Usage of the character 約
yuē
约
[約]
- to make an appointment
- to invite
- approximately
- pact
- treaty
- to economize
- to restrict
- to reduce (a fraction)
- concise
yāo
约
[約]
- to weigh in a balance or on a scale
Yuēsè
约瑟
[約瑟]
- Joseph (name)
yuēmo
约莫
[約莫]
- about
- around
- approximately
shèngyuē
圣约
[聖約]
- covenant
huǐyuē
毁约
[毀約]
- to break a promise
- breach of contract
jiǎnyuē
简约
[簡約]
- sketchy
- concise
- abbreviated
chuòyuē
绰约
[綽約]
- (literary) graceful; charming
tèyuē
特约
[特約]
- specially engaged
- employed or commissioned for a special task
tiáoyuē
条约
[條約]
- treaty
- pact
- CL:個/个 (gè)
Shěn Yuē
沈约
[沈約]
- Shen Yue (441-513), writer and historian during Liang of Southern dynasties 南朝梁, compiler of History of Song of the Southern dynasties 宋書/宋书
fùyuē
赴约
[赴約]
- to keep an appointment
suōyuē
缩约
[縮約]
- contraction (in grammar)
- abbreviation
lüyuē
履约
[履約]
- to keep a promise
- to honor an agreement
yāotǎ
约塔
[約塔]
- iota (Greek letter Ιι)
Xīnyuē
新约
[新約]
- New Testament
Yuēdàn
约但
[約但]
- variant of 約旦/约旦, Jordan
huàyuē
化约
[化約]
- to simplistically reduce (sth) to just ...; to regard (sth) as merely ...
zhìyuē
制约
[制約]
- to restrict
- condition
héyuē
和约
[和約]
- peace treaty
pòyuē
破约
[破約]
- to break a promise
guīyuē
规约
[規約]
- terms (of an agreement)
gōngyuē
公约
[公約]
- convention (i.e. international agreement)
shāngyuē
商约
[商約]
- trade treaty (abbr. for 通商條約/通商条约 (tongshāngtiáoyué))
- to mutually agree (to do sth) (abbr. for 商量約定/商量约定 (shāngliāngyuēding))
zūyuē
租约
[租約]
- lease
yuēhuì
约会
[約會]
- appointment
- engagement
- date
- CL:次 (cì),個/个 (gè)
- to arrange to meet
yuēfǎ
约法
[約法]
- temporary law
- provisional constitution
yuētóng
约同
[約同]
- to invite sb to go along with oneself (to a meeting, on a trip etc)
piànyuē
片约
[片約]
- movie contract
yāoyuē
要约
[要約]
- to restrict
- to agree to a contract
- offer; bid
Yuētǎn
约坦
[約坦]
- Jotham (son of Uzziah)
méngyuē
盟约
[盟約]
- contract of alliance
- oath or treaty between allies
Yuēnà
约纳
[約納]
- Jonah
yuēhé
约合
[約合]
- approximately
- about (some numerical value)
yuēguì
约柜
[約櫃]
- Ark of the Covenant
hūnyuē
婚约
[婚約]
- engagement
- wedding contract
yuēqì
约契
[約契]
- contract
- oath of allegiance
wǎnyuē
婉约
[婉約]
- graceful and subdued (style)
jiěyuē
解约
[解約]
- to terminate an agreement
- to cancel a contract
xiāngyuē
相约
[相約]
- to agree (on a meeting place, date etc)
- to reach agreement
- to make an appointment
shuǎngyuē
爽约
[爽約]
- to miss an appointment
jiéyuē
节约
[節約]
- to economize
- to conserve (resources)
- economy
- frugal
yuēlüè
约略
[約略]
- approximate
- rough
Yuēbó
约伯
[約伯]
- Job (name)
- Book of Job in the Old Testament
shīyuē
失约
[失約]
- to miss an appointment
yuēpào
约炮
[約炮]
- (slang) to hook up for a one night stand
- booty call
yāoyuē
邀约
[邀約]
- to invite
- invitation
lìyuē
立约
[立約]
- to make a contract
yuēfēn
约分
[約分]
- reduced fraction (e.g. one half for three sixths)
- to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator
xùyuē
续约
[續約]
- to renew or extend a contract
wéiyuē
违约
[違約]
- to break a promise
- to violate an agreement
- to default (on a loan or contract)
Yuēgēn
约根
[約根]
- Jurgen (name)
yuējí
约集
[約集]
- to gather at an appointed place and time
yuēchū
约出
[約出]
- to arrange to go on a date with sb
dǔyuē
赌约
[賭約]
- bet
- wager
shǒuyuē
守约
[守約]
- to keep an appointment
- to keep one's word
xiéyuē
协约
[協約]
- entente
- pact
- agreement
- negotiated settlement
shūyuē
书约
[書約]
- book contract
yuēzhāng
约章
[約章]
- charter
Jiùyuē
旧约
[舊約]
- Old Testament
jiànyuē
践约
[踐約]
- to keep a promise
- to honor an agreement
yuēqǐng
约请
[約請]
- to invite
- to issue an invitation
lǐyuē
里约
[里約]
- agreement between the residents of a 里 (lǐ), an administrative district under a city or town (Tw)
yǐnyuē
隐约
[隱約]
- vague
- faint
- indistinct
héyuē
合约
[合約]
- contract; agreement
- CL:份 (fèn)
jiǎnyuē
俭约
[儉約]
- frugal; economical; thrifty
dìyuē
缔约
[締約]
- to conclude a treaty
yuējiàn
约见
[約見]
- to arrange an interview
- an appointment (with the foreign ambassador)
qiānyuē
签约
[簽約]
- to sign a contract or agreement
yuējì
约计
[約計]
- to calculate to be roughly ...
yuēyán
约言
[約言]
- promise
- one's word
- pledge
- abbreviation
wényuē
文约
[文約]
- contract
- written agreement
Yuēdàn
约旦
[約旦]
- Jordan
yuēshù
约数
[約數]
- divisor (of a number)
- approximate number
yuēshù
约束
[約束]
- to restrict
- to limit to
- to constrain
- restriction
- constraint
Lǐyuē
里约
[里約]
- Rio
- abbr. for 里約熱內盧/里约热内卢 ( Lǐyuērènèilú)
yuēdìng
约定
[約定]
- to agree on sth (after discussion)
- to conclude a bargain
- to arrange
- to promise
- to stipulate
- to make an appointment
- stipulated (time, amount, quality etc)
- an arrangement
- a deal
- appointment
- undertaking
- commitment
- understanding
- engagement
- stipulation
Yuēhàn
约翰
[約翰]
- John (name)
- Johan (name)
- Johann (name)
Běiyuē
北约
[北約]
- NATO (North Atlantic Treaty Organization) (abbr. for 北大西洋公約組織/北大西洋公约组织 ( Běi Dàxi Yáng Gongyuē Zuzhǐ))
yuēmo
约摸
[約摸]
- about
- around
- approximately
- also written 約莫/约莫
tōngyuē
通约
[通約]
- common measure
dàyuē
大约
[大約]
- approximately
- probably
mìyuē
密约
[密約]
- secret appointment
Niǔyuē
纽约
[紐約]
- New York
jiùyuē
旧约
[舊約]
- former agreement
- former contract
Yuēkè
约克
[約克]
- York
shìyuē
誓约
[誓約]
- oath
- vow
- pledge
- promise
bèiyuē
背约
[背約]
- to break an agreement
- to go back on one's word
- to fail to keep one's promise
jíyuē
集约
[集約]
- intensive
yuēzhì
约制
[約制]
- to bind
- to restrict
- to constrain
dìngyuē
定约
[定約]
- to conclude a treaty
- to make an agreement
- contract (at bridge)
qìyuē
契约
[契約]
- agreement
- contract
yùyuē
预约
[預約]
- booking
- reservation
- to book
- to make an appointment
Bàng Yuēhàn
棒约翰
[棒約翰]
- Papa John's (pizza chain)
Yuēdàn Hé
约旦河
[約旦河]
- Jordan River
Niǔyuēzhōu
纽约州
[紐約州]
- New York state
yuēshùlì
约束力
[約束力]
- (of a contract) binding (law)
yuēděngyú
约等于
[約等於]
- approximately equal to
Aluóyuē
阿罗约
[阿羅約]
- surname Arroyo
Yuēxīyà
约西亚
[約西亞]
- Josiah or Yoshiyahu (649-609 BC), a king of Judah (Judaism)
shòuyuēshù
受约束
[受約束]
- restricted
- constrained
Yuēdàn Hé
约但河
[約但河]
- variant of 約旦河/约旦河 ( Yuēdàn Hé)
Mǎyāokǎ
马约卡
[馬約卡]
- Majorca (island of Spain)
Niǔyuēkè
纽约客
[紐約客]
- The New Yorker, US magazine
- resident of New York
Niǔyuērén
纽约人
[紐約人]
- New Yorker
Yuē'ěrshū
约珥书
[約珥書]
- Book of Joel
zhàoyuēdìng
照约定
[照約定]
- according to agreement
- as arranged
- as stipulated
Niǔyuē Shì
纽约市
[紐約市]
- New York City
Sāngpàyuē
桑帕约
[桑帕約]
- Sampaio (name)
- Jorge Sampaio (1939-), Portuguese lawyer and politician, president of Portugal 1996-2006
- Sampaio, town in Brazil
Shèngyuēhàn
圣约翰
[聖約翰]
- Saint John
wéiyuējīn
违约金
[違約金]
- penalty (fee)
Yuēshāfǎ
约沙法
[約沙法]
- Jehoshaphat, fourth king of Judah (Judaism)
Mǎyuētè
马约特
[馬約特]
- Mayotte, island between NW Madagascar and Mozambique
Lǐ Yuēsè
李约瑟
[李約瑟]
- Joseph Needham (1900-1995), British biochemist and author of Science and Civilization in China
Yuēshūyà
约书亚
[約書亞]
- Joshua (name)
Yuēsèfū
约瑟夫
[約瑟夫]
- Joseph (name)
xiéyuēguó
协约国
[協約國]
- Allies
- entente (i.e. Western powers allied to China in WW1)
Yuēbójì
约伯记
[約伯記]
- Book of Job (in the Old Testament)
Yuēkèjùn
约克郡
[約克郡]
- Yorkshire (English region)
Yuēnáshū
约拿书
[約拿書]
- Book of Jonah
dìyuēfāng
缔约方
[締約方]
- party in a contract, treaty etc
kuòyuējī
括约肌
[括約肌]
- sphincter
Yuēhànxùn
约翰逊
[約翰遜]
- Johnson or Johnston (name)
kětōngyuē
可通约
[可通約]
- commensurable
- having a common measure
dìyuēguó
缔约国
[締約國]
- signatory states
- countries that are party to a treaty
Yāowéikè
约维克
[約維克]
- Gjøvik (city in Oppland, Norway)
wǎngyuēchē
网约车
[網約車]
- app-based taxi
gōngyuēshù
公约数
[公約數]
- common factor
- common divisor
qīhuòhéyuē
期货合约
[期貨合約]
- futures contract (finance)
yuēhuìduìxiàng
约会对象
[約會對象]
- partner for dating
- a date (boyfriend or girlfriend)
Yuēhànyīshū
约翰一书
[約翰一書]
- First epistle of St John
Yuēhànyīshū
约翰壹书
[約翰壹書]
- First epistle of St John
- also written 約翰一書/约翰一书
Shèngyuēsèfū
圣约瑟夫
[聖約瑟夫]
- Saint Joseph
yǐnyuēqící
隐约其辞
[隱約其辭]
- equivocal speech
- to use vague or ambiguous language
fēngzīchuòyuē
风姿绰约
[風姿綽約]
- graceful; lovely
Niǔyuē Shíbào
纽约时报
[紐約時報]
- New York Times (newspaper)
cíyuēzhǐmíng
词约指明
[詞約指明]
- concise but unambiguous (idiom)
qìyuēbèiméng
弃约背盟
[棄約背盟]
- to abrogate an agreement
- to break one's oath (idiom)
yuēshùtiáojiàn
约束条件
[約束條件]
- restrictive condition
- constraint
Tiānjīn Tiáoyuē
天津条约
[天津條約]
- Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約/不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China
Niǔyuē Dàxué
纽约大学
[紐約大學]
- New York University
qìyuējīngshén
契约精神
[契約精神]
- culture of honoring contractual obligations
yǐnyǐnyuēyuē
隐隐约约
[隱隱約約]
- faint
- distant
- barely audible
yuēlüègūjì
约略估计
[約略估計]
- approximate estimate
- to reckon roughly
yuēfǎsānzhāng
约法三章
[約法三章]
- to agree on three laws (idiom)
- three-point covenant
- (fig.) preliminary agreement
- basic rules
Sīmì Yuēsè
斯密约瑟
[斯密約瑟]
- Joseph Smith, Jr. (1805-1844), founder of the Latter Day Saint movement
Mǎguān Tiáoyuē
马关条约
[馬關條約]
- Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭/甲午战争 ( Jiǎwǔ Zhànzhēng)
Lāsà Tiáoyuē
拉萨条约
[拉薩條約]
- Treaty of Lhasa (1904) between British empire and Tibet
Yuēhàn Fúyīn
约翰福音
[約翰福音]
- Gospel according to St John
qìyuēqiáopái
契约桥牌
[契約橋牌]
- contract bridge (card game)
bówényuēlǐ
博文约礼
[博文約禮]
- vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
rúyuē'érzhì
如约而至
[如約而至]
- to arrive as planned
- right on schedule
wéixìnbèiyuē
违信背约
[違信背約]
- in violation of contract and good faith
lìxíngjiéyuē
厉行节约
[厲行節約]
- to practice strict economy (idiom)
Yuēshūyàjì
约书亚记
[約書亞記]
- Book of Joshua
Nánjīng Tiáoyuē
南京条约
[南京條約]
- Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain
Yuēhàn Bǎoluó
约翰保罗
[約翰保羅]
- John Paul (name)
- Pope John Paul II, Karol Józef Wojtyła (1920-2005), Pope 1978-2005
yuǎnqīhéyuē
远期合约
[遠期合約]
- forward contract (finance)
Yuēhànsīdùn
约翰斯顿
[約翰斯頓]
- Johnston, Johnson, Johnstone etc, name
Yuēhàn'èrshū
约翰贰书
[約翰貳書]
- Second epistle of St John
- also written 約翰二書/约翰二书
hépíngtiáoyuē
和平条约
[和平條約]
- peace treaty
Xīnchǒu Tiáoyuē
辛丑条约
[辛丑條約]
- Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising
qínjiǎnjiéyuē
勤俭节约
[勤儉節約]
- (idiom) diligent and thrifty
Yuēhànsānshū
约翰三书
[約翰三書]
- Third epistle of St John
Shīxǐ Yuēhàn
施洗约翰
[施洗約翰]
- John the Baptist
qiānyuējiǎngjīn
签约奖金
[簽約獎金]
- signing bonus
- sign-on bonus
Aìhún Tiáoyuē
瑷珲条约
[璦琿條約]
- Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia
Jiùyuēquánshū
旧约全书
[舊約全書]
- Old Testament
yuēdāngxiànjīn
约当现金
[約當現金]
- cash equivalent (accountancy)
Niǔyuē Yóubào
纽约邮报
[紐約郵報]
- New York Post (newspaper)
Xīnyuēquánshū
新约全书
[新約全書]
- New Testament
bùyuē'értóng
不约而同
[不約而同]
- (idiom) (of two or more people) to take the same action without prior consultation; (usu. used adverbially) all (or both) of them, independently; as if by prior agreement
zìfèng-jiǎnyuē
自奉俭约
[自奉儉約]
- (idiom) to live frugally
tèyuējìzhě
特约记者
[特約記者]
- special correspondent
- stringer
Zhōng Fǎxīnyuē
中法新约
[中法新約]
- treaty of Tianjin of 1885 ceding Vietnam to France
yǔyánshìyuē
语言誓约
[語言誓約]
- language pledge (to speak only the target language in a language school)
bùkětōngyuē
不可通约
[不可通約]
- having no common measure
- incommensurable
- incommensurate
yuēdìngsúchéng
约定俗成
[約定俗成]
- established by popular usage (idiom); common usage agreement
- customary convention
Yuēhàn'èrshū
约翰二书
[約翰二書]
- Second epistle of St John
shōugòuyāoyuē
收购要约
[收購要約]
- takeover bid
yǒuyuēzàixiān
有约在先
[有約在先]
- to have a prior engagement
Shèngyuēhànsī
圣约翰斯
[聖約翰斯]
- St John's, capital of Labrador and Newfoundland province, Canada
Yuēhàn· Běnrén
约翰·本仁
[約翰·本仁]
- John Bunyan (1628-1688), English puritan writer, author of Pilgrim's Progress 天路歷程/天路历程
Yuēhàn· Lābèi
约翰·拉贝
[約翰·拉貝]
- John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking massacre period
Yuēhànnèisībǎo
约翰内斯堡
[約翰內斯堡]
- Johannesburg, South Africa
zuìdàgōngyuēshù
最大公约数
[最大公約數]
- highest common factor HCF
- greatest common divisor GCD
Lǐyuērènèilú
里约热内卢
[里約熱內盧]
- Rio de Janeiro
fǎlüyuēshùlì
法律约束力
[法律約束力]
- legal force (i.e. binding in law)
chúlìngyǒuyuēdìng
除另有约定
[除另有約定]
- unless otherwise agreed
Jiàoyìhé Shèngyuē
教义和圣约
[教義和聖約]
- Doctrine and Covenants
Shīxǐzhě Yuēhàn
施洗者约翰
[施洗者約翰]
- John the Baptist
lüyuēbǎozhèngjīn
履约保证金
[履約保證金]
- performance bond (international trade)
Dàwèiyínghéyuē
大卫营和约
[大衛營和約]
- the Camp David agreement of 1978 brokered by President Jimmy Carter between Israel and Egypt
rìguāngjiéyuēshí
日光节约时
[日光節約時]
- daylight saving time
bùpíngděngtiáoyuē
不平等条约
[不平等條約]
- (term coined c. 1920s) unequal treaty – a treaty between China and one or more aggressor nations (including Russia, Japan and various Western powers) which imposed humiliating conditions on China (in the 19th and early 20th centuries)
Níbùchǔ Tiáoyuē
尼布楚条约
[尼布楚條約]
- Treaty of Nerchinsk (1689) between Qing China and Russia
Yuēhàn· Huòjīnsī
约翰·霍金斯
[約翰·霍金斯]
- John Hawkins (1532-1595), British seaman involved in sea war with Spain
- Johns Hopkins (1795-1873), American entrepreneur, abolitionist and philanthropist
xìndàiwéiyuēdiàoqī
信贷违约掉期
[信貸違約掉期]
- credit default swap (finance)
yuēdìngzīxùnsùlü
约定资讯速率
[約定資訊速率]
- committed information rate (Frame Relay); CIR
Zhōng E Yīlí Tiáoyuē
中俄伊犁条约
[中俄伊犁條約]
- Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights
értóngquánlìgōngyuē
儿童权利公约
[兒童權利公約]
- Convention on the Rights of the Child (CRC)
Niǔyuē Dìguó Dàshà
纽约帝国大厦
[紐約帝國大廈]
- Empire State Building
Gǎidìng Yīlí Tiáoyuē
改订伊犁条约
[改訂伊犁條約]
- Treaty of Saint Petersburg of 1881 in which Russia agreed to hand back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights
Lǐwǎjīyà Tiáoyuē
里瓦几亚条约
[里瓦幾亞條約]
- Treaty of Livadia (1879) between Russia and China, relating to territory in Chinese Turkistan, renegotiated in 1881 (Treaty of St. Petersburg)
Zhōng E Gǎidìng Tiáoyuē
中俄改订条约
[中俄改訂條約]
- Treaty of Saint Petersburg of 1881, whereby Russia handed back Yili province to Qing China in exchange for compensation payment and unequal treaty rights
Lü Dà Zūdì Tiáoyuē
旅大租地条约
[旅大租地條約]
- unequal treaty of 1898 whereby the Qing dynasty ceded the lease of Lüshun (Port Arthur) to Russia
Zhōng E Běijīng Tiáoyuē
中俄北京条约
[中俄北京條約]
- the Treaty of Beijing of 1860 between Qing China and Tsarist Russia
Yuēsèfū· Sīdàlín
约瑟夫·斯大林
[約瑟夫·斯大林]
- Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
Yuēhàn· Epǔdàikè
约翰·厄普代克
[約翰·厄普代克]
- John Updike, US novelist (1932-2009), Pulitzer Prize winner
Sāimiù'ěr· Yuēhànxùn
塞缪尔·约翰逊
[塞繆爾·約翰遜]
- Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
Niǔyuē Zhèngquàn Jiāoyìsuǒ
纽约证券交易所
[紐約證券交易所]
- New York Stock Exchange (NYSE)
fǎnkùxíngzhémógōngyuē
反酷刑折磨公约
[反酷刑折磨公約]
- UN convention against torture and cruel treatment (ratified by PRC in 1988)
Zhōng E Níbùchǔ Tiáoyuē
中俄尼布楚条约
[中俄尼布楚條約]
- Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia
Yuēhàn· Huòjīnsī Dàxué
约翰·霍金斯大学
[約翰·霍金斯大學]
- Johns Hopkins University, Baltimore
Bù Kuòsàn Héwǔqì Tiáoyuē
不扩散核武器条约
[不擴散核武器條約]
- Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
Běi Dàxī Yáng Gōngyuē Zǔzhī
北大西洋公约组织
[北大西洋公約組織]
- North Atlantic Treaty Organization, NATO
Jítǐ Anquán Tiáoyuē Zǔzhī
集体安全条约组织
[集體安全條約組織]
- Collective Security Treaty Organization (CSTO)
Liánhéguó Hǎiyángfǎ Gōngyuē
联合国海洋法公约
[聯合國海洋法公約]
- United Nations Convention on the Law of the Sea
Quánmiàn Jìnzhǐ Héshìyàn Tiáoyuē
全面禁止核试验条约
[全面禁止核試驗條約]
- Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty
jìnzhǐhéwǔqìshìyàntiáoyuē
禁止核武器试验条约
[禁止核武器試驗條約]
- nuclear test ban treaty
Liánhéguó Qìhòu Biànhuà Kuàngjià Gōngyuē
联合国气候变化框架公约
[聯合國氣候變化框架公約]
- United Nations Framework Convention on Climate Change
Xiāochúduì Fùnü Yīqiè Xíngshì Qíshì Gōngyuē
消除对妇女一切形式歧视公约
[消除對婦女一切形式歧視公約]
- Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women
jīngjìshèhuìjíwénhuàquánlìguójìgōngyuē
经济社会及文化权利国际公约
[經濟社會及文化權利國際公約]
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR)
gōngmínquánlìhézhèngzhìquánlìguójìgōngyuē
公民权利和政治权利国际公约
[公民權利和政治權利國際公約]
- International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)
Bīnwēi Yěshēng Dòng Zhíwùzhǒng Guójì Màoyì Gōngyuē
濒危野生动植物种国际贸易公约
[瀕危野生動植物種國際貿易公約]
- Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora
- CITES