dictionary logoChinese Dictionary

Usage of the character 累

lèi
[累]
  • tired
  • weary
  • to strain
  • to wear out
  • to work hard
Léi
[纍]
  • surname Lei
lěi
[累]
  • to accumulate
  • to involve or implicate (Taiwan pr. (lèi))
  • continuous
  • repeated
léi
[纍]
  • rope
  • to bind together
  • to twist around
láolèi
劳累
[勞累]
  • tired
  • exhausted
  • worn out
  • to toil
shòulèi
受累
[受累]
  • to be put to a lot of trouble
dàilěi
带累
[帶累]
  • to get sb involved in one's trouble
  • Taiwan pr. (dàilèi)
xīnlèi
心累
[心累]
  • emotionally exhausted; drained
pílèi
疲累
[疲累]
  • tired
  • exhausted
léizhuì
累坠
[累墜]
  • variant of 累贅/累赘 (léizhuì)
lěijī
累积
[累積]
  • to accumulate
léizhuì
累赘
[累贅]
  • superfluous
  • cumbersome
  • a burden on sb
  • a nuisance to sb
  • to inconvenience
  • to tie sb down
  • long-winded (of writing)
  • also pr. (léizhui)
lěilěi
累累
[累累]
  • again and again
  • innumerable
  • repeated
  • riddled with
  • accumulated
qiānlěi
牵累
[牽累]
  • to weigh down
  • to trouble
  • to implicate (sb)
  • tied down (by affairs)
Mǎlèi
马累
[馬累]
  • Malé, capital of Maldives
léiléi
累累
[纍纍]
  • variant of 累累 (léiléi)
liánlei
连累
[連累]
  • to implicate; to get (sb) into trouble
  • also pr. (liánléi) or (liánléi)
lěifàn
累犯
[累犯]
  • to repeatedly commit an offense
  • repeat offender
  • habitual criminal
  • recidivist
  • recidivism
wúlěi
芜累
[蕪累]
  • mixed-up and superfluous
fùlèi
负累
[負累]
  • burden
lèipā
累趴
[累趴]
  • tired to the point of dropping
tuōlěi
拖累
[拖累]
  • to encumber
  • to be a burden on
  • to implicate
lěijì
累计
[累計]
  • to calculate the running total
  • cumulative
  • the total
  • in total
lěijí
累及
[累及]
  • to involve
  • to affect
lèikuǎ
累垮
[累垮]
  • to collapse
  • to be worn out
  • to break down
Mòlèi
墨累
[墨累]
  • Murray (name)
lèihuài
累坏
[累壞]
  • to become exhausted
duōlèi
多累
[多累]
  • I have troubled you
lěijìn
累进
[累進]
  • progressive (taxation etc)
léiléi
累累
[累累]
  • (literary) (of fruit, achievements etc) clusters of; piles of; heaps of
  • (literary) gaunt; haggard; wretched
  • Taiwan pr. (lěilěi)
jīlěi
积累
[積累]
  • to accumulate
  • accumulation
  • cumulative
  • cumulatively
shòulěi
受累
[受累]
  • to get dragged into
  • to get involved (on sb else's account)
lèixīn
累心
[累心]
  • taxing (mentally or emotionally)
fùlěi
负累
[負累]
  • to implicate
  • to involve
Pàlèituō
帕累托
[帕累托]
  • Vilfredo Pareto (1848-1923), Italian economist
jīlěixìng
积累性
[積累性]
  • cumulative
lèichénggǒu
累成狗
[累成狗]
  • (Internet slang) to be dog-tired
lěijiāqì
累加器
[累加器]
  • accumulator (computing)
tuōlěizhèng
拖累症
[拖累症]
  • codependency (psychology)
lěijījìliàng
累积剂量
[累積劑量]
  • cumulative dose
jījīnlěiyù
积金累玉
[積金累玉]
  • to accumulate gold and jewels (idiom); prosperous
jīngniánlěiyuè
经年累月
[經年累月]
  • for years
  • over the years
guǒshíléiléi
果实累累
[果實累累]
  • lit. prodigious abundance of fruit (idiom)
  • fruit hangs heavy on the bough
  • fig. countless accomplishments
  • one great result after another
Délèisīdùn
德累斯顿
[德累斯頓]
  • Dresden, capital of Saxony 薩克森州/萨克森州 ( Sàkèsēnzhōu), Germany
chéngniánlěiyuè
成年累月
[成年累月]
  • year in, year out (idiom)
zhěngniánlěiyuè
整年累月
[整年累月]
  • month after month, year after year
  • year in, year out
fùzhàilěilěi
负债累累
[負債累累]
  • deep in debt
rìjīyuèlěi
日积月累
[日積月累]
  • to accumulate over a long period of time
lèisǐlèihuó
累死累活
[累死累活]
  • to tire oneself out through overwork
  • to work oneself to death
chángniánlěiyuè
长年累月
[長年累月]
  • year in, year out (idiom)
  • (over) many years
chéngqiānlěiwàn
成千累万
[成千累萬]
  • lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers
  • innumerable
  • thousands upon thousands
lèijuébù'ài
累觉不爱
[累覺不愛]
  • (lit.) so exhausted (by difficulties in a relationship) that one feels one could never fall in love again (Internet slang)
  • disenchanted with sth
chìzìlěilěi
赤字累累
[赤字累累]
  • debt-ridden
  • heavily laden with debt
shānghénlěilěi
伤痕累累
[傷痕累累]
  • cuts and bruises all over the body
liánpiānlěidú
连篇累牍
[連篇累牘]
  • (of a piece of writing) long and tedious (idiom)
  • verbose
dànhénlěilěi
弹痕累累
[彈痕累累]
  • bullet-riddled
jīlěidúxìng
积累毒性
[積累毒性]
  • cumulative poison
chángniánlěiyuè
常年累月
[常年累月]
  • variant of 長年累月/长年累月 (chángniánlěiyuè)
yíngxiānglěiqiè
盈箱累箧
[盈箱累篋]
  • to fill boxes and baskets to the brim (with treasures)
shuòguǒlěilěi
硕果累累
[碩果累累]
  • heavily laden with fruit
  • fertile (of trees)
  • many noteworthy achievements
jīniánlěiyuè
积年累月
[積年累月]
  • year in, year out (idiom)
  • (over) many years
lěijiāzǒngshù
累加总数
[累加總數]
  • cumulative total
shìwēilěiluǎn
事危累卵
[事危累卵]
  • lit. the matter has become a pile of eggs (idiom); fig. at a critical juncture
jīdélěigōng
积德累功
[積德累功]
  • to accumulate merit and virtue
zuìxínglěilěi
罪行累累
[罪行累累]
  • having an extensive criminal record
wēirúlěiluǎn
危如累卵
[危如累卵]
  • precarious as pile of eggs (idiom); ready to fall and break at any moment
  • in a dangerous state
chángpiānlěidú
长篇累牍
[長篇累牘]
  • (of a text) very lengthy (idiom)
xuèzhàilěilěi
血债累累
[血債累累]
  • debts of blood crying out for retribution
Pàlèituōfǎzé
帕累托法则
[帕累托法則]
  • Pareto principle
Pàlèituōzuìyōu
帕累托最优
[帕累托最優]
  • Pareto efficiency (economics)
  • Pareto optimality
Dálèisī Sàlāmǔ
达累斯萨拉姆
[達累斯薩拉姆]
  • Dar es Salaam (former capital of Tanzania)
Mòlèi Dálìngliúyù
墨累达令流域
[墨累達令流域]
  • Murray-Darling river system in the southeast of Australia
jiālěiqiānjīn,zuòbùchuítáng
家累千金,坐不垂堂
[家累千金,坐不垂堂]
  • lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger