuǐméi
斑胸钩嘴鹛
[斑胸鉤嘴鶥]
  • (bird species of China) black-streaked scimitar babbler (Pomatorhinus gravivox)
cháxiōngbānzhuómùniǎo
茶胸斑啄木鸟
[茶胸斑啄木鳥]
  • (bird species of China) fulvous-breasted woodpecker (Dendrocopos macei)
chìxiōngnǐzhuómùniǎo
赤胸拟啄木鸟
[赤胸擬啄木鳥]
  • (bird species of China) coppersmith barbet (Megalaima haemacephala)
Táiwānbānxiōnggōuzuǐméi
台湾斑胸钩嘴鹛
[臺灣斑胸鉤嘴鶥]
  • (bird species of China) black-necklaced scimitar babbler (Pomatorhinus erythrocnemis)
Huánánbānxiōnggōuzuǐméi
华南斑胸钩嘴鹛
[華南斑胸鉤嘴鶥]
  • (bird species of China) grey-sided scimitar babbler (Pomatorhinus swinhoei)