Usage of the character 繼
jì
继
[繼]
- to continue
- to follow after
- to go on with
- to succeed
- to inherit
- then
- afterwards
jìmèi
继妹
[繼妹]
- younger stepsister
jìshù
继述
[繼述]
- (literary) to carry on
- to inherit
- to succeed
jìqīn
继亲
[繼親]
- stepfamily
- (old) stepmother
- to marry
jìrèn
继任
[繼任]
- to succeed sb in a job
- successor
chūjì
出继
[出繼]
- to become adopted as heir
xiāngjì
相继
[相繼]
- in succession
- following closely
jìjiě
继姐
[繼姐]
- older stepsister
jìxiōng
继兄
[繼兄]
- older stepbrother
jìzǐ
继子
[繼子]
- stepson
jìtǒng
继统
[繼統]
- to succeed on the throne
jìchéng
继承
[繼承]
- to inherit
- to succeed to (the throne etc)
- to carry on (a tradition etc)
jìnü
继女
[繼女]
- stepdaughter
- CL:個/个 (gè),名 (míng)
jìdì
继弟
[繼弟]
- younger stepbrother
jìhòu
继后
[繼後]
- later
- afterwards
jìwèi
继位
[繼位]
- to succeed to the throne
jìmǔ
继母
[繼母]
- stepmother
zhōngjì
中继
[中繼]
- to relay
- to repeat
jìshì
继室
[繼室]
- second wife (of a widower)
jìfù
继父
[繼父]
- stepfather
jìsì
继嗣
[繼嗣]
- to continue
- to continue a family line
- posterity
- heir
jìpèi
继配
[繼配]
- second wife (of a widower)
jìxù
继续
[繼續]
- to continue; to proceed with; to go on with
jìguǐ
继轨
[繼軌]
- to follow in the steps of
guòjì
过继
[過繼]
- to adopt
- to give for adoption (usually to a childless relative)
jì'ér
继而
[繼而]
- then
- afterwards
chéngjì
承继
[承繼]
- adoption (e.g. of a nephew as a son)
- to inherit
jìwǔ
继武
[繼武]
- to follow in the steps of one's predecessor
zhōngjìqì
中继器
[中繼器]
- repeater
Xú Jìyú
徐继畲
[徐繼畬]
- Xu Jiyu (1795-1873), Chinese geographer
jìchéngrén
继承人
[繼承人]
- heir
- successor
zhēnzhōngjì
帧中继
[幀中繼]
- frame relay
jìfùmǔ
继父母
[繼父母]
- step-parents
jìrènzhě
继任者
[繼任者]
- successor
Qī Jìguāng
戚继光
[戚繼光]
- Qi Jiguang (1528-1588), military leader
zhōngjìzhàn
中继站
[中繼站]
- relay station
jìchéngquán
继承权
[繼承權]
- right of inheritance
jìdiànqì
继电器
[繼電器]
- relay (electronics)
jìchéngzhě
继承者
[繼承者]
- successor
Sūn Jìhǎi
孙继海
[孫繼海]
- Sun Jihai (1977-), Chinese footballer, played for Manchester City (2002-2008)
jìzǐnü
继子女
[繼子女]
- stepchildren
- adopted children
qiánfùhòujì
前赴后继
[前赴後繼]
- to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
hòujìfárén
后继乏人
[後繼乏人]
- see 後繼無人/后继无人 (hòujìwúrén)
jìwǎngkāilái
继往开来
[繼往開來]
- to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- forming a bridge between earlier and later stages
xùnkuàngzhōngjì
讯框中继
[訊框中繼]
- frame relay (telecommunications)
zhōngjìzīliào
中继资料
[中繼資料]
- metadata
féngāojìguǐ
焚膏继晷
[焚膏繼晷]
- to burn the midnight oil (idiom); to work continuously night and day
jìchéngyībō
继承衣钵
[繼承衣缽]
- to take up sb's mantle
- to follow in sb's steps
hòujìwúrén
后继无人
[後繼無人]
- to have no qualified successors to carry on one's undertaking
xīngmièjìjué
兴灭继绝
[興滅繼絕]
- lit. to restore the state and revive old families (idiom)
- fig. to restore sth that has been destroyed or forgotten
nüjìchéngrén
女继承人
[女繼承人]
- inheritress
qiánpūhòujì
前仆后继
[前仆後繼]
- one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen comrades
- advancing wave upon wave
hòujìyǒurén
后继有人
[後繼有人]
- (idiom) to have qualified successors to carry on one's undertaking
yèyǐjìrì
夜以继日
[夜以繼日]
- night and day (idiom); continuous strenuous effort
duōduānzhōngjìqì
多端中继器
[多端中繼器]
- multiport repeater
jìxiōngdìjiěmèi
继兄弟姐妹
[繼兄弟姐妹]
- step-siblings