Usage of the character 股
gǔ
股
[股]
- thigh
- part of a whole; portion of a sum
- (finance) stock; share
- strand of a thread
- low-level administrative unit, translated as "section" or "department" etc, ranked below 科 (kē)
- classifier for long winding things like ropes, rivers etc
- classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff
- classifier for bands of people, gangs etc
- classifier for sudden forceful actions
gǔzhǐ
股指
[股指]
- stock market index
- share price index
- abbr. for 股票指數/股票指数 (gǔpiàozhǐshù)
gǔgōng
股肱
[股肱]
- trusted aide
xiāngǔ
仙股
[仙股]
- penny stocks
gǔzhǎng
股长
[股長]
- person in charge of a 股 (gǔ) (section or department)
- head
- chief
- director
- (in a class in a school) student responsible for a specific duty, e.g. 風紀股長/风纪股长 (fēngjìgǔzhǎng) discipline monitor
chǎogǔ
炒股
[炒股]
- (coll.) to speculate in stocks
gǔzāi
股灾
[股災]
- market crash
gǔgǔ
股骨
[股骨]
- femur
pìgu
屁股
[屁股]
- buttocks
- bottom
- butt
- back part
Gǎnggǔ
港股
[港股]
- Hong Kong shares
kònggǔ
控股
[控股]
- to own a controlling number of shares in a company
chígǔ
持股
[持股]
- to hold shares
gǔquán
股权
[股權]
- equity shares
- stock right
gǔdōng
股东
[股東]
- shareholder
- stockholder
zhāogǔ
招股
[招股]
- share offer
Qīgǔ
七股
[七股]
- Chiku township in Tainan county 台南縣/台南县 ( Táinánxiàn), Taiwan
rùgǔ
入股
[入股]
- to invest
gǔshì
股市
[股市]
- stock market
gǔlì
股利
[股利]
- dividend
gǔgōu
股沟
[股溝]
- buttock cleavage
- butt crack
Wǔgǔ
五股
[五股]
- Wugu township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
sònggǔ
送股
[送股]
- a share grant
gǔpiào
股票
[股票]
- share certificate
- stock (finance)
gǔjiāo
股交
[股交]
- intercrural sex
cāngǔ
参股
[參股]
- equity participation (finance)
gǔběn
股本
[股本]
- capital stock
- investment
gǔxuǎn
股癣
[股癬]
- tinea cruris, fungal skin infection of the groin
- dermatomycosis, esp. sexually transmitted
- jock itch
hégǔ
合股
[合股]
- joint stock
- ply (e.g. 2-ply yarn)
gōnggǔ
公股
[公股]
- government stake
gǔjià
股价
[股價]
- stock price
- share price
Táigǔ
台股
[台股]
- Taipei Stock Exchange, abbr. for 臺北股市/台北股市 ( Táiběi Gǔshì)
hónggǔ
红股
[紅股]
- (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis
gègǔ
个股
[個股]
- share (in a listed company)
gǔfèn
股份
[股份]
- a share (in a company)
- stock
gǔzhǎng
股掌
[股掌]
- (have sb in) the palm of one's hand
- fig. (under) one's complete control
gǔxī
股息
[股息]
- dividend
bāgǔ
八股
[八股]
- an essay in eight parts
- stereotyped writing
gǔmín
股民
[股民]
- stock investor
- share trader
gǔlì
股栗
[股慄]
- (literary) to tremble with fear
gēnpìgu
跟屁股
[跟屁股]
- to tag along behind
- to follow sb closely
lánchóugǔ
蓝筹股
[藍籌股]
- blue chip stock
fùgǔgōu
腹股沟
[腹股溝]
- groin (anatomy)
dǎngbāgǔ
党八股
[黨八股]
- drab, stereotypical Communist Party writing style
dǎpìgu
打屁股
[打屁股]
- to spank sb's bottom
hégǔxiàn
合股线
[合股線]
- twine
zhōngpángǔ
中盘股
[中盤股]
- (share trading) mid-cap
yōuxiāngǔ
优先股
[優先股]
- preferred stock
bāgǔwén
八股文
[八股文]
- eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing dynasties
hóngchóugǔ
红筹股
[紅籌股]
- red chip stocks (Chinese company stocks incorporated outside mainland China and listed in the Hong Kong stock exchange)
gǔdòngmài
股动脉
[股動脈]
- femoral artery
Wǔgǔxiāng
五股乡
[五股鄉]
- Wugu township in New Taipei City 新北市 ( Xīnběishì), Taiwan
lóngtóugǔ
龙头股
[龍頭股]
- (finance) leading stock; market leader
cāpìgu
擦屁股
[擦屁股]
- to wipe one’s ass
- (fig.) (coll.) to clean up sb else's mess
jìyōugǔ
绩优股
[績優股]
- gilt-edged stock
- blue chip stock
zhōnggàigǔ
中概股
[中概股]
- China concepts stock (stock in a Chinese company that trades on an exchange outside China or in Hong Kong) (abbr. for 中國概念股/中国概念股 ( Zhōngguógàiniàngǔ))
jiǎogǔlán
绞股蓝
[絞股藍]
- jiaogulan (Gynostemma pentaphyllum)
yīgǔnǎo
一股脑
[一股腦]
- all of it
- lock, stock and barrel
zhāogǔshū
招股书
[招股書]
- prospectus (setting out a share offer)
yīgǔzi
一股子
[一股子]
- a whiff of
- a taint of
- a thread of
pìguyǎn
屁股眼
[屁股眼]
- anus
chǎogǔpiào
炒股票
[炒股票]
- to speculate in stocks
yānpìgu
烟屁股
[煙屁股]
- cigarette butt
pìgudàn
屁股蛋
[屁股蛋]
- butt cheek
- rump
qiánlìgǔ
潜力股
[潛力股]
- stock that has potential to increase in value
- (fig.) sb with good prospects
gǔjízī
股集资
[股集資]
- share issue
dàgǔdōng
大股东
[大股東]
- large stockholder; majority shareholder
pǔtōnggǔ
普通股
[普通股]
- common stock
lājīgǔ
垃圾股
[垃圾股]
- junk bonds
- high-yield bonds
báimǎgǔ
白马股
[白馬股]
- gilt-edged securities
chéngfèngǔ
成份股
[成份股]
- share included in composite index
tiǎnpìgu
舔屁股
[舔屁股]
- to kiss sb's ass
- to brown-nose
gōugǔdìnglǐ
勾股定理
[勾股定理]
- Pythagorean theorem
gǔpiàoshìchǎng
股票市场
[股票市場]
- stock market
- stock exchange
gǔsìtóujī
股四头肌
[股四頭肌]
- quadriceps muscle group
- thigh muscles
gǔlìfūsù
股栗肤粟
[股慄膚粟]
- with shuddering thighs and skin like gooseflesh (idiom)
gǔpiàodàihào
股票代号
[股票代號]
- ticker symbol (to identify share coupon)
gǔfèngōngsī
股份公司
[股份公司]
- joint-stock company
hónglìgǔpiào
红利股票
[紅利股票]
- scrip shares (issued as dividend payment)
xuánliángcìgǔ
悬梁刺股
[懸樑刺股]
- to study assiduously and tirelessly (idiom)
- see also 頭懸梁,錐刺股/头悬梁,锥刺股 (tóuxuánliáng,zhuīcìgǔ)
pìgudūnr
屁股蹲儿
[屁股蹲兒]
- (dialect) a fall on the buttocks
- pratfall
yīgǔnǎor
一股脑儿
[一股腦兒]
- erhua variant of 一股腦/一股脑 (yīgǔnǎo)
gǔdōngdàhuì
股东大会
[股東大會]
- general shareholders' meeting
gǔ'èrtóujī
股二头肌
[股二頭肌]
- biceps femoris (anatomy)
gǔdōngmíngcè
股东名册
[股東名冊]
- register of shareholders
kònggǔgōngsī
控股公司
[控股公司]
- holding company
tīshìpèigǔ
梯式配股
[梯式配股]
- laddering (of stock sales)
yīgǔqīngliú
一股清流
[一股清流]
- (fig.) a breath of fresh air
gǔpiàozhǐshù
股票指数
[股票指數]
- stock market index
- share price index
gǔpiàotóuzī
股票投资
[股票投資]
- to invest in stock
- to buy shares
gēgǔliáoqīn
割股疗亲
[割股療親]
- to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom)
- filial thigh-cutting
gǔpiàojiāoyìsuǒ
股票交易所
[股票交易所]
- stock exchange
gǔfènzhìgōngsī
股份制公司
[股份制公司]
- joint-stock company
gǔběnjīnbǐlü
股本金比率
[股本金比率]
- equity ratio
zhāogǔshuōmíngshū
招股说明书
[招股說明書]
- prospectus
tàiyángshàipìgǔ
太阳晒屁股
[太陽曬屁股]
- to have overslept
- Rise and shine!
qiánlìgǔnánrén
潜力股男人
[潛力股男人]
- man with good prospects
gǔběnhuíbàolü
股本回报率
[股本回報率]
- return on equity (ROE)
fāxínghónglìgǔ
发行红利股
[發行紅利股]
- a bonus issue (a form of dividend payment)
níngchéngyīgǔshéng
拧成一股绳
[擰成一股繩]
- to twist (strands) together to form a rope
- (fig.) to unite; to work together
yōuxiānrèngǔquán
优先认股权
[優先認股權]
- preemptive right (in share issue)
chāo'épèigǔquán
超额配股权
[超額配股權]
- an oversubscribed share
pìgujuédìngnǎodai
屁股决定脑袋
[屁股決定腦袋]
- lit. the butt governs the head (idiom)
- fig. where one stands depends on where one sits
- one's views are shaped by one's circumstances
rèliǎntiēlěngpìgu
热脸贴冷屁股
[熱臉貼冷屁股]
- to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom)
- to be snubbed despite showing good intentions
niándùgǔdōngdàhuì
年度股东大会
[年度股東大會]
- annual shareholders' meeting
gǔfènyǒuxiàngōngsī
股份有限公司
[股份有限公司]
- joint-stock limited company
- corporation
shǒucìgōngkāizhāogǔ
首次公开招股
[首次公開招股]
- initial public offering (IPO)
pāipāipìguzǒurén
拍拍屁股走人
[拍拍屁股走人]
- to make oneself scarce
- to slip away
- to take French leave
gǔdōngtèbiédàhuì
股东特别大会
[股東特別大會]
- special shareholders' meeting
tānbóhòuměigǔyínglì
摊薄后每股盈利
[攤薄後每股盈利]
- diluted earnings per share
tóuxuánliáng,zhuīcìgǔ
头悬梁,锥刺股
[頭懸梁,錐刺股]
- lit. with his head attached to a beam and stabbing his thigh with an awl (idiom)
- fig. to study assiduously and tirelessly
Téngxùn Kònggǔ Yǒuxiàn Gōngsī
腾讯控股有限公司
[騰訊控股有限公司]
- Tencent Holdings Limited (developers of the QQ instant messaging platform)
Qìchē Xiàlì Gǔfèn Yǒuxiàn Gōngsī
汽车夏利股份有限公司
[汽車夏利股份有限公司]
- Tianjin FAW Xiali Motor Company, Ltd., established 1997
Zhōngguó Shíyóu Huàgōng Gǔfèn Yǒuxiàn Gōngsī
中国石油化工股份有限公司
[中國石油化工股份有限公司]
- China Petroleum and Chemical Corporation, Sinopec
- abbr. to 中石化 ( Zhōngshíhuà)
Shànghǎi Zhèngquàn Jiāoyìsuǒ Zōnghé Gǔjià Zhǐshù
上海证券交易所综合股价指数
[上海證券交易所綜合股價指數]
- Shanghai Stock Exchange (SSE) Composite Index